Human Rights and Democracy Activists in Iran
According to reports, the Protection Department of the Tehran and Suburbs Bus Company are trying to force the employees of this company to sign pledges that they will not talk to internal or external press about company problems.
In the past few days, under the orders of the Protection Department, it has been announced in all districts that employees in Tehran have to sign a pledge which says that all drivers are committed not to talk about the issues of the company including the condition of detained union activists, the expulsion of employees, not receiving their wages and bonuses, inhumane treatment of the Protection Department with drivers, hard working conditions and other issues.



گرفتن تعهد کتبي از کارکنان شرکت واحد براي عدم بيان مشکلات کاري خود
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" حراست شرکت واحد، کارکنان شرکت اتوبوس راني تهران و حومه را وادار به امضاي تعهدي مي کند که رانندگان در مورد مسايل شرکت واحد با هيچ رسانه اي اعم از داخلي و يا خارجي حق مصاحبه ندارند.
در طي چند روز گذشته به دستور حراست شرکت واحد تهران به کليه نواحي اعلام شده است که کارکنان نواحي مختلف تهران بايد تعهدي را امضا نمايند که در آن نوشته شده است؛ که کليه رانندگان متعهد مي شوند که در مورد مسايل شرکت واحد از جمله؛ وضعيت و شرايط اعضاي دستگير شده سنديکا، اخراج کارکنان،عدم پرداخت حقوق و مزايا،برخورهاي غير انساني حراست و کميته انظباطي با کارکنان،شرايط سخت کاري و مشکلات ديگر کارکنان با هيچ رسانه اي اعم از داخلي و خارجي حق مصاحبه را ندارند. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 6/7/89)



Kurdish Perspective

A resident of the Salemaneh Village in Marivan was sentenced to 10 years of prison.
Gharib Fatemi, 45, who was arrested nine months ago by security forces, was sentenced to 10 years of prison.
He was charged with cooperating with dissident parties and is currently in the Marivan Central Prison. According to those close to this Kurd activist, he was denied the right to a lawyer in all the stages of his legal procedure



يک شهروند مريواني به ده سال زندان محکوم شد
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-25-54/4235-1.html
در ادامه صدور احکام سنگين حبس براي فعالان کرد، يکي از اهالي روستاي "ئالمانه" واقع در شهرستان مريوان به ده سال زندان محکوم شد.
به گزارش کرديش پرسپکتيو، غريب فاطمي، ۴۵ ساله و اهل روستاي ئالمانه‌ مريوان که نه ماه پيش از سوي نيروهاي امنيتي دستگير گرديد به ده سال زندان محکوم شده است.
اتهام اين شهروند کرد همکاري با احزاب مخالف نظام عنوان شده و نامبرده هم اينک در زندان مرکزي مريوان به سر مي برد.
به گفته نزديکان اين فعال دربند، آقاي فاطمي در هيچ يک از مراحل دادرسي وکيل نداشته است. (کرديش پرسپکتيو – 6/7/89)


Human Rights Activists in Iran

Lava Khanjani, a Baha’i who has been banned from continuing her education because of her faith and was arrested on January 3, 2010 was sentenced to two years of prison.
According to reports, Khanjani was released on bail from Rajayi Shahr Prison in March 1, 2010. Notably, she is the granddaughter of Jamaloddin Khanjani, one of the seven Baha’i leaders who were recently sentenced to 10 years of prison.



محکوميت لوا خانجاني به دو سال حبس تعزيري
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-24-07/4237-1.html
لوا خانجاني شهروند محروم از تحصيل بهايي که در تاريخ ۱۳ دي ۱۳۸۸ بازداشت شده بود، به دو سال حبس تعزيري محکوم شد.
به گزارش جمعيت مبارزه با تبعيض تحصيلي، اين شهروند بهائي در تاريخ ۱۰ اسفند با قرار وثيقه از زندان رجائي شهر آزاد گرديده بود . لازم به ذکر مي باشد لوا خانجاني نوه جمال الدين خانجاني يکي از هفت نفر مديران جامعه بهائي که اخيرا به ۱۰ سال حبس تعزيري محکوم شده است مي باشد. (هرانا – 6/7/89)
Jaras Website
According to reports, Dr. Abdolreza Soudbakhsh, an assistant professor at Tehran University who was shot and killed last week was linked to the Kahrizak Detention Center its prisoners who were suffering from infections in the urinary tract and damaged reproductive systems (as a result of rape and sexual abuse in Kahrizak) and had orders from security forces to officially announce that all prisoners who came to him for treatment had meningitis.
This university professor was suspiciously shot and killed one day before going abroad.
Therefore, Soudbakhsh is the second doctor who was killed in the past year over this issue.
Ramin Pourandarjani, another doctor who was serving in the State Security Forces in the
Kahrizak Detention Center suspiciously passed away on November 16, 2009. Officials announced his death as suicide…
According to this report Soudbakhsh was informed about the medical cases of all those killed in the Kahrizak Detention Center. In addition to this, he was specialist and checked and treated all Kahrizak prisoners and had special information in this regard.
This report also said that Soudbakhsh recently felt that his life was in danger because of increased pressure by security forces.
He had a ticket to leave Iran on September 22 and was shot dead outside of his clinic in Keshavarz Blvd in Tehran less than a day before he was to go abroad.



دکتر سودبخش دومين قرباني جامعه پزشکي کشور در فاجعه کهريزک
بنا به گزارش منابع خبري جرس، دکتر عبدالرضا سودبخش، دانشيار دانشگاه تهران که طي هفته گذشته مورد سوء قصد مسلحانه قرار گرفته و جان باخته است، از پزشکان مرتبط با پرونده بازداشتگاه کهريزک و زندانياني بوده است که از بيماريهاي عفوني در مجاري اداري و تناسلي آسيب ديده بودند و مقامات امنيتي به وي دستور داده بودند که بيماري کليه زندانياني که به وي مراجعه کرده بودند را، رسما مننژيت اعلام کند.
اين استاد دانشگاه، يک روز قبل از سفر از ايران و عزيمت به خارج، بطرز مشکوکي مورد اصابت گلوله قرار گرفت و جان باخت.
بدين ترتيب عبدالرضا سودبخش دومين پزشکي است که طي يک سال اخير، در اين رابطه کشته شده است.
رامين پوراندرجاني، پزشک وظيفه بازداشتگاه کهريزک نيز، ٢۵ آبان ۸۸ بطرز مشکوکي درگذشت؛ که مقامات آنرا "خودکشي اعلام کردند...
اين گزارش خاطرنشان مي کند که "سود بخش از پرونده پزشکي کليه شهداي بازداشتگاه کهريزک مطلع بوده است، بعلاوه وي پزشک متخصصي بوده است که تمامي زندانيان کهريزک و اوين را معاينه کرده بود و داراي اطلاعات خاصي در اين زمينه بوده است."
گزارش مذکور همچنين آورده است :سودبخش اخيرا از فشارهاي فزاينده نيروهاي امنيتي احساس مي کرد جانش درخطر است.
وي بليط عزيمت به خارج را براي روز سي و يکم شهريور در دست داشت که کمتر از يک روز قبل از خروج از کشور، در مقابل مطبش در بلوار کشاورز تهران، با گلوله ترور و در دم کشته شد. (جرس – 5/7/89)

14 months in jail with no charges : Women activists under torture



Human Right Activists
Translation by DaughtersofLight
Kobar Zaghe doost was arrested along with her husband on the 40th day ceremony commeorating Neda Agha Solatans brutal death in Behesht Zahra cemetry. Since then she has been illegaly kept in prison and undergone numerous and countless tortures, aimed to force her to stage telvise her confessions of acts she has never committed.
She was first imprisoned in 209 Notorious Evin Prison and after 5 months of intense torture was transfered to the Womans word of the prison where she has been kept ever since.
Mrs Zaghe doost has been charged of being in contact with the Mujahedin of Iran orgznaisation along with her husband Mostafa Eskandari .
Dispite 14 months of torture and detention Mrs Zaghe Doost and her Husband have not been clarified so far.

There are at least 20 women with similar situations kept in Evin Prison:

-Nazila Dashti
-Atefeh Nabavi
-Mahdieh Golrou
- Zahra Ejbari
-Farah Vazehan
- Kobra Zaghe Doost
-Alieh Eghdam Doost
- Saba Rezvani
-Hengahme Shahidi
- Bahareh Hedayat
-Parvin Javadzadeh
- Reyhane Haj Ebrahim Davagh
- Soosan Taryanian
- Manijeh Safar Elahi
- Fatemeh Khoram joo
- Motahareh Bahrami Haghighi
- Ghazi al Sadat Ghazi mir Saeed
- Kefayat Malek Mohamadi
- Fatemeh Rahnam




فعالين حقوق بشر ودمكراسي
14 ماه بلاتکليفي يکي از زنان دستگير شده مراسم گراميداشت ندا آقا سلطان
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"،زنداني سياسي کبري زاغه دوست يکي از دستگير شدگان مراسم گراميداشت چهلمين روز شهيد راه آزادي ندان آقا سلطان بيش از 14 ماه است که در بند زنان زندان اوين در بلاتکليفي بسر مي برد.

