Almost half of global executions carried out in Iran - Amnesty


The Guardian China Iran North Korea Yemen and the US carried out the most executions last year, bucking a global trend towards abolition of the death penalty, a report has said… Setting China aside, Amnesty said at least 527 executions were carried out last year. Almost half of those took place in Iran Read More

عفو بين اللملل: نيمي از اعدامهاي جهان در ايران صورت گرفته است به قلم مارک تران (mark tran) – گزارش عفو بين‌المللي فاش مي‌سازد، بسياري از کشورها هم‌چنان افراد را به‌خاطر جرايم اعدام مي‌کنند و صدها تن هم‌چنان در انتظار مرگ هستند. اين گزارش گفت، چين، ايران، کره شمالي، يمن و آمريکا در مقابل يک روند جهاني به سمت لغو مجازات مرگ، در سال گذشته بيشترين اعدامها را به اجرا گذاشتند… عفو، با مستثني کردن چين گفت، سال گذشته دستکم 527 اعدام صورت گرفت. تقريباً نيمي از آنها (252) در ايران انجام شد است. (سايت گاردين- 8/1/1390)
Amnesty International Countries which continue to use the death penalty are being left increasingly isolated following a decade of progress towards abolition, Amnesty International has said today in its new report Death Sentences and Executions in 2010… A total of 31 countries abolished the death penalty in law or in practice during the last 10 years but China, Iran, Saudi Arabia, the USA and Yemen remain amongst the most frequent executioners, some in direct contradiction of international human rights law…. Iran, Pakistan, Saudi Arabia, Sudan, and the United Arab Emirates ignored international prohibitions in 2010 and imposed death sentences on individuals that were below 18 years of age when the crimes were committed… The Iranian authorities acknowledged the execution of 252 people, including five women and one juvenile offender in 2010. Amnesty International received credible reports of more than 300 other executions which were not officially acknowledged, mostly in Vakilabad Prison, Mashhad. Most were of people convicted of alleged drugs offences. Fourteen people were publicly executed. Death sentences continued to be imposed in large numbers.