زنداني سياسي کبري زاغه دوست همراه با همسرش مصطفي اسکندري 8 مرداد ماه 88 در مراسم چهلمين روز شهيد راه آزادي مردم ايران ندا آقا سلطان در بهشت زهرا شرکت نمودند. آنها توسط نيروهاي سرکوبگر دستگير و به نمازخانه بهشت زهرا منتقل شدند و پس از چندين ساعت بازداشت ، آنها را به ستاد پيگيري وزارت اطلاعات در خيابان ولي عصر و از آنجا به شکنجه گاه 209 زندان اوين منتقل کردند.او بيش از 5 ماه در بند مخوف 209 تحت بازجويي و شکنجه هاي جسمي و روحي قرار داشت. و پس از آن به بند زنان زندان اوين منتقل شد.

بازجويان وزارت اطلاعات آنها را تحت شکنجه هاي جسمي و روحي قرار دادند تا آنها وادار به اعتراف عليه خود نمايند.آنها همچنين براي پرونده سازي به او اتهاماتي مانند؛رفتن به بهشت زهرا،همدستي با مصطفي (همسرش)،ارتباط با سازمان مجاهدين،تماس با خارج ، داشتن چاقوي ميوه خوري در کيفش و اجتماع و تباني عليه نظام متهم کردند.

زنداني سياسي کبري زاغه دوست عليرغم گذشت بيش از 14 ماه بازداشت هنوز در بلاتکليفي در بند زنان زندان اوين بسر مي برد و از آزادي او و همسرش مصطفي اسکندري که در زندان گوهردشت کرج در تبعيد است خوداري مي کنند.

در حال حاضر فقط در بند زنان زندان اوين 20 زن زنداني سياسي در بازداشت بسر مي برند که اسامي آنها به قرار زير مي باشد:زندانيان سياسي نازيلا دشتي، عاطفه نبوي ،مهديه گلرو ، زهراجباري ،فرح واضحان ،کبري زاغه دوست ، عاليه اقدام دوست ، صبا رضواني ،هنگامه شهيدي ،بهاره هدايت ،پروين جواد زاده ،ريحانه حاج ابراهيم دباغ ،سوسن تريانيان ، منيژه صفر الهي ، فاطمه خرم جو، مطهره بهرامي حقيقي، قاضي السادات قاضي مير سعيد، کفايت ملک محمدي، فاطمه رهنما

فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران،دستگيري،بکار بردن شکنجه هاي جسمي و روحي و بيش از 14 ماه بلاتکليفي اين زوج زنداني را محکوم مي کند و از کميسر عالي حقوق بشر وگزارشگر ويژه زنان سازمان ملل متحد و ساير مراجع بين المللي خواستار اقدامالت عملي براي آزادي زندانيان سياسي در ايران است.
فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران
06 مهر 1389 برابر با 28 سپتامبر

ISNA state-run news agency – Sep. 27, 2010

In the first news conference of the spokesman of the judiciary, Mohsen Ejeyi answered questions from reporters.
The first question in this news conference was about the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani and the spokesman of the judiciary was asked to give more explanations regarding this case and its current state. The reporter asking the question also said that the president said that the issue of stoning was never brought up in this case.
Mohsen Ejeyi stressed on the independence of judges in issuing sentences and said, “We will never back down from Islamic laws and divine values because of the pressure of those who are in the first place for violating human rights today and want us not to implement the law”…
“In the case of Mrs. Sakineh Mohammadi Ashtiani such a sentence (stoning) has been issued; but it has to go through its procedure. The preceding sentence for this lady is retribution because retribution is the right of the people. This case has to follow its procedures and I stress again that retribution (eye for an eye on charges of murder) comes before Had (stoning on charges of adultery)”.



براي سكينه آشتياني حكم سنگسار صادر شده است
به گزارش خبرنگار حقوقى خبرگزارى دانشجويان ايران (ايسنا)، در نخستين نشست خبرى سخنگوى قوهقضائيه در زمان رياست آيت‌الله آملى لاريجانى که پس از ۴۱۱روز، عصر امروز با حضور خبرنگاران برگزار شد، حجت‌الاسلام و المسلمين محسنى اژه‌اى رودرروى خبرنگاران قضايى قرار گرفت و به سوالات آنان پاسخ داد.
نخستين سؤال اين نشست خبرى در خصوص پرونده سکينه محمدى آشتيانى بود که از سخنگوى دستگاه قضايى توضيحات بيشتر در خصوص اينکه اين پرونده در چه مرحله‌اى قرار دارد، خواسته شد و خبرنگار مربوطه مطرح کرد که رئيس‌جمهور در رابطه با اين پرونده اظهار کرده که اصلاً بحث سنگسار مطرح نبوده است؟
محسنى اژه‌اى در پاسخ به اين سؤال با تأکيد بر اينکه قاضى در صدور حکم مستقل است، اظهار کرد: ما به هيچ وجه نسبت به قوانين اسلامى و ارزشهاى الهى که با جوسازى و فشارکسانى که امروز ناقضين حقوقبشر در رتبه اول هستند و مى‌خواهند که ما قانون را اجرا نکنيم، کوتاه نمى‌آييم...
وى تصريح کرد: در مورد خانم سکينه محمدى آشتيانى چنين حکمى صادر شده (سنگسار)؛ اما بايد مراحل خود را طى کند. اتهام مقدم بر حد اين خانم، اتهام قصاص او است زيرا قصاص حق‌الناس است. اين پرونده بايد مراحل خود را طى کند و باز هم تأکيد مى‌کنم که مقدم بر حد، قصاص است. (خبرگزارى ايسنا (رژيم) - 5/7/89
Human Right Activists

Political prisoner Arjang Davoudi who is detained in Rajayi Shahr (Gohardasht) Prison in Karaj wrote a report on the narcotics gangs in prison and their links to prison officials.
(This letter reads in part):


It has been some time now that the number of prisoners in Rajayi Shahr Prison
has passed the line of 5,000 and at least 4,500 of these prisoner use narcotics.
If we say that from this number 1,500 are recreational drug users and we will
not include them in our calculations, this means that there are at least one
thousand professional drug users in this prison.
If we consider that three
people only use one gram of narcotics a day this means that at least one
thousand grams are used daily in this prison and because crack (kind of chemical
narcotic) is used the most because it is cheap, we will use crack in our
calculations.
One gram of crack is at most 8,000 tomans outside of prison.
One gram of crack is at least 60,000 tomans inside of prison.
If we say
that drug dealers in prison get 12,000 tomans for every gram, every gram of
crack will cost at least a total of 20 thousand tomans for those who import the
drugs into prison. Therefore the leftovers of this amount will be 40,000 tomans
for every gram and because the daily use of crack in prison is 1000 grams, the
daily proceeds of narcotics amounts to 40 million tomans (about $40,000). This
means that entering only one kilogram of crack in prison amounts to a 1.2
billion toman (about 1.2 million dollar) trade in one month.
The violent and
somewhat accurate inspections and body searches of prisoner’s families on
visiting days and also the inspections of prisoners who have been sent to court
which is carried out in several stages are all to prevent the import of
narcotics to prison outside of the narcotics network to keep this million dollar
trade under the control and in the grasp (of prison officials) …
The
notorious head of Rajayi Shahr Prison, Ali Haji Kazem, is getting the most
profits from all of this and after Karaj turns into a province which will see
him become the General Manager of the Alborz Province Prisons, he will make even
more money because he will get the profits from all other prisons in the
province.
Unfortunately, we see that regime elements pocket millions of
dollars while many people are desperate for a piece of bread.

Long live
freedom, death to the ruling tyranny,

Arjang Davoudi



تجارت ميلياردي مواد مخدر در زندان رجايي شهر
ارژنگ داوودي زنداني سياسي محبوس در زندان رجايي شهر کرج گزارشي از مافياي مواد مخدر در زندان و ارتباطات آنان با مسئولين زندان تهيه نموده است...

مدت هاست که تعداد زندانيان زندان رجايي شهر از مرز 5 هزار نفر گذشته که حداقل 4500
نفر از آنان مصرف کننده مواد مخدر هستند . اگر از اين مقدار 1500 نفر را مصرف کننده
تضميني بدانيم و در محاسبات خود دخالت ندهيم در اين صورت حداقل شد هزار نفر مصرف
کننده حرفه اي مواد مخدر در اين زندان وجود دارد .
اگر براي هر سه نفر فقط يک
گرم مواد در روز در نظر بگيريم مصرف روزانه مواد در اينجا حداقل هزار گرم روزانه مي
شود و چون به علت ارزان بودن کراک مصرف عمده دارد اين ماده مخدر را مورد محاسبه
قرار مي دهيم .
قيمت يک گرم کراک در بيرون از زندان حداکثر 8 هزار تومان است .
قيمت يک گرم کراک در داخل زندان حداقل 60 هزار تومان است .
اگر آنچه که
بابت توزيع مواد مخدر در زندان نصيب خرده فروشان مي شود را 12 هزار تومان براي هر
گرم در نظر بگيريم جمعاً هر گرم کراک براي وارد کنندگان مواد حداکثر 20 هزار تومان
هزينه دارد . پس ما به التفاوت آن مي شود هر گرم 40 هزار تومان و چون مصرف روزانه
هزار گرم مي باشد بنابراين فروش روزانه « حداقل 40 ميليون تومان عايدات دارد !؟ و
اين يعني وارد شدن تنها يک کيلو کراک به داخل زندان يک تجارت يک ميليارد و دويست
ميليون توماني در ماه است !؟
بازرسي هاي خشن و نسبتاً دقيقي که از خانواده
زندانيان در روزهاي ملاقات به عمل مي آيد و نيز بازرسي هاي چندين مرحله اي که از
زندانيان اعزامي به دادگاه و ... به عمل مي آيد همه و همه صرفاً براي جلوگيري از
ورود مواد مخدر به داخل زندان ، خارج از شبکه مافيايي حاکم بر زندان و يکدست ماندن
اين تجارت ميلياردي در دست آنان است...
در اين ميان وضع مدير بدنام زندان رجايي
شهر بنام علي حاجي کاظم به عنوان سرگردنه دار بزرگ از همه بهتر است و با استان شدن
کرج که قرار است اين فرد بيمار و طماع که داماد رئيس قبلي همين زندان رجايي شهر مي
باشد به عنوان مدير کل زندان هاي استان البرز معرفي شود ، وضعش از اين که هست بهتر
هم مي شود زيرا از ساير زندان هاي استان نيز باج خواهي خواهد کرد.
آري با کمال
تأسف مي بينيم که عمال رژيم ميلياردها تومان به جيب نامبارکشان مي زنند و بسياري
محتاج نان شب هستند !؟
زنده باد ازادي، مرده باد استبدادحاکم, ارژنگ داودي

(هرانا – 4/7/89)

)

Committee of Human Rights ReportersDespite efforts by Nasrin Sutodeh’s family for her to attend a mourning ceremony for her father, who passed away two days ago, security and judicial officials seeing to her case refused to grant this lawyer a leave from prison.
Nasrin Sutodeh who has been detained for about a month was also not allowed to attend her father’s funeral and now despite the fact that her family paid the announced amount of bail, made legal follow ups on this issue and talked with security and judicial authorities seeing to her case, in the end she was not granted a leave



سرين ستوده از شرکت در مراسم ختم پدرش محروم شد
با وجود پيگيري‌هاي خانواده‌ي نسرين ستوده، وکيل بازداشت شده، براي شرکت در مراسم ختم پدرش (که دو روز پيش درگذشته است)، مسئولان امنيتي و قضايي مرتبط با پرونده، از دادن مرخصي به وي پرهيز کرده‌اند.
نسرين ستوده که حدود يک ماه است در بازداشت به سر مي‌برد، موفق به شرکت در مراسم تدفين پدرش (که پنجشنبه‌ي پيش درگذشت) نيز نشده بود و اينک، با وجود تامين وثيقه‌ي اعلام شده و پيگيري‌هاي حقوقي و گفت‌وگوهاي فراوان خانواده‌ي ستوده با مسئولان قضايي و امنيتي مرتبط با پرونده‌اش، در نهايت با اعطاي مرخصي به وي موافقت نشد. (رهانا – 4/7/89)

CHRR - Student educational rights activist Zia Nabavi was severely beaten and held in solitary confinement for 48 hours upon arriving to Karoun prison in Ahvaz (capital of the Iranian province of Khuzestan). Zia Nabavi is the spokesperson for the Right to Education Council.



The Committee of Human Rights Reporters stated that Nabavi was transferred to the security ward in Karoun prison. Reports indicate that the prison has poor food and hygiene conditions. He is permitted one meal for breakfast and one for dinner. He was allowed to use the hygienic facilities once during the first two days. There is only one toilet and one bath in the security ward and the temperature is extremely hot. There is no ventilation system and the prisoners do not have proper access to drinking water.



Zia Nabavi has been deprived of continuing his education. He was detained on June 15, 2009 and sentenced to 15 years in prison. The Appeals Court reduced the sentence to 10 years exile in Izeh prison. His exile sentence in Izeh was later changed to Karoun prison.

Majid Dorri, another activist for the Right to Education Council, was also transferred to Karoun prison. Human rights and educational rights activist Shiva Nazar Ahari was sentenced to six years exile in Izeh prison.

HRA

420 Woman activists signed statement demanding immediate release of Nasrin Sotoudeh saying "Defending Human Rights is not a CRIME".
"Nasrin Sotoudeh's only Crime has been that she has been asking for Basic Rights of her clients. Alas , the main reason for her arrest and detention is that she has relied on the remaining sparks of LAW (if any) which now has truned to be the rope around her neck "



بیانیه بیش از 420 نفر از فعالان مدنی و جنبش زنان برای آزادی نسرین ستوده

جمعی از فعالان حقوق بشر و حوزه زنان، با امضای نامه‌ای ضمن محکوم کردن بازداشت نسرین ستوده، خواستار آزادی بی‌قید و شرط وی شدند.

امضا کنندگان این نامه، با تاکید بر این که "دفاع از حقوق بشر جرم نیست"، آورده‌اند: مطالبه اصلی ستوده در دادسراها و دادگاه‌ها، تضمین حقوق موکلانش بوده و عجبا که تاوان طلب کردن قانون، آن هم به اتکای اندک ماده های قانون حقوق شهروندی، بازداشت و زندان است.


متن کامل این نامه به شرح زیر است:


با گسترش فشار بر مدافعان حقوق بشر دایره فعالیت های مدافعان و وکلا روز به روز تنگ تر می شود. ممانعت از فعالیت کانون مدافعان حقوق بشر تا لغو پروانه و تهدید و بازداشت و صدور احکام سنگین برای گزارشگران حقوق بشر چون شیوا نظرآهاری وادامه بازداشت وکلای مدافع حقوق بشرهمچون محمد اولیایی فرد نشانه بارز این فشارهاست. این بار وکیل شجاع حقوق زنان و حقوق بشر، نسرین ستوده به بند شده است تا وخامت دفاع از فعالان مدنی و سیاسی به عریانی بازنمایی شود؛ تا برترس و وحشت برای ادامه فعالیت های مدنی و سیاسی بیفزاید؛ و تا دفاع از حقوق زنان و دفاع از حقوق شهروندان هم جرم شناخته شود؛ تا موکل و وکیل را در جایگاه متهمان امنیت ملی بنشانند.

نسرین ستوده کنشگر مدنی، فعال حقوق زنان و وکیل مدافع حقوق بشراز فعالان حقوق کودک و از پیشگامان مبارزه با اعدام کودکان زیر 18 سال در ایران نیز است. این فعال جنبش زنان و عضو کانون مدافعان حقوق بشر، از جمله وکلای حق طلبی است که نه تنها زندگی حرفه ای خود را صرف دفاع از حقوق شهروندی و آموزش آن به وکلای خود کرده اند که دفاع از حقوق بشر بخشی از زندگی شان شده است.

مطالبه اصلی ستوده در دادسراها و دادگاه ها، تضمین حقوق موکلانش بوده و عجبا که تاوان طلب کردن قانون، آن هم به اتکای اندک ماده های قانون حقوق شهروندی، بازداشت و زندان است! ما امضا کنندگان این بیانیه ضمن این که خواستار آزادی بی قید و شرط نسرین ستوده و دیگر وکلای مدافع حقوق بشر هستیم ادامه بازداشت آنها را امری غیرقانونی می دانیم.
Jaras Website

At the start of the new academic year and on the first day of the opening of the Free Rasht University, the university security prevented male students with t-shirts and female students with what they called unsuitable covering from entering the university without prior notice and beat students who objected and protested this issue on orders of the university Protection Department.
According to student sources, the actions of the university security forces led students to gather outside the entrance of this university I protest but security forces beat them with the intent of dispersing them and prevented them from entering the university.