مجازات مرگ در سال 2010: کشورهايي که اعدام مي‌کنند پس از يک دهه پيشرفت منزوي هستند عفو بين المللي امروز در گزارش جديد خود با عنوان احکام مرگ و اعدامها در 2010 گفت، کشورهايي که به استفاده از مجازات مرگ ادامه مي‌دهند به‌دنبال يک دهه پيشرفت به سمت لغو [مجازات مرگ] به‌نحو فزاينده‌يي منزوي شده‌اند. در کل 31 کشور در 10سال گذشته مجازات مرگ را در قانون يا در عمل لغو کرده‌اند، ولي چين، ايران، عربستان سعودي، آمريکا و يمن هم‌چنان از جمله کشورهايي هستند که مکرراً اعدام مي‌کنند، که برخي در نقض مستقيم قانون حقوق‌بشر بين‌المللي است… بخش قابل توجهي از اعدامها يا احکام مرگ در سال 2010 در چين، مصر، اندونزي، ايران، لائوس، ليبي، مالزي، تايلند، امارات متحده عربي، عربستان سعودي و يمن به‌خاطر جرايم مواد مخدر ثبت شده است. ايران، پاکستان، عربستان سعودي و امارات متحده عربي از ممنوعيتهاي بين‌المللي در سال 2010 چشم‌پوشي نمودند و براي افراد زير 18سال بهنگام ارتکاب جرم، احکام اعدام صادر کردند… خاورميانه و شمال آفريقا… - مقامات ايراني به اعدام 252نفر، از جمله 5 زن و يک کودک بزهکار در سال 2010 اذعان کردند. عفو بين‌المللي گزارشهاي معتبري از بيش از 300 اعدام ديگر، اکثراً در زندان وکيل‌آباد مشهد که رسماً مورد تأييد قرار نگرفت، دريافت نمود. اکثر افراد به جرايم مواد مخدر متهم بودند. 14نفر در ملا عام اعدام شدند. احکام مرگ هم‌چنان در ابعاد زياد صورت مي‌گيرند. (سايت عفو بين‌الملل - 8/1/1390)
Ahwaz News Website Reza Maghamesi, a resident of Dezful was killed under torture on March 24 in a secret prison in the town of Ahwaz. According to reports, he was killed because of severe blows to his pelvis and internal bleeding. The health of another political prisoner, Hadi Rashedi, who was arrested a few days ago is critical because of constant torture and he is currently unconscious and under a ventilator. In the past few days, another Arab social activist from Ahwaz, identified as 36 year old Ramezan Khaledi from the Ramis Village, was arrested for protesting the pollution in his village because of soot from oil wells and because young people from his village were not employed by the oil company. Hundreds of people in this village are suffering from dangerous respiratory and lung problems for inhaling the soot from the oil wells. In the past few days, 234 Arab cultural and social activists from Ahwaz have been arrested in various southern towns in Iran. Thirty five of these activists were taken to unknown locations.
يک فعال عرب اهوازي زير شکنجه کشته شد رضا مغامسي از ساکنان شهر دزفول در روز چهارم فروردين ماه، در يکي از زندان هاي مخفي شهر اهواز زير شکنجه کشته شده است . وي روز چهارشنبه سوم فروردين هزار وسيصد ونود بر اثر ضربه هاي شديد بر روي لگن خاصره و خونريزي داخلي کشته شد. نيز حال هادي راشدي که طي روزهاي اخير دستگير شده براثر شکنجه هاي پياپي، وخيم است و زير اکسيژن قرار دارد و هم اکنون بيهوش است. اين گزارش مي افزايد: طي روزهاي گذشته يک فعال اجتماعي عرب اهوازي به نام "رمضان خالدي" فرزند کريم، ٣۶ ساله، از ساکنان روستاي "رميص" واقع در جاده ميان اهواز - معشور توسط نيروهاي امنيتي دستگير شده است. وي به علت اعتراض به آلودگي روستايشان از دوده هاي برخاسته از چاه هاي نفتي و نيز عدم استخدام جوانان اين روستا توسط شرکت نفت دستگير شده است. در اين روستاي عرب نشين ده ها نفر از مردم به علت تنفس دود بر آمده از چاه هاي نفتي به بيماري هاي خطرناک تنفسي وريوي مبتلا شده اند. گفتني است که طي چند روز اخير حدود ۲٣۴ نفر از فعالان فرهنگي و اجتماعي عرب اهوازي در شهرهاي مختلف استان دستگير شده اند که سي و پنج نفر از آنان به مکان هاي نامعلوم منتقل شده اند. (سايت اهواز نيوز – 7/1/1390)
Human Rights House of Iran with deep regrets reports the death of political prisoner Mohsen Dogmechi who succumbed to cancer in Rajai Shahr prison. The Islamic Republic, judiciary and prison authorities are accountable for Mohsen’s passing due to lack of medical care. His passing is regarded as an “execution” resulting from the denial of medical care and negligence of the part of prison officials. The lack of medical care, barring medical prison leave, blocking delivery of medicines, putting an ailing prisoner under severe duress such as shackling him to his bed are among the atrocious treatment political prisoners have been subjected to in the past years. Many prisoners who were not officially sentenced to death have lost their lives directly as a result of these grim circumstances. Among those who needlessly lost their lives in prison are Amirhossein Heshmatsaran, Omidreza Mirsyafi and Akbar Mohammadi. Mohsen Dogmechi, a merchant at Tehran’s bazaar was arrested on September 7, 2009 and initially incarcerated in Evin prison then transferred to Rajai Shahr prison. He lost his life on March 28 due to negligence and lack of medical care in both Evin and Rajai Shahr prisons. Maryam Alangi, the wife of the late Mohsen Dokmechi spoke of her husband’s condition before his death to Human Rights House of Iran. “He was suffering from poor health since the first months of his imprisonment. He was afflicted with a heart condition and lost 20 kilos (44 pounds) in one week. He was diagnosed with pancreatic cancer and an operation was performed on him. The doctors recommended chemotherapy and after a very long waiting period, he was finally allowed to start the procedure. His treatment was to begin on January 15, 2010, but the prison officials prolonged it until the beginning of January. Notice how long it took for the necessary chemotherapy to be administered. Basically 4 rounds of his chemotherapy were delayed.” In her interview with Human Rights House of Iran, Mrs. Dogmechi added, “when he was finally admitted to the infirmary and his tests and x-rays began, his hands and legs were shackled to the bed. Mr. Dogmechi protested and asked the authorities to untie him, saying that he would rather not receive medical attention than to endure these harsh conditions. After his protest, the officials sent him back to prison. Three weeks went by with his health dangerously declining day after day. Finally prison officials were forced to transfer him to Tehran Modares Hospital due to his ailing condition. He spent three weeks in the hospital where he lost his life on March 28th. Mr Dokmechi was 58 years old and according to the doctors, this illness does not kill someone of his age this fast.” Saeed Pourheydar, member of Human Rights House of Iran, who spent time in prison with Mohsen Dogmechi and was his cellmate said, “Mohsen Dogmechi who was sentenced to 10 years prison in exile at Rajai Shahr prison, spent some time before his transfer in Evin prison’s ward 350. In October of last year when his illness was diagnosed his physical health was rapidly deteriorating. Not only did the prison officials at Evin neglect him but also judiciary officials worsened the situation and transferred Mohsen to Rajai Shahr prison despite the fact that his medical needs could not be met there. This caused his health to deteriorate even more rapidly. In Evin, not only did prison officials ignore Mohsen’s medical needs but they told his prison mates to refrain from sending him to the prison infirmary. Tehran’s Attorney General despite having knowledge of Mohsen’s dire condition and severe illness, allowed security agents to block his medical care.” Regarding the charges against Mohsen Dogmechi, his wife said, “Mr. Dogmechi was arrested because he was giving financial aid to the families of political prisoners. This was among his charges for which Judge Salavati presiding over Branch 16 of the Islamic Court sentenced him to 10 years in prison and exile to Rajai Shahr prison.” The prison health care availability in Iran is substandard to other places in the world. At the same time, security officials block health care to political prisoners while they are behind bars and when they are out of prison. Mohammad Mostafai, spokesperson for Human Rights House of Iran said, “the death of Mohsen Dogmechi is as a direct result of the negligence and irresponsible behavior of the judiciary. All defendants and accused people must be cared for mentally and physically. The prison organizations, working under the judiciary, are responsible for the care of all those behind bars. With attention to the fact that when the judiciary denies medical care to a prisoner leading his/her death when the death could have been prevented with proper care, this is considered murder. According to section 291 of Regulations for care of criminals and according to section 295 of the Islamic Sentencing Laws, if a prisoner has a life threatening illness, his penalty must be terminated so he can receive care. The security and intelligence ministry agents cooperated with judiciary and prison officials, and interfered with Mohsen’s right to get medical care. As such they are partners responsible and directly accountable for Mohsen’s untimely death.” Human Rights House of Iran blames Mohsen’s death on the series of decisions handed down by the judiciary followed by actions by security agents and prison officials blocking his medical needs. Today other political prisoners are suffering in desperate need of medical care. The Islamic Republic is held fully responsible if anything happens to these prisoners. Among prisoners in desperate need of immediate medical care are Hossein Ronaghi Maleki, Hashem Khastyar, Mansour Osanloo, Fatemeh Rahnama and Farah Vazhan. Human Rights House of Iran
50 death row prisoners transferred to Evin Prison for possible execution after Qezelhesar Prison riots On Thursday March 24, 50 prisoners from Qezelhesar Prison in Karaj were transferred to Evin Prison. According to reports, these prisoners were charged with starting a riot in Qezelhesar Prison. It seems that officials have transferred these 50 prisoners, who all have death sentences, for execution in Evin Prison. Notably, in the March 15 clashes in units 2 and 3 in Qezelhesar Prison in protest to the planned execution of 10 prisoners, 150 prisoners were severely wounded especially after prison guards used live bullets and at least 80 prisoners were killed. Sources close to the government have announced that 47 prisoners were killed and injured in this incident which is immensely different from reports from independent sources. (Human Rights Activists in Iran
انتقال ۵۰ زنداني اعدامي از زندان قزلحصار به زندان اوين