ضرب و شتم دانشجويان دانشگاه آزاد رشت توسط انتظامات و ماموران حراست
همزمان با آغاز سال تحصيلي دانشگاه ها و در اولين روز بازگشايي دانشگاه آزاد رشت، انتظامات آن دانشگاه به دستور حراست – و بدون اطلاع رساني قبلي – از ورود دانشجويان پسري كه لباس هاي آستين كوتاه بر تن داشتند و دانشجويان دختري که به گفته مسئولان حراست پوشش نامناسب داشتند، ممانعت به عمل آورده و دانشجويان معترض به اين امر را، مورد ضرب و شتم قرار دادند.
به گزارش منابع خبري دانشجويي، برخوردهاي انتظامات دانشگاه، موجب شد که تعداد بسيار زيادي از دانشجويان در مقابل در ورودي دانشگاه، معترضانه دست به تجمع بزنند، که انتظامات با ضرب و شتم، اقدام به پراکنده کردن آن ها و جلوگيري از ورودشان نمود. (جرس – 3/7/89)

Human Rights Activists in Iran

One year after the temporary arrest of Mohammad Saber Malek Reiesi, there has been no news of his fate for four months.
According to reports, Mohammad, 15, who is from the town of Sarbaz and was arrested because his brother was charged with having communications and cooperating with the armed Baluch opposition, has not contacted or talked to his family for 4 months.
Mohammad was arrested on September 24, 2009 in Chabahar along with his two brothers and after security and intelligence forces raided his home, they threatened his family that if they did not hand over his third brother, they would execute all three sons.
Four months after their arrest, two of his brothers were released but 15 year old Mohammad was held as a hostage in prison and in telephone call to his family, he was forced to say that he would soon be executed.
His family has gone to the intelligence agency, prison and revolutionary court several times in the last four months but was prevented from visiting their son in prison. This has led to serious concerns over him still being alive.
Mohammad has been subjected to pressure and torture to confess on TV and introduce himself and his brother as members of the Jondollah group.



سرنوشت نوجوان بلوچ در هاله اي از ابهام / گروگانگيري يکساله دستگاه اطلاعاتي در بلوچستان
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-25-54/4150-1.html
با گذشت يک سال از بازداشت موقت محمد صابر ملک رئيسي بيش از 4 ماه است که از سرنوشت وي خبر در دست نيست.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، محمد صابر ملك ريسي فرزند مولوي داد رحمان سربازي، 15 ساله و اهل شهرستان سرباز، به اتهام ارتباط و همکاري برادر نامبرده با اپوزيسيون مسلح بلوچ بيش از 4 ماه است که با خانواده خود تماس و يا ملاقاتي نداشته است.
محمد صابر ملک رئيسي به همراه دو برادرش پنج شنبه مورخ دوم مهر 88 در چابهار بازداشت شد و پس از يورش ماموران اطلاعاتي و امنيتي به منزل پدري ايشان ضمن تفتيش منزل خانواده وي را تهديد کردند که در صورت عدم تحويل برادر سوم وي هر سه فرزندتان را اعدام خواهيم کرد.
پس از گذشت 4 ماه از بازداشت ايشان دو برادر بزرگتر وي آزاد شدند اما محمد صابر ۱۵ ساله را در زندان گروگان نگه داشته و طي تماس تلفني اجباري از وي مي خواهند که به خانواده اش بگويد بزودي اعدام خواهد شد.
خانواده در طي چهار ماه گذشته بارها به اداره اطلاعات، زندان و دادگاه انقلاب مراجعه نموده که هر بار از ملاقات آنها جلوگيري شده است و اين موضوع به شدت نگراني هاي را در خصوص زنده بودن وي بهمراه داشته است.
گفتني است نامبرده براي اعتراف تلويزيوني جهت معرفي خود و برادرش به عنوان يکي از اعضاي جندالله تحت فشار و شکنجه هاي جسمي قرار داشته است. (هرانا – 3/7/89)
Human Rights Activists in Iran

On July 10, Iran secretly executed a young man who had committed a crime at the age of 15. The execution of this young man, Mohammad, was not announced from before by the judiciary.
Mohammad was swiftly executed without the knowledge of his family in the Morordasht Prison in Shiraz.
This sentence was issued by the Fars Penal Court and upheld by the 33rd branch of the Supreme Court.



يک نوجوان بزهکار مخفيانه اعدام شد
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-29-40/4151-1.html
روز نوزدهم تير ماه بدون اينکه مراجع قضايي در شيراز خبر اعدام پسري را که در سن 15 سالگي مرتکب جرم شده بود را از پيش اعلام نمايند به صورت پنهان وي را که نامش محمد بود را برخلاف ماده 37 کنوانسيون حقوق کودک که به تصويب مجلس شوراي اسلامي رسيده و شوراي نگهبان نيز تاييد کرده است، به دار آويختند...
محمد در 19 تير ماه به سرعت و بدون اطلاع به خانواده اش، در زندان مرودشت شيراز به دار آويخته مي شود.
اين احکام توسط دادگاه کيفري استان فارس صادر و به تاييد شعبه 33 ديوانعالي کشور رسيد. (هرانا – 3/7/89)

Female political prisoner under severe pressure to confess to fabricated drug charge


http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_3423.html
According to reports, intelligence interrogators are putting severe pressure on Iranian Dutch citizen Zahra Bahrami to confess in court to the fabricated charge of possessing and selling narcotics.
This political prisoner has been under severe pressure and threatened in the past weeks in the notorious cellblock 209 in Evin Prison to confess in court. After protests from the government of Holland, human rights organizations and the Dutch media, intelligence agents are trying to belittle her political charges and bring to attention false narcotics charges to give her a heavier sentence in this way.
Bahrami was taken to see Salavati, the head of the 15th branch of the Revolutionary Court on September 8. She refused to talk in court without her lawyer, Nasrin Sutodeh and her trial was postponed. Salavati stressed on the charge of possessing and selling narcotics and the heavy sentences that she would receive because of it in this court session.
This political prisoner was once again summoned to the 15th branch of the Revolutionary Court on September 11 and Salavati announced to her that she would be tried on September
23. Her lawyer is currently in prison and Bahrami does not have a lawyer.
This 45 year old political prisoner is a mother of two and has dual Dutch-Iranian nationality. She came to Iran to see her child and was arrested in the Ashura protests. She was then mentally and physically tortured while detained. Intelligence interrogators in the Sepah Cellblock in Gohardasht Prison and in cellblock 209 in Evin Prison have put her under severe pressure and torture and forced her into giving televised confessions against herself which was broadcasted from state-run TV. These interrogators have used these confessions against her in court. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 20, 2010)


Plainclothes agents attack and beat Dervish
Ali Moravi, a Neimatollahi Dervish in Gonabad was attacked and beaten by a number of masked plainclothes agents.
According to reports at about 11 pm on September 21, while Moravi was on his way home he was attacked and beaten by plainclothes agents armed with knives and (pepper) spray.
Ali Moravi is the elder brother of Mohammad Moravi who was arrested some time ago on orders of the Gonabad Prosecutor. His hair was shaved off and this led a large number of Gonabad Dervishes especially in Bidokht to rise in support and solidarity with him to shave off their hair in protest to the illegal measures of the Gonabad Prosecutor. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 23, 2010)




خانم بهرامي تحت فشار شديد براي اعتراف به نگهداري و فروش مواد مخدر در دادگاه است
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_3423.html
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" بازجويان وزارت اطلاعات خانم زهرا بهرامي شهروند ايراني- هلندي را تحت شديدترين فشارها قرار داده اند که به اتهام ساختگي و نسبت داده شده نگهداري و فروش مواد مخدر در دادگاه اعتراف کند.
خانم بهرامي در طي چند هفتۀ گذشته تحت شديدترين فشارها و تهديدات بازجويان وزارت اطلاعات در بند مخوف 209 زندان اوين قرار دارد تا نسبت به اتهام جعلي داشتن مواد مخدر و همچنين افزودن اتهام جديد ديگري مبني برفروش مواد مخدر در دادگاه اعتراف کند. بازجويان وزارت اطلاعات پس از اعتراضات دولت هلند،سازمانهاي حقوق بشري و رسانه ها جمعي اين کشور سعي دارند که به اتهامات سياسي او کمتر بها دهند و اتهام ساختگي نگهداري و فروش مواد مخدر را برجسته کنند تا از اين طريق محکوميت سنگين و ضدبشري را عليه او بکار ببرند.
زنداني سياسي زهرا بهرامي در روزهاي 17 و 20 شهريور ماه نزد صلواتي قاضي فرمايشي و رئيس شعبه 15 دادگاه انقلاب برده شد.او بدون حضور وکليش خانم ستوده در دادگاه از پاسخگويي خوداري کرد و دادگاه وي به تعويق افتاد. در دادگاه صلواتي بر روي مسئله نگهداري و فروش مواد مخدر ومجازات سنگيني که متوجه او خواهد بود تاکيد داشت.
زنداني سياسي زهرا بهرامي آخرين بار 20 شهريور ماه به شعبه 15 دادگاه انقلاب احضار شده صلواتي قاضي فرمايشي به او اعلام کرد که اول مهر ماه مورد محاکمه قرار خواهد گرفت. خانم ستوده وکيل خانم بهرامي در بازداشت بسر مي برد و در حال حاضر از داشتن وکيل محروم مي باشد.
زنداني سياسي زهرا بهرامي 45 ساله و داراي 2 فرزند است. او داراي مليت ايراني- هلندي است و به قصد ديدن فرزندش به ايران مسافرت کرده بود که در اعتراضات روز عاشورا دستگير و تحت شکنجه هاي وحشيانه جسمي و روحي قرار گرفت. بازجويان وزارت اطلاعات در بند سپاه زندان گوهردشت کرج و در بند 209 زندان اوين او را تحت شکنجه ها و فشارهاي قرون وسطائي قرار دادند و وي را وادار به اعترافات تلويزيوني عليه خود نمودند.اين اعترافات دورغين از تلويزيونهاي دولتي پخش گرديده است. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 29/6/89)



حمله لباس شخصي‌ها به يک درويش گنابادي
علي مروي از دراويش سلسله نعمت اللهي گنابادي ساکن شهرستان گناباد مورد تهاجم و ضرب و شتم چند تن نقابدار لباس شخصي قرار گرفت.
به گزارش مجذوبان نور، ساعت 11 شب روز سه شنبه 30 شهريور ماه هنگاميکه مروي در حال مراجعه به منزل خود بود، مورد تهاجم و ضرب و شتم چهار نفر نقابدار لباس شخصي ، مجهز به اسلحه سرد و اسپري قرار گرفته و مجروح شد.
علي مروي برادر بزرگ محمد مروي است که چندي پيش به دستور دادستان گناباد بازداشت و موي سر وي را تراشيدند و اين امر موجب شد عده کثيري از دراويش گنابادي و خصوصاً اهالي بيدخت به حمايت از وي و همدلي با او در يک حرکت خود جوش و سراسري و در اعتراض به اقدامات غير قانوني دادستان گناباد، موي سر خويش را بتراشند. (هرانا – 1/7/89)







Prison Condition

Prison officials spy on political prisoners even in bathroom and showers with security cameras

Evin Prison officials control the actions of political prisoners and prisoners of conscience in cellblock 350 with security cameras on a 24 hour basis. According to reports, the Tehran Prosecutor and a number of security officials go to Evin Prison on certain days and sit watch prisoners from the security cameral control room for hours.
According to reports from Evin Prison, these cameras have been installed in all the rooms, hallways and even restrooms and showers of cellblock 350.
By watching prisoners with these cameras prison officials have prevented prisoners from gathering in groups of more than two and have even sent prisoners to solitary over this issue. Prisoners are not even allowed to sit next to each other in prison.
The head of this cellblock, Bozorg Nia constantly calls on prisoners and threatens them that the head of prison, Sedaqat, and the Tehran Prosecutor, Jafari Dolat Abadi, are directly watching their behavior and have called him in this regard to warn them. (Kalameh Website – Sep. 19, 2010)

Rajayi Shahr Prison searches political prisoners’ cellblock with dogs
According to reports, prison guards in cellblock 4 in Rajayi Shahr Prison in Karaj searched room 3 in hall 10 where a number of political prisoners are kept with two dogs.
This prison which is known as the place of banishment for political prisoners is used by security officials to put pressure or physically eliminate political prisoners. (Student Committee in Defense of Political Prisoners – Sep. 19, 2010)

Iran exerts more pressure on its jailed former reporter
http://www.rahana.org/archives/25774
Siamak Qaderi, a former reporter and journalist for the state run IRNA (Islamic Republic News Agency) is under pressure to confess to false charges in Evin Prison’s cellblock 209.
He was arrested on July 27, 2010 after security and intelligence agents raided his home and took him to Evin Prison for creating a weblog called ‘Our IRNA’ and publishing posts of his eyewitness accounts of the popular protests in the green movement.
He is still kept in prison without being given his minimum rights and is under pressure to confess to fabricated charges.
Despite claims by the officials of the Islamic Republic that prisoners’ families are not put under pressure, his wife and child are not able to access their bank accounts or use their credit cards…
Qaderi who officially worked as an editor, journalist and reporter for IRNA for 18 years was arrested by security forces after pressure from the head of this news agency while resting in his home and was thrown in solitary from the very beginning.
Immediately after his arrest, the assistant head of news at IRNA said in a short report in this news agency that ‘Siamak Q. a pro-green seditionist journalist was arrested on immoral charges’. (Jaras Website – Sep. 20, 2010)

Ailing jailed protester denied medical leave because he can’t afford bail
http://www.rahana.org/archives/25890
Mehdi Fatah Bakhsh, a political prisoner who was arrested in the post-election events has been denied the right to a medical leave because his family cannot afford to provide his bail.
Mehdi Fatah Bakhsh who was arrested on June 16, 2009 has been detained for the past 14 months in a solitary cell and cellblock 350 in Evin Prison.
His family did not know anything about his health months after his arrest until they saw his public court which was broadcasted from state-run TV.
He was sentenced to 42 months of prison on charges of ‘participating in the march, disrupting national security and throwing stones at agents’ and is serving his time. He has not been granted even a one day leave in this time.
The Tehran prosecutor recently set a 400 million toman (about 400,000 dollar) bail for a leave from prison for him and after his family said that they could not afford such an amount it was lowered to 300 million tomans (300,000 dollars), but his family is not able to pay this amount because of their financial condition and because they have no personal property.
This political prisoner is in bad physical health and his ankle and shoulder were dislocated twice in his time in prison and because of the lack of proper treatment, he now has problems walking. (Committee of Human Rights Reporters – Sep. 22, 2010)

Prison sentence

Human rights activist sentenced to more than 2 years of prison and 74 lashes
Saied Haeri, a member of the Committee of Human Rights Reporters was sentenced to two years and six months of prison and 74 lashes.
This human rights activist’s sentence was issued today by the 26th branch of the Revolutionary Court on charges of ‘disrupting public order’ and ‘assembling and conspiring’.
Haeri was released on a 100 million toman (about 100,000 dollar) bail after 80 days of incarceration on March 11, 2010. He was arrested on December 20, 2009 along with human rights activist Shiva Nazar Ahari and Kohyar Goudarzi. (Committee of Human Rights Reporters – Sep. 19, 2010)

Iran sentences student to two years of prison for political activities
Farshad Dousti Pour, a Kurd student at Bu-Ali Sina University in Hamedan was sentenced to two years of prison by the Revolutionary Court.
According to reports, this student activist who was arrested in 2007 for participating in a student day ceremony and was detained for two months in cellblock 209 In Evin Prison, was sentenced to two years of prison on charges of committing crimes against the security of the country, propagating against the Islamic Republic by the 28th branch of the Revolutionary Court headed by judge Moqiseh. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 21, 2010)


Five year prison term for journalist upheld by court of review
http://www.hra-news.org/00/4077-1.html
The five year prison sentence for Mehdi Mahmoudian, a member of the Participation Front, was upheld in the court of review.
According to reports, the sentence for Mahmoudian who is currently in Rajayi Shahr (Gohardasht) Prison in Karaj was announced to his lawyer. This journalist was arrested on September 16, 2009 during post-election events and after the Kahrizak Detention Center incident (in which a number of political prisoners were killed under torture) and from then on he has not even been granted a one day leave from prison.
This political prisoner played an important part in shedding light on the crimes committed in the Kahrizak Detention Center and published 70 names of post election slain protesters. He also played an important part in the publishing of a film showing the secret group burial of slain protesters in section 302 in Behesht Zahra Cemetery. (Jaras Website – Sep. 21, 2010)