روز پنج شنبه، چهارم فروردين ماه، ۵۰ نفر از زندانيان محبوس در زندان قزلحصار کرج، به زندان اوين منتقل شدند. بنا‌به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق‌بشر در ايران، گفته مي‌شود که اين ۵۰ زنداني متهم به راه‌اندازي شورش در زندان قزلحصار هستند. به‌نظر مي‌رسد مسئولان، اين زندانيان را که داراي حکم اعدام هستند، جهت اجراي حکم به زندان اوين منتقل کرده‌اند. لازم به يادآوري ست در درگيريهاي ۲۴ اسفندماه ۸۹ در واحد ۲و۳ زندان قزلحصار کرج که در پي اعتراض به قصد اجراي حکم اعدام ده زنداني از سوي ساير زندانيان شروع شد، ۱۵۰ تن دچار جراحات جدي به‌خصوص در اثر استفادهٔ نيروهاي گارد زندان از گلوله‌هاي واقعي شدند که از اين تعداد دستکم ۸۰ تن جان باختند. منابع نزديک به دولت البته ۴۷ کشته و زخمي را آمار اين حادثه اعلام کرده‌اند که تفاوت فاحشي با گزارش‌هاي منابع مستقل دارد. (هرانا - 7/1/1390)
According to reports, jailed Tehran Bazaar merchant, Mohsen Dokmeh Chi is in very critical condition in the hospital and prison guards in his room harass and abuse his family to increase the pressure on this political prisoner. Mr. Dokmeh Chi’s health is deteriorating day by day and he has constant pain and had become very weak. He cannot sit on his bed anymore. This political prisoner has been unable to eat solid food for the past four weeks and has not been able to drink fluids in the past few days. He suffers from extreme pain when trying to drink water. After his family went to Tehran Prosecutor Abbas Jafari Dolat Abadi to get a permit to nurse him in the hospital, his wife was only allowed a 10 minute visit with him. His wife is treated violently every time she comes for the 10 minute visit by the five agents stationed in his room. These harassments are carried out in front of Mr. Dokmeh Chi to increase the mental pressure on him and his family. When his wife asked these agents why she was treated in this way even as she has a permit for the short visits, she was told that they had orders to treat the family in this way. Mr. Dokmeh Chi’s doctors have stressed that one of his family members has to be by his side at all times to nurse him and that the presence of his family will improve his mental state. Agents of the Ministry of Intelligence and Abbas Jafari Dolat Abadi have not only denied this right to this political prisoner but they have also increased the number of agents in his room from four to five agents and have also intensified the violent treatment of his family and him. The rest of his family including his mother, sister and daughter are banned from seeing him. This political prisoner needs aid in going to the restroom, bathing and carrying out his other personal tasks. Most of the time, these tasks are intentionally carried out by the agents who treat him violently and inhumanely to mentally torture him. The Ministry of Intelligence and the Tehran Prosecutor intend to deceive public opinion and make is seem as if Mr. Dokmeh Chi is under treatment in the hospital while he is on the verge of death to avoid the responsibility of the death of this political prisoner. (Human Rights and Democracy Activists in Iran There have been some activites to save Mr.Doghmechi's life in the net , one example is : Online petition - Save Mohsen Dokmeh Chi's life It is ironical that the same torture technique is being used against the same people Mr.Doghmechi had visited in Camp Ashraf , for which he is trialed and charged with Moharebe. The 3400 residents have been denied medical treatment and medical deprivation. It is a technique used systematically against firm political prisoners who would not succumb to pressure
تشديد شکنجه روحي بازاري زنداني در آستانه مرگ و خانواده اش در بيمارستان

بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"وضعيت بسيار وخيم جسمي بازاري زنداني محسن دکمه چي و برخوردهاي وحشيانه و غير انساني پاسداربندهاي حاضر در اتاق با خانواده اش در حين ملاقات براي افزايش فشار روحي عليه آنها. وضعيت جسمي بازاري زنداني محسن دکمه چي روز به روز وخيم تر مي شود.درد جانکاه لحظه اي او را امان نمي دهد و دچار ضعف شديدي شده است . او ديگر قادربه نشستن بر روي تختخوابش نيست.بازاري زنداني 4 هفته است که قادر به خوردن غذا نيست و چند روزي است که حتي نمي تواند مايعاتي مانند شير و آب ميوه بنوشد. هنگام نوشيدن آب با درد هاي شديدي مواجه مي شود. با مراجعات مکرر خانواده زنداني سياسي محسن دکمه چي به عباس جعفري دولت آبادي دادستان تهران براي گرفتن مجوز جهت پرستاري و نگهداري از او، تنها به همسرش اجازه 10 دقيقه ملاقات داده شده است. خانواده در هر مراجعه جهت ملاقات 10 دقيقه اي با برخوردهاي وحشيانه و غير انساني 5 مأمور مستقر در اتاق مواجه مي شوند . اين حرکت غير انساني مقابل چشمان آقاي دکمه چي صورت مي گيرد تا فشارهاي روحي عليه او و خانواده اش را افزايش دهند . اين رفتار غير انساني از بدو ورود خانواده به اتاق تا هنگام خروج آنها ادامه دارد.وقتي که خانواده آقاي دکمه چي علت آن را جويا مي شوند و به آنها مي گويند که مگر دادستاني مجوز ملاقات به ما نداده پس چرا شما چنين برخوردي با ما داريد؟ مأمورين مستقر در اتاق به اين خانواده مي گويند به ما دستور داده اند که اينگونه رفتار کنيم! پزشکان معالج وي تاکيد کرده اند که بايد يکي از اعضاي خانواده اش بطور مستمر در آنجا حضور داشته باشد تا رسيدگي هاي لازم را انجام دهد و حضور اعضاي خانواده باعث تغيير در شرايط و روحيۀ او مي شود. بازجويان وزارت اطلاعات و عباس جعفري دولت آبادي نه تنها به اين خانواده چنين اجازه اي را نمي دهند بلکه تعداد مأمورها را از 4 نفر به 5 نفر افزايش داده اند و برخورهاي وحشيانه و غير انساني نسبت به بازاري زنداني و خانواده اش را شدت بخشيده اند.بجز ملاقات 10 دقيقه اي همسرش ساير اعضاي خانواده مانند مادر ،خواهر و فرزند آقاي دکمه چي حق ملاقات با او را ندارد. بازاري زنداني براي استفاده از سرويسهاي بهداشتي و استحمام و ساير کارهاي شخصي نياز به کمک دارد و اکثر اوقات اين کار به عمد به مأمورها سپرده شده است که رفتارهاي وحشيانه و برخوردهاي غير انساني و شکنجه هاي روحي عليه او بکار ببرند. بازجويان وزارت اطلاعات و عباس جعفري دولت آبادي عملا با ايجاد سلول انفرادي در بيمارستان براي اين بازاري زنداني که در مرحلۀ پاياني حيات خود بسر مي برد سعي دارند براي سلب مسئوليت و فريب افکار عمومي اينگونه وانمود کنند که اين بازاري در بيمارستان و تحت مداوا است و از مسئوليت قتل اين زنداني سياسي شانه خالي کنند.(فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 7/1/90)
Female political prisoner taken to hospital in very critical condition after being denied months of medical attention According to reports, political prisoner Zahra Jabari was taken to a hospital in Tehran in very critical condition. On Monday, March 21, this political prisoner’s health became very critical and she went into a coma. According to eyewitnesses, when being transferred to the hospital, it seemed that her brain was not functioning and only her heart was beating. There are unconfirmed reports that this political prisoner might have suffered a brain death. Jabari has been suffering from serious heart problems and severe rheumatism for months but has been denied medical treatment on the orders of agents of the Intelligence Agency and Tehran Prosecutor Abbas Jafari Dolat Abadi. She was taken to the hospital some time before this after her health deteriorated but intelligence agents and the Tehran Prosecutor prevented her treatment and brought her back to prison. One of the inhumane methods carried out on political prisoners on orders of Sadeq Larijani, the head of the Judiciary and the Ministry of Intelligence is denying them treatment and eventually torturing them to death in this way. (Human Right and Democracy Activists in Iran – Mar. 23, 2011) Female political prisoner still in coma in hospital According to reports, political prisoner Zahra Jabari is still in a coma and her condition has not changed since her transfer to the hospital. Her family has been denied visitation rights. This political prisoner went into a coma on March 21 after her health deteriorated in prison and was taken to a hospital in Tehran. Despite being in a coma, several agents stand guard in and outside of her room. These agents prevent her family from visiting her. Her family is not even informed of the reason she went into a coma and what her current condition is. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Mar. 25, 2011) Three female prisoners suspiciously pass away in Evin Prison because of appalling prison conditions According to reports, a number of female prisoners in cellblock 1 in Evin Prison suspiciously passed away in the past few weeks. In the past month, at least three female prisoners in this cellblock suspiciously passed away. The last of these prisoners was 38 year old Touran Torbati who passed away about five days ago. The other prisoner was identified as Fatemeh Abbas but the identity of the third prisoner will be announced in the future. The condition of these prisoners has deteriorated from some time ago. A large number of them are ill and need medical treatment. Despite this, they have been denied medical treatment. The food conditions in this prison are also deplorable and red meat, chicken and fish have been taken off their menu from a long time ago and most of the time, they only eat eggs and potatoes. The sanitary conditions are also appalling and medieval. Most of the women in cellblock 1 have been jailed on drug related charges. They are given high doses of methadone which is addictive. Female prisoners between the ages of 20 to 40 are given methadone mixed with other drugs which results in gashes and sores on their bodies and sometimes kill them. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Mar. 26, 2011) Suppression of religious and ethnic minorities All Baha’i employees of Tehran factory fired on eve of Persian New Year Two months after the arrest of the head of the Achilan Dar Factory and five of its employees by agents of the Revolutionary Guards Forces Intelligence Department, all the Baha’i employees and workers of this factory in Tehran and Mashhad were fired on orders of the RGC Intelligence Department. According to reports, it is still not clear how many people were fired but more than 25 Baha’is were fired on the eve of the Persian New Year. (Human Rights Activists – Mar. 19, 2011) Iran arrests three bookstore employees for selling Baha’i books Three employees of a bookstore in Kermanshah were arrested and transferred to the Dizel Abad Prison in Kermanshah. According to reports, security forces went to the Payizan Bookstore in Kermanshah and arrested three of its employees on charges of selling Baha’i books. They were transferred to Dizel Abad Prison a few days ago after being interrogated. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 21, 2011)
انتقال زنداني سياسي زهرا جباري با شرايط وخيم جسمي به يکي از بيمارستانها تهران


بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" وخامت شديد حال زنداني سياسي زهرا جباري و انتقال او به يکي از بيمارستانهاي تهران. دوشنبه شب اول فروردين ماه وضعيت جسمي زنداني سياسي زهرا جباري به وخامت گراييد و به کما فرورفته است.بنابه گفتۀ شاهدان هنگام انتقال به يکي از بيمارستانهاي تهران به نظر مي رسيد که مغز او از کار افتاده بود و فقط قلبش ميزد.بعضي از گزارشات تاييد نشده حاکي از مرگ مغزي اين زنداني سياسي است. زنداني سياسي زهرا جباري ماه ها است که از ناراحتي حاد قلبي و رماتيسم شديد رنج مي برد ولي به دستور بازجويان وزارت اطلاعات و عباس جعفري دولت آبادي مانع درمان وي هستند. مدتي پيش وضعيت وي به حدي وخيم گرديد که به بيمارستان منتقل شد ولي بازجويان وزارت اطلاعات و عباس جعفري دولت آبادي از ادامۀ درمان او در بيمارستان ممانعت کردند و او را به زندان بازگرداندند. يکي از شيوه هاي ضد بشري که به دستور صادق لاريجاني رئيس قوۀ قضاييه ولي فقيه و وزارت اطلاعات عليه زندانيان سياسي بکار برده مي شود عدم درمان زندانيان سياسي و زجر کش کردن تدريجي آنها است. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 3/1/1390)


زنداني سياسي زهرا جباري همچنان در کما وجان او در معرض خطر جدي قرار دارد


بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"زنداني سياسي زهرا جباري همچنان در کما بسر مي برد و از زمان انتقال به بيمارستان تاکنون در شرايط وي هيچ تغييري ايجاد نشده است و خانواده او از داشتن ملاقات و ديدن عزيزشان محروم مي باشند. زنداني سياسي زهرا جباري که از روز اول فروردين ماه وضعيت جسمي اش به وخامت گراييد و به کما فرو رفت به يکي از بيمارستانهاي تهران منتقل گرديد.او همچنان در کما بسر مي برد و تا به حال هيچ تغييري در شرايط جسمي اش ايجاد نشده است. از طرفي ديگر عليرغم در کما بودن اين زنداني سياسي چند مامور درون و مقابل درب اتاق وي قرار دارند. مامورين اجازه ملاقات و ديدار خانواده با وي را نمي دهند و حتي به خانواده جباري گفته نمي شود که علت فرو رفتن در کما و همچنين آخرين وضعيت وي را براي خانواده تشريح نمي کنند.خانواده جباري که از شهرستان و با طي مسافت طولاني براي ديدار با او مراجعه مي کنند نه حق ديدن عزيزشان را دارند و نه از وضعيت وي مطلع مي شوند. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 5/1/90)

مرگ مشکوک چند زن زنداني بي دفاع در زندان اوين


بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" در طي چند هفتۀ اخير چند نفر از زنان زنداني بند 1 زندان اوين بطرز مشکوکي در گذشته اند. در طي يکماه گذشته حداقل 3 تن از زنان زنداني اين بند که آخرين آنها ، زنداني توران تربتي 38 ساله است به طرز مشکوکي در حدود 5 روز پيش در گذشت همچنين زن زنداني ديگري بنام خانم فاطمه عباسي پيش از اين در زندان بطور ناگهاني درگذشت. هويت زن زنداني سوم متعاقبا اعلام خواهد شد. از مدتي پيش وضعيت وشرايط زنان زنداني زندان اوين شديدا به وخامت گراييده است. تعداد زيادي از آنها بيمارهستند و نياز به درمان دارند با اين وجود از خدمات درماني محرم اند .وضعيت غذايي آنها اسف بار مي باشد و مدتها است که گوشت ومرغ و ماهي را از ليست غذايي آنها حذف شده است و اکثر اوقات غذاي آنها تخم مرغ و سيب زميني است.وضعيت بهداشتي زنان زنداني قرون وسطايي است و چيزي به عنوان بهداشت در اين بند ديگر معني و مفهومي ندارد. اکثر زناني که در بند 1 هستند به اتهام مصرف مواد مخدر بازداشت شده اند . در زندان به آنها داروي متادون با دز بالا داده مي شود که باعث اعتياد آنها شده است .متادون را به زنان زنداني که سن آنها بين 20 الي 40 سال مي باشد تجويز مي شود .از طرفي ديگر داروي متادن را همراه با مخلوطي از داروهايي ديگر به آنها داده مي شود که باعث ايجاد زخم هايي شبيه زخم بستر بر بدن آنهاو حتي باعث مرگ آنها شده است . (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 6/1/90)


نقض حقوق اقليتهاي مذهبي و قومي


خراج كليه كارمندان بهايي شركت "آچيلان در"

در حاليکه بيش از دو ماه از بازداشت مدير عامل و پنج نفر از کارمندان شرکت "آچيلان در" توسط ماموران اطلاعات سپاه گذشته است، طي روزهاي گذشته کليه کارمندان و کارگران بهايي شاغل در شرکت مزبور در شهرهاي تهران و مشهد به دستور ادارهٔ اطلاعات سپاه از کار اخراج شدند. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، تعداد دقيق اخراج شدگان هنوز مشخص نيست ولي بيش از ۲۵ شهروند بهايي در آستانهٔ عيد نوروز و فرارسيدن سال نو از کار اخراج شده‌اند. (هرانا – 28/12/89)