Human rights journalist sentenced to 6 years of prison
http://www.rahana.org/archives/25846
Emaddin Baqi, journalist and human rights activist in Iran was sentenced to another six years of prison and five years of limitations after serving four years and a half of prison.
Baqi was sentenced to six years of prison in a case over his interview with the late Ayatollah Montazeri. His interview was broadcasted in January from the BBC. His trial was held on August 17, 2010 headed by Pir Abbasi. Baqi was charged with propagating against the government and assembling and conspiring to disrupt the security of the country in this case. (Committee of Human Rights Reporters – Sep. 21, 2010)

Iran sentences Kurd activist to 16 years of prison
http://www.rahana.org/archives/25902
On Monday this week, Mokhtar Houshmand was sentenced to 16 years of prison by the Marivan Revolutionary Court on charges of espionage, spreading propaganda against the government and cooperating with dissident groups. His sentence was announced to him on Wednesday.
According to Kurdish news sources, Houshmand was arrested by security forces on May 23 in Marivan.
Security forces told the family of this artist not to spread the news of his arrest or talk to the media.
Houshmand is an artist, cultural activist, the head of the Marivan Visual Arts Association and the executive manager of the yearly design festival in West Iran and had set up numerous visual art presentations in Marivan and other cities in Kurdistan. (Committee of Human Rights Reporters – Sep. 22, 2010)






شرايط زندان

جاسوسي در بند ۳۵۰ زندان اوين با دوربين هاي مداربسته
مسوولان زندان اوين در حال حاضر با نصب دوربين هاي مدار بسته در بند ۳۵۰ حرکات و رفتارهاي زندانيان سياسي-عقيدتي اين بند را به طور ۲۴ ساعته تحت کنترل مقامات امنيتي و قضايي قرار داده اند.گفته مي شود دادستان تهران و برخي از مسوولان امنيتي در روزهايي که به اوين مي روند چندين ساعت در اتاق هاي مديريت اين دوربين ها مي نشينند و رفتارهاي زندانيان سياسي را رصد مي کنند.
براساس گزارش هاي رسيده از زندان اوين به کلمه، اين دوربين ها در تمام اتاق ها، راهروها و حتي توالت ها و حمام هاي بند ۳۵۰ نصب شده اند.
مسوولان زندان با استفاده ار اين دوربين هاي مدار بسته از جمع شدن زندانيان در گروه هاي چندنفره جلوگيري کرده و حتي چندبار تعدادي از آنها را به زندان انفرادي فرستاده اند که چرا دور هم جمع شده بوديد. در واقع حتي اين زندانيان قادر نيستند در زندان نيز کنار هم بنشينند.
بزرگ نيا مسئول بند ۳۵۰ مرتب زندانيان را فرا مي خواند و آنها را تهديد مي کند که هم اکنون صداقت رئيس زندان اوين و جعفري دولت آبادي دادستان تهران به طور مستقيم در حال مشاهده رفتارتان هستند و با من در اين مورد خاص تماس گرفته اند که به شما تذکر بدهم. (كلمه – 28/6/89)

بازرسي بند 4 زندان رجايي شهر همراه با 2 قلاده سگ
به گزارش کميته دانشجويي دفاع از زندانيان سياسي صبح امروز (شنبه) زندانبانان بند 4 زندان رجايي شهر کرج، در اقدامي عجيب همراه با 2 قلاده سگ اقدام به بازرسي اتاق 3 سالن 10 بند چهار زندان رجايي شهر کرج که محل نگهداري تعدادي از زندانيان سياسي مي باشد کردند.
زندان رجايي شهر کرج که به تبعيدگاه زندانيان سياسي شهرت يافته، همواره توسط مقامات و مسئولان امنيتي براي اعمال فشار و يا حذف فيزيکي زندانيان سياسي به کار گرفته مي شود. (کميته دانشجويي دفاع از زندانيان سياسي – 28/6/89)

افزايش فشار بر سيامک قادري خبرنگار زنداني ايرنا
http://www.rahana.org/archives/25774
سيامک قادري، روزنامه‌نگار و خبرنگار خبرگزاري جمهوري اسلامي دربند ۲۰۹ زندان اوين براي اعترافات ساختگي تحت فشار قرار دارد.
سيامک قادري که در تاريخ پنج مرداد ۱۳۸۹ با يورش نيروهاي امنيتي و اطلاعات به منزلش دستگير و روانه زندان اوين شد، به دليل ايجاد وبلاگ «ايرناي ما» و انتشار گزارش‌هاي عيني خود از تظاهرات مردم در جنبش سبز و انعکاس اخبار و تحولات حرکت اعتراضي مردم دستگير شد.
به گزارش جرس، وي هنوز بدون برخورداري از حقوق اوليه خود در زندان براي اعتراف ساختگي تحت فشار قرار دارد.
بر خلاف ادعاهاي مقامات جمهوري اسلامي مبني بر اينکه خانواده زندانيان تحت فشار قرار نمي‌گيرند، همسر و فرزند قادري نيز از دسترسي به حساب بانکي و کارت‌هاي اعتباري خود محروم شده‌اند...
سيامک قادري که حدود ۱۸ سال به عنوان دبير، خبرنگار، گزارش‌نويس براي ايرنا به طور رسمي کار مي‌کرد، با فشار مدير عامل اين خبرگزاري و هجوم نيروهاي امنيتي به منزل‌اش در حالي که تنها در حال استراحت بود دستگير شد و از همان ابتدا به زندان انفرادي منتقل شد.
بلافاصله بعد از دستگيري، معاون خبر ايرنا در خبري کوتاه بر روي خروجي ايرنا اعلام کرد سيامک. ق يکي از روزنامه‌نگاران طرفدار فتنه سبز به دلائل مسائل اخلاقي دستگير شد. (جرس – 29/6/89)







مهدي فتاح بخش به دليل عدم توانايي براي تامين وثيقه حق مرخصي درماني ندارد
http://www.rahana.org/archives/25890
مهدي فتاح بخش، يکي از زندانيان سياسي حوادث بعد از انتخابات رياست جمهوري، بدليل عدم امکانات مالي خانواده جهت تامين وثيقه، از اعزام به مرخصي و معالجات پزشکي محروم است.
مهدي فتاح بخش که از بازداشت شدگان روز ٢۶ خرداد ۸۸ مي باشد، طي چهارده ماه اخير مدتي را در سلول انفرادي و مابقي ايام را در بند ٣۵۰ زندان اوين گذرانده است.
به گزارش جرس، خانواده وي ماهها بعد از دستگيري وي، ازسلامتي و وضعيت وي خبر نداشتند تا اينکه محاکمه علني از طريق تلويزيون پخش شد .
وي به اتهام “حضور در راهپيمايي” و “اخلال در امنيت ملي” و “سنگ پراني به مامورين”، به ۴٢ ماه حبس محکوم شده و در حال گذارندن ايام محکوميت خويش است و در اين مدت حتي براي يک روز هم به مرخصي نيامده است.
اخيرا دادستاني تهران براي تحت فشار گداشتن زندانيان و خانواده هايشان وثيقه هاي کلاني را براي آزادي و يا به مرخصي رفتن زندانيان طلب مي کند، از جمله براي مرخصي مهدي فتاح بخش،۴۰۰ ميليون تومان وثيقه طلب است که با پيگيري هاي خانواده و اعلام اينکه استطاعت پرداخت ندارند، اين مبلغ به ٣۰۰ ميليون تومان کاهش پيداکرده است، اما خانواده وي به دليل وضعيت بد مالي و نيز نداشتن ملک شخصي، از تامين هرگونه وثيقه اي عاجز هستند.
اين زنداني سياسي جوان، هم اکنون از وضعيت جسمي مساعدي در زندان برخوردار نيست و تا کنون در زندان دوبار با در رفتگي مچ پا و کتف مواجه شده است که هر دوبار زندان از درمان او خودداري کرد و نداشتن مداواي درست، باعث گرديده تا او در حين راه رفتن دچار مشکل باشد. (رهانا – 31/6/89)

حكم زندان

محکوميت سعيد حائري به دو سال و شش ماه حبس تعليقي و ۷۴ ضربه شلاق
سعيد حائرى، عضو کميته گزارشگران حقوقبشر به دو سال و شش ماه حبس تعليقى و ۷۴ ضربه شلاق محکوم شد.
حکم اين فعال حقوقبشر، امروز به اتهام «اخلال در نظم عمومى» و «اجتماع و تبانى» از سوى شعبه‌ى ۲۶ دادگاه انقلاب صادر شده است.
سعيد حائرى روز ۲۰ اسفند ۸۸ با توديع وثيقه ۱۰۰ ميليون تومانى پس از تحمل ۸۰ روز حبس آزاد شد. وى در ۲۹ آذرماه به همراه شيوا نظرآهارى و کوهيار گودرزى بازداشت شده بود. (کميته گزارشگران حقوقبشر - 28/6/89)

محکوميت فرشاد دوستي پور به دو سال زندان
فرشاد دوستي پور دانشجوي کرد دانشگاه بوعلي همدان از سوي دادگاه انقلاب به دو سال حبس تعزيري محکوم شد.
بنابه اطلاع گزارشگران هرانا، اين فعال دانشجويي که در سال 86 بهدليل شرکت در مراسم روز دانشجو بازداشت و مدت دو ماه در بند 209 زندان اوين نگهداري شده بود از سوي شعبه 28 دادگاه انقلاب به رياست قاضي مقيسه به اتهام ارتکاب جرايم عليه امنيت کشور، فعاليت تبليغي عليه نظام جمهوري اسلامي به دو سال حبس تعزيري محکوم شده است. (سايت هرانا- 30/6/89)

تاييد حکم پنج سال زندان مهدي محموديان توسط دادگاه تجديدنظر
http://www.hra-news.org/00/4077-1.html
حکم پنج سال حبس تعزيري مهدي محموديان عضو جبهه مشارکت، در دادگاه تجديدنظر تاييد و به وکيل وي ابلاغ گرديد.
به گزارش جرس، حکم محموديان که هم اکنون در زندان رجايي شهر به سر مي برد، به وکيل وي ابلاغ شده است. اين فعال مطبوعاتي، ٢۵ شهريورماه سال گذشته و در جريان حوادث بعد از انتخابات و وقايع کهريزک، بازداشت گرديد و از آن زمان حتي يک روز هم به مرخصي اعزام نگرديد.
محموديان نقش مهم و اساسي در افشاي جنايت کهريزک، انتشار اسامي بالغ بر ۷۰ تن از شهداي پس از انتخابات و همچنين فيلم منتشر شده از دفن پنهاني و دسته جمعي شهداي جنبش سبز در قطعه ٣۰٢ بهشت زهرا داشت. (جرس – 30/6/89)

شش سال زندان و پنج سال محروميت براي عمادالدين باقي
http://www.rahana.org/archives/25846
عماالدين باقي، روزنامه‌نگار و فعال حقوق بشر ايران پس از تحمل چهار سال ونيم زندان به هفت سال ديگر زندان و پنج سال محروميت محکوم شد.
عمادالدين باقي در پرونده مربوط به مصاحبه با آيت الله منتظري به شش سال زندان محکوم شد. اين مصاحبه پس از درگذشت ايشان در ديماه سال گذشته از بي بي سي پخش شده بود. دادگاه باقي در تاريخ ۲۶مرداد۸۹ در شعبه ۲۶ به رياست پيرعباسي برگزار شد. باقي در ارتباط با اين مصاحبه به تبليغ عليه نظام و اجتماع و تباني براي برهم زدن امنيت کشور محکوم گرديده است... (رهانا – 30/6/89)

مختار هوشمند، فعال کرد به ۱۶ سال زندان محکوم شد
http://www.rahana.org/archives/25902
روز ۲ شنبه هفته جاري، مختار هوشمند از سوي دادگاه انقلاب مريوان به اتهام جاسوسي، تبليغ عليه نظام و همکاري با گروه هاي مخالف به ۱۶ سال زندان محکوم شد.
حکم ۱۶ سال زندان امروز چهارشنبه به مختار هوشمند ابلاغ شد.
به گزارش منابع خبري کردي، مختار هوشمند، روز دوم خرداد ماه توسط نيروهاي امنيتي مريوان بازداشت شد.
نيروهاي امنيتي، به خانواده‌ي اين هنرمند گفته بودند که از اعلام خبر دستگيري و مصاحبه با رسانه‌ها خودداري کنند.
مختار هوشمند نقاش، فعال فرهنگي، مسئول انجمن هنرهاي تجسمي شهر مريوان و دبير اجرايي جشنواره سالانه طراحي غرب کشور است که در سالهاي گذشته نمايشگاه هاي متعددي در زمينه هنرهاي تجسمي در مريوان و ديگر شهرهاي کردستان برپاکرده است. (رهانا – 31/6/89)


Iran beats human rights activist in prison
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-27-21/4035-1.html
On the night of September 17, Abolfazl Abedini Nasr, journalist and human rights activist was severely beaten in Ahwaz Prison.
In this incident, a person named Qoldori who is prison personnel attacked Abedini and severely abused and harassed him.
According to reports, this journalist was waiting in line to use the restroom in the prison yard when this person attacked him for no reason and shackled his hands and legs to a pole in the yard of cellblock 6. He was beaten with a pipe for hours.
The beatings were so severe that Abedini’s hands and legs were completely blackened and bruised. None of the prison officials are answering his protests to this issue.
This human rights activist has been sentenced to 11 years of prison and is suffering from a severe heart problem. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 18, 2010)

Jailed teacher in critical condition in prison denied treatment
Death row political prisoner Abdolreza Qanbari is suffering from bleeding in his kidney and is in poor physical condition.
Despite his constant moaning at night, prison officials pay no attention to his condition and refuse to give him treatment.
Qanbari was arrested after Ashura events (December 27, 2009) and was sentenced to death on charges of having links to the PMOI by the 15th branch of the Revolutionary Court headed by Qazi Salavati. This sentence was upheld by the 36th branch of the court of review headed by Judge Zargar and was announced to the Sentence Implementation Department.
This teacher has said that the charges against him were baseless. His wife who is also a teacher has been constantly threatened by the Ministry of Intelligence that she would be fired. Qanbari is currently in cellblock 350 in Evin Prison. Sahel Qanbari, his daughter is in bad spirits after hearing of her father’s death sentence.
His family did not give any interviews to the media regarding the condition of this political prisoner because of pressures from the Ministry of Intelligence. (Rouz Website – Sep. 22, 2010)

Female death row political prisoner in critical condition denied treatment
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_22.html
According to reports, the physical condition of political prisoner Farah Vazehan who was sentenced to death after being arrested on Ashura (December 27, 2009) is suffering from a critical heart condition and is in very bad health. Interrogators of the Ministry of Intelligence prevent her from receiving treatment in a hospital outside of prison.
Farah (Elmira) Vazehan was taken to the emergency room of Modares Hospital in Tehran on September 9 because of her critical heart condition.
She was shacked to the hospital bed while in critical condition and 3 security forces were in her room at all times. This is while a person suffering from a heart condition should not be put under stress. Doctors were conducting tests to treat her when interrogators ordered that she be returned to Evin Prison and she was taken back to prison in that condition.
She is also suffering from other illnesses such as a severe lack of iron to the extent that she has to be hospitalized every month. But since her arrest, she has been deprived of treatment and this has deteriorated her health putting her life in danger.
This political prisoner is a 49 year old homemaker. She was arrested two days after massive protests on Ashura by agents of the Ministry of Intelligence in her home along with her husband and two children and was transferred to a solitary cell in cellblock 209 in Evin Prison.
Her husband Ali Memari, 58 and her two children (Yansa Memari, 25 and Mehdi Memari, 27) were detained in solitary for a month and were subjected to physical and mental torture in this time. Her daughter Yansa Memari is suffering from lymph cancer and was under treatment when arrested. She was temporarily released from prison after one month because of her deteriorating physical health.
Vazehan was detained in a solitary cell in cellblock 209 under physical and mental torture and was then transferred to the female cellblock in Evin Prison. She was taken to the 15th branch of the Revolutionary court and the head of this court, Salavati, lied to her family and said that she would soon be released and deceived this family in this way. She was sentenced to death on July 4 by this court branch.
Two head interrogators of the Ministry of Intelligence nicknamed Alavi and Saied Sheikhan made fabricated charges against her such as waging war with God, propagating against the government by having communications with the PMOI and insulting the leader.
Her lawyer and family have protested this sentence and according to reports, her case is currently being reviewed in the 31st branch of Supreme Court. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 22, 2010)

Political prisoner subjected to brutal torture for over year
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_24.html
According to reports, political prisoner Mohammad Nikbakht has been under mental and physical torture for over a year in the A-T Cellblock run by the Ministry of Intelligence in Isfahan Prison.
Nikbakht is serving his fifth year of prison and was transferred from cellblock 3 to Cellblock A-T in last years post election protests on July 20, 2009. He was detained in a solitary cell for six months and was subjected to physical and mental pressure on a daily basis by intelligence interrogators. Some of the tortures he was subjected to were being hanged for a prolonged amount of time to the point where he passed out, being flogged with cables or with lead filled hoses, being tied to metal pole for 4 days without any food or the right to use the bathroom and sleep deprivation. He was also subjected to severe mental torture. He was tortured to be forced into giving a interview in front of the cameras which interrogators could use to charge him with enmity with God which carries the death sentence.
He was transferred to a three person cell after six months of solitary and in this time he was constantly abused and harassed and kept under intolerable conditions in this cellblock.
Nikbakht was banned from calling his family in this time and his family had no information on his condition and where he was detained.
This political prisoner was arrested in June 2004 along with his wife and 3 year old child in Orumieh and was brutally tortured for three months in a solitary cell run by the ministry of intelligence. He was then transferred to cellblock A-T in Isfahan Prison where he was subjected to mental and physical torture for more than six months in a solitary cell. Nikbakht was sentenced to 8 years of prison on orders of intelligence interrogators and some time later he was sentenced to another year of prison for disclosing the crimes and tortures by intelligence interrogators in prison. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 24, 2010)





ابوالفضل عابديني مورد ضرب و شتم وحشيانه قرار گرفت
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-27-21/4035-1.html
شب گذشته، مورخ بيست و ششم شهريور ماه، ابوالفضل عابديني نصر خبرنگار و فعال حقوق بشر، در زندان کارون اهواز به بدترين شکل مورد ضرب و شتم قرار گرفت
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، در اين حادثه شخصي به نام "قلندري" از پرسنل اين زندان به ابوالفضل عابديني حمله ور شد و وي را به شدت مورد آزار و اذيت جسمي قرار داد.
ابوالفضل عابديني در حياط بند شش براي استفاده از سرويس بهداشتي به حالت انتظار بود که اين فرد بدون هيچ دليلي به وي حمله کرد و دست و پاي اين خبرنگار را به وسيله دست بند و پا بند به ميله اي در حياط بند شش بسته و ساعت ها به وسيله لوله سبز وي را کتک مي زد.
شدت ضربات وارده به حدي است که دست و پاي عابديني کاملا سياه و کبود شده اين در حاليست که هيچ يک از مسولين زندان کارون پاسخ گوي وي نمي باشد.
شايان ذکر است که ابوالفضل عابديني به يازده سال زندان محکوم و به شدت از ناراحتي قلبي رنج مي برد. (هرانا- 27/6/89)

وضعيت وخيم عبدالرضا قنبري زنداني محکوم به اعدام
عبدالرضا قنبري، زنداني سياسي محکوم به اعدام، دچار خونريزي در ناحيه کليه شده و در شرايط جسماني بدي به سر مي برد.
به گزارش روز، علي رغم ناله هاي ممتد و شبانه ي اين زنداني، مسئولين زندان به وضع وي بي توجهي ميکنند و از اعزام او براي درمان سرباز ميزنند.
قنبري پس از حوادث روز عاشورا بازداشت و به اتهام ارتباط با سازمان مجاهدين خلق در شعبه 15 دادگاه انقلاب به رياست قاضي صلواتي به اعدام محکوم شد. اين حکم در شعبه 36 دادگاه تجديد نظر توسط قاضي زرگر تاييد و به دايره اجراي احکام ابلاغ شده است.

او که به شغل آموزگاري اشتغال داشته، اتهامات وارده را بي اساس دانسته است. همسر اين زنداني سياسي نيز که به شغل آموزگاري اشتغال دارد، به صورت مستمر از سوي وزارت اطلاعات به اخراج از محل کار تهديد مي شود.قنبري در حاضر در بند 350 زندان اوين است.
ساحل قنبري، دخترعبدرالرضا قنبري هم که از حکم اعدام پدر خبر دارد به گفته نزديکان اين معلم زنداني، در وضعيت روحي بدي به سر مي برد.
خانواده آقاي قنبري به دليل فشارهاي شديد وزارت اطلاعات تاکنون از اطلاع رساني و مصاحبه در خصوص وضعيت اين زنداني سياسي پرهيز کرده اند. (سايت روز – 31/6/89)

يکي از زنان دستگير شده روز عاشورا و محکوم به اعدام در شرايط وخيم جسمي است
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_22.html
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"،وضعيت جسمي زنداني سياسي فرح واضحان يکي از دستگير شدگان محکوم به اعدام روز عاشورا که از ناراحتي حاد قلبي رنج مي برد در وضعيت وخيم جسمي است.بازجويان وزارت اطلاعات از درمان وي در بيمارستانهاي خارج از زندان ممانعت به عمل مي آورند.
زنداني سياسي فرح (آلميرا) واضحان 18 شهريور ماه به دليل حاد شدن ناراحتي قلبي اش ناچار شدند او را به سي.سي. يو بيمارستان مدرس تهران منتقل کنند. خانم واضحان در حالي که در شرايط وخيم جسمي بسر مي برد دستان و پاهاي او را با دست بند و پابند به تخت بيمارستان بسته بودند و در اتاق سي .سي.يو 3 نفراز مامورين سرکوبگر بطور دائم حضور داشتند. اين در حالي است که بيماران قلبي که در حالت استراري بسر مي برند بايد ازهرگونه استرس بدورباشند. پزشکان معالج خانم واضحان در بيمارستان مدرس در حال انجام آزامايشات لازم براي درمان او بودند که بازجويان وزارت اطلاعات دستور بازگرداندند وي به زندان اوين را دادند و او با وضعيت وخيم جسمي به زندان بازگردانده شد.
زنداني سياسي فرح واضحان علاوه بر ناراحتي قلبي که در شکنجه گاه مخوف 209 دچار آن شده است از ناراحتيهاي ديگري مانند فقر شديد آهن رنج مي برد و اين ناراحتي او به حدي حاد است که ماهي يک بار در بيمارستان بايد بستري شود. اما از زمان دستگيريش تاکنون از درمان وي خوداري کرده اند و اين مسئله باعث شده است که وضعيت جسمي اش وخيم گردد و جان او در معرض خطر جدي قرار گيرد.
زنداني سياسي فرح واضحان 49 ساله و خانه دار مي باشد. او دو روز پس از اعتراضات گسترده عاشورا با يورش مامورين وزارت اطلاعات به منزلشان همراه با همسر و 2 فرزندش دستگير و به سلولهاي انفرادي بند 209 زندان اوين منتقل شدند. همسرش محمد علي معماري 58 ساله و دو فرزندانش (يسنا معماري 25 ساله و مهدي معماري 27 ساله) که 1 ماه در سلولهاي انفرادي بسر بردند و در طي اين مدت تحت شکنجه هاي وحشيانه جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار داشتند.يسنا معماري دختر خانم واضحان دچار سرطان لنف و در حال درمان بسر مي بردند.او به مدت يک ماه در سلولهاي انفرادي و تحت شکنجه هاي غير انساني قرار داشت و زماني که شرايط جسمي اش حاد گرديد آنها را بطور موقت از زندان آزاد کردند.
خانم واضحان بيش از 40 روز در سلولهاي انفرادي بند 209 تحت شکنجه هاي جسمي و روحي قرار داشت و بعد آن به بند زنان زندان اوين منتقل شدند.او چند بار به شعبه 15 دادگاه انقلاب برده شد و صلواتي به دروغ به اين خانواده گفته بود که او بزودي آزاد خواهد شد و با اين وعده ها خانواده واضحان را فريب مي داد.زنداني سياسي فرح واضحان 13 تير ماه در شعبه 15 دادگاه انقلاب توسط قاضي فرمايشي صلواتي به حکم ضد بشري اعدام محکوم شد.
فردي با نام مستعار علوي و سعيد شيخان از سربازجويان و زارت اطلاعات و شکنجه گران بند 209 زندان اوين به او اتهامات واهي و دروغيني مانند؛ محاربه ،تبليغ عليه نظام از طريق ارتباط با گروهک،توهين به رهبري نسبت دادند.
وکيل خانم واضحان و خانواده اش به اين حکم ضد بشري اعتراض کردند و گفته مي شود که پرونده او در حال حاضر در شعبه 31 ديوان عالي کشور تحت بررسي است. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 31/6/89)

زنداني سياسي محمد نيکبخت بيش از يک سال در بند مخوف وزارت اطلاعات تحت شکنجه هاي وحشيانه
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_24.html
بنابه گزارشات رسيده به"فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" زنداني سياسي محمد نيکبخت بيش از يک سال است که در بند الف-ط وزارت اطلاعات اصفهان تحت شکنجه هاي جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار دارد.
محمد نيکبخت در حالي که پنجمين سال محکوميت غير قانوني و غير انساني خود را در زندان مرکزي اصفهان بسر مي برد در جريان قيام مردم ايران در روز