سه تن از کارکنان يک کتاب فروشي به دليل فروش كتابهاي بهايي بازداشت شدند


سه تن از کارکنان يک کتاب فروشي در کرمانشاه بازداشت و روز گذشته به زندان ديزل آباد کرمانشاه منتقل شدند. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، اواخر اسفند ماه سال گذشته ماموران امنيتي در مراجعه به کتاب فروشي پاييزان در کرمانشاه سه تن از کارکنان اين کتاب فروشي را به اتهام فروش کتب اقلييت ديني بهايي بازداشت و پس از چند روز بازجويي به زندان ديزل آباد کرمانشاه منتقل نمودند. (هرانا – 1/1/1390)
Iran arrests and tortures relatives of Ali Saremi According to reports, a number of young people were arrested in Borujerd on the Fire Festival (March 15) and are still under torture by agents of the Intelligence Agency in this city. On the evening of March 15, during the traditional Fire Festival in this city, a large number of young people were arrested and taken to the Intelligence Agency. Hamed Saemi and Hamid Saremi were also arrested during the festival. They are close relatives of executed political prisoner Ali Saremi. After three days of arrest and torture, Hamed Saremi was released but his 22 year old brother Hamid Saremi is still in detention. He is under severe pressure and torture to confess to writing slogans in public places. This young man was hung from the ceiling and severely beaten with batons in the sensitive parts of his body. On the other hand, when his mother and sister went to the Intelligence Agency to follow up the condition of their loved one, intelligence agents intended to arrest his sister but were met with protests from his mother. Hamid Saremi is still in dentition and intelligence agents intend to press charges against him. A large number of Feast of Fire detainees are still in detention. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – March 22, 2011) Prison Rajayi Shahr prisoners kept in inhumane conditions The density in Iran prisons in the past few years is one of the main problems of prisoners and in some cases, officials have mentioned these problems. According to reports from the Rajayi Shahr Prison in Karaj which has recently been placed under the supervision of the Alborz Prison Organization is one of the dangerous prisons in Iran and there are daily reports of rape, murder and the free distribution of narcotics by prisoners. The density in this prison has forced prisoners to sleep on the floor outside the restrooms waiting for a prisoner to be released to fill his place in the cell. Cellblock 6 in Hall 16 and 18 is one of the cellblocks in which prisoners have suffered respiratory problems because of the overcrowded conditions. The free distribution of narcotics is another problem in the cellblock and according to reports, two kilograms of crack (the term used in Iran for a kind of heroin and not for crack cocaine) are used in this cellblock every day. The capacity of this cellblock is 100 prisoners even as at least 350 prisoners are kept there. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 21, 2011) Political prisoners denied the right to visits and phone calls on New Year A large number of political prisoners in cellblock 350 in Evin Prison and Rajayi Shahr Prison started the New Year without being given the right to visits or calls their families. Most political prisoners in other towns were also deprived from seeing or talking to their families… Female political prisoners in Evin were also denied the right to visit or talk to their families. (Kalameh Website – Mar. 21, 2011)
دستگيري و شکنجۀ بستگان شهيد راه آزادي علي صارمي به جرم شرکت در جشن ملي چهارشنبه سوري بنابه گزارشات رسيده به"فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" در جريان برگزاري جشن ملي چهارشنبه سوري تعداد زيادي از جوانان بروجردي دستگير و همچنان تحت شکنجه و در بازداشت مامورين وزارت اطلاعات اين شهر بسر مي برند. غروب روز سه شنبه 24 اسفند ماه در جريان برگزاري جشن ملي چهارشنبه سوري تعداد زيادي از جوانان بروجردي دستگير و به بازداشتگاه ادارۀ اطلاعات اين شهر منتقل شدند از جمله دستگير شدگان اين مراسم حامد و حميد صارمي از بستگان نزديگ شهيد راه آزادي علي صارمي مي باشند.حامد صارمي پس از 3 روز بازداشت و شکنجه هاي وحشيانۀ جسمي آزاد شد ولي برادر او حميد صارمي 22 ساله همچنان در بازداشت بسر مي برد.مامورين وزارت اطلاعات او را تحت شکنجه هاي وحشيانه جسمي قرار داده اند که به شعار نويسي اعتراف کند. از جمله شکنجه هاي که به اين جوان وارد شده است آويزان کردن ،زدن با باتون به نقاط حساس بدن و جوجه کباب کردن وي مي باشد. از طرفي ديگر وقتي که مادر و خواهر او براي پيگيري وضعيت عزيزشان به ادراه اطلاعات مراجعه مي کردند. مامورين اداره اطلاعات بروجرد قصد دستگيري خواهر حميد صارمي را داشتند که با اعتراض مادر اين عمل غير انساني متوقف گرديد. حميد صارمي همچنان در بازداشت بسر مي برد و مامورين وزارت اطلاعات قصد پرونده سازي عليه او را دارند.علاوه بر حميد صارمي تعداد زيادي از جوانان بروجردي همچنان در زندان بسر مي برند. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 2/1/90) شرايط زندان تراکم جمعيت در بند هاي زندان رجايي شهر سه و نيم برابر ظرفيت اصلي تراکم جمعيت در زندانهاي کشور در طي سالهاي اخير يکي از معظلات مهم زندانيان بوده است که در برخي موارد مسئولين زندان‌ها نيز بدان پرداخته‌اند. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا «ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران» زندان رجايي شهر کرج که اخيرا تحت نظر سازمان زندانهاي استان البرز به رياست علي حاج کاظم در آمده است يکي از زندان‌هاي پر خطر کشور است که روزانه گزارشات مختلفي از تجاوز، قتل و پخش آزاد مواد مخدر توسط زندانيان به گروه‌هاي حقوق بشري منتقل مي‌شود. تراکم جمعيت در بند‌هاي اين زندان موجب شده است که عده‌اي از زندانيان در مقابل درب سرويس‌هاي بهداشتي به صورت کف خواب منتظر خالي شدن اتاق در پي آزادي يک زنداني بمانند. بند ۶ سال ۱۶ و ۱۸ يکي از بندهايي است که در آن زندانيان به دليل تراکم جمعيت دچار مشکلات تنفسي و... شده‌اند، خريد و فروش آزاد مواد مخدر يکي ديگر از معضلات اين بند است که بنا به گزارشات دريافتي روزانه دو کيلو گرم مواد مخدر کرک در اين بند مصرف مي‌شود. ظرفيت سالن‌هاي اين بند ۱۰۰ نفر ذکر شده است اين در حالي است که دست کم ۳۵۰ نفر در هر سالن نگهداري مي‌شود. (هرانا – 1/1/1390) محروميت بسياري از زندانيان سياسي از حق ملاقات و تماس تلفني در سال نو بسياري زندانيان سياسي بند ۳۵۰ زندان اوين و رجايي شهر سال نو را بدون ملاقات و حتي تماس تلفني با خانواده هايشان آغاز کردند. براي زندانيان سياسي و خانواده هايشان که از مرخصي نوروزي هم محروم شده اند روز اول سال ۱۳۹۰ روز دلتنگي بود و بي خبري. اغلب زندانيان سياسي در ديگر شهرهاي ايران نيز از امکان ملاقات محروم بودند... .زندانيان سياسي زن نيز امروز در اوين از هرگونه حق ملاقات و تماس تلفني محروم بودند. (كلمه – 1/1/90)
Execution Iran secretly hangs Christian- Jewish couple and three others in Evin Prison http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7525-1.html On the dawn of Monday March 4, a Christian man and Jewish woman along with another woman and two men were secretly hanged in Evin Prison. According to reports, the Sentry Office of the 28th branch of the Revolutionary Court confirmed the implementation of the death sentence of 5 people on Monday morning but refused to give further explanations on details of the handover of the bodies to their families and their burial. Mrs. Adiva Mirza Suleiman, who was Jewish along with her Christian husband Varezhan Petrosian and one woman and two men whose identities are unknown were secretly hanged in Evin Prison. There are no reports on their charges. The families of the executed couple who intended to hold a service for their loved ones according to their religious ceremonies were threatened with arrest by security forces. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 26, 2011) Arbitrary killing Bassij forces beat student to death in Tehran’s Fire Festival Behnoud Ramezani, am 18 year old student of the Nounshirvani University in Babol was killed on Chaharshanbeh Souri (Fire Festival) in Tehran. There are various reports about how he was killed. According to some of these reports, he was beaten with batons which led to a spleen injury. The coroner’s report also says that he was killed ‘because of being struck multiple times with a hard object’. His body was given to his family on March 17 who buried their son in the Qarakhil Village in Qaemshahr on March 18. (Daneshju News – Mar. 20, 2011) More details on death of Behnoud Ramezani The body of Behnoud Ramezani who was killed by Bassij Forces on Tuesday on the Fire Festival was buried in Qarakhil Village in Qaemshahar with the presence of his family and friends. The signs of baton strikes were completely evident on his body to the extent that his ribs were broken and he was severely injured in the head. His foot was also broken and the fractured bone was protruding from his skin. His reproductive organs were also bruised and severely injured. (Iran Press News – Mar. 20, 2011) Security forces kill one carrier and injure two others in Nosoud After security forces opened fire on border carriers in the town of Nosoud, one person was killed while two others were injured. According to reports, on the afternoon of Tuesday March 22 (second day of the New Year), security forces in the town of Nosoud located 45 kilometers from Paveh and the Iraqi border opened fire on border carriers which led to the death of a 20 year old man identified as Pourmand Khosravi. Two others were injured and one of them is in critical condition in the Sepah Hospital in Kermanshah. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 23, 2011) Death sentence Kurd political prisoner to be hanged on May 1 The Saqez Islamic Revolutionary Court has confirmed the death sentence of Kurd political prisoner Shir Kouh Moarefi and the sentence is to be carried out on May 1. Bahman (Shir Kouh) Moarefi who is a Kurd political activist was convicted of being a Mohareb (at war with God) by the judicial system of the Islamic Republic of Iran. This 31 year old man from Baneh was charged with acting against national security. He was arrested on October 31, 2008 and has been detained ever since in the Saqez Intelligence Agency Detention Center and Saqez Prison. Experts of his family’s letter to the international community and human rights organizations: Shir Kouh Moarefi is in danger of execution. He was sentenced to enmity with the Islamic Republic only on the charge of supporting a party that ceased its armed struggle years ago and only engages in cultural and political activities. His death sentence was issued in a court that only lasted for a few minutes. Shir Kouh’s death sentence was confirmed on the New Year celebrations and his death sentence will be carried out on May 1. (Campaign in Defense of Political and Civil Rights Prisoners – Mar. 24, 2011)
اعدام اعدام مخفيانه يک زوج کليمي- ارمني به همراه سه تن ديگر و عدم تحويل پيکر دو اعدامي http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7525-1.html سحرگاه روز دوشنبه ۲۳ اسفند ماه يک زوج کليمي – ارمني به همراه يک زن و دو مرد در زندان اوين به صورت مخفيانه اعدام شدند. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا «ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران» دفتر کشيک شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب ضمن تائيد اجراي حکم اعدام ۵ نفر در سحرگاه دوشنبه از ارائه هرگونه توضيحي در خصوص نحوه تحويل اجساد و تدفين پيکر اين زوج خودداري کرد. خانم آديوا ميرزا سليمان کليمي از ايرانيان کليمي به همراه همسرش وارژان پطروسيان از ايرانيان ارمني به همراه يک زن و دو مرد با هويت نامعلوم به صورت مخفيانه در زندان اوين اعدام شدند. از اتهام اعدام شدگان اطلاعي در دست نيست. اقوام زوج اعدامي که قصد داشتند بر اساس آداب و رسوم خود مراسم تدفين ايشان را اجرا کنند از سوي نيروهاي اطلاعاتي و امنيتي تهديد به بازداشت شدند. (هرانا – 6/1/1390) قتل خودسرانه بهنود رمضاني قرا دانشجوي دانشگاه صنعتي نوشيرواني بابل در "چهارشنبه سوري" در شهر تهران کشته شد بهنود رمضاني قرا دانشجوي ورودي ۸۹ رشته مهندسي مکانيک دانشگاه صنعتي نوشيرواني که متولد سال ۱۳۷۱ در بابل بود، در ”چهارشنبه سوري“ در شهر تهران جان خود را از دست داد. در مورد نحوه کشته شدن اين دانشجو گزارشهاي مختلفي وجود دارد. برخي از گزارشها درباره بهنود رمضاني حاکي از اثبات ضربات باتوم و پاره شدن طحال است اين درحالي است که گزارش پزشکي قانوني مرگ بر اثر ”صدمات متعدد ناشي از اثبات جسم سخت“ اعلام شده است. روز ۲۶ اسفند خانواده بهنود پيکر بي‌جان وي را از پزشک قانوني تحويل گرفته و به سوي روستاي ”قراخيل“ از توابع شهرستان قائمشهر جهت تشييع و دفن حرکت کردند. در روز ۲۷ اسفند نيز اين جوان در روستاي ياد شده به خاک سپرده شد. (سايت دانشجو نيوز- 29/12/89) جزييات بيشتر از کشته شدن بهنود رمضاني پيکر بي جان بهنود رمضاني که در سه شنبه شب (چهارشنبه سوري) توسط مزدوران بسيجي به خاک و خون کشيده شد با همراهي مردم و دوستان و آشنايان طي مراسمي با شکوه اما آرام تشييع شده و در روستاي قراخيل قائمشهر به خاک سپرده شد.نکته ي دردناک اين است که اثرات ضربات وحشيانه در تمام نقاط بدن وي قابل مشاهده بود به طوري که دنده هاي قفسه ي سينه کاملن شکسته شده و از ناحيه ي سر به شدت مجروح شده بود. استخوان پا شکسته و از گوشت بيرون زده بود همچنين بيضه و اطراف آن دچار کبودي و جراحت شديد بود. (ايران پرس نيوز – 29/12/89) کشته و زخمي شدن ۳ تن در شهر نوسود به دست نيروهاي انتظامي در پي شليک نيروهاي انتظامي به کولبران مرزي در شهر "نوسود"، يک نفر کشته و ۲ تن ديگر نيز زخمي شدند. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، بعد از ظهر روز سه‌شنبه دوم فروردين ماه‌، نيروهاي نظامي و انتظامي در شهر نوسود واقع در ۴۵ کيلومتري شهر پاوه‌ و مرز عراق، به‌ سوي کولبران مرزي شليک کردند. بر اثر اين تيراندازي مستقيم يک جوان ۲۰ ساله‌ به نام "پورمند خسروي" کشته‌ و ۲ نفر ديگر زخمي شدند؛ حال يکي از زخمي شدگان که به‌ بيمارستان سپاه کرمانشاه منتقل شده‌، وخيم گزارش شده است. (هرانا – 3/1/90) حكم اعدام زنداني سياسي کرد، شيرکو معارفي در يک قدمي اعدام همزمان با جشن نوروز دادگاه اسلامي سقز حکم اعدام شيرکو را تأييد کرد و قرار بر اين است که در 11 ارديبهشت حکم اجرا شود. بهمن معارفي (شيرکو معارفي) فعال کرد از سوي دستگاه قضايي جمهوري اسلامي، محارب شناخته‌شده است. شيرکوه معارفي، 31ساله، اهل بانه به اتهام اقدام عليه امنيت ملي و محاربه با خدا به اعدام محکوم شده وي در تاريخ ده آبانماه سال ۱۳۸۷ دستگير شده و از آن زمان تا‌کنون در بازداشت اداره‌ي اطلاعات و زندان شهر سقز است. نامه سرگشاده خانواده زنداني سياسي، شيرکوه معارفي خطاب به مجامع بين‌المللي و سازمانهاي حقوق‌بشري: شيرکوه معارفي، در خطر اعدام قرار دارد. شيرکوه تنها به اتهام هواداري از حزبي که که سالهاست از مبارزه مسلحانه عليه حکومت جمهوري اسلامي دست کشيده و وارد فاز تبليغاتي و فرهنگي شده، محکوم به محاربه با جمهوري اسلامي‌شده و حکم اعدام وي نيز در يک دادگاه چند دقيقه‌اي صادر شده است. همزمان با جشن نوروز دادگاه اسلامي سقز حکم اعدام شيرکو را تأييد کرد و در 11 ارديبهشت حکم اجرا شود (کمپين دفاع از زندانيان سياسي و مدني - 4/1/1390)
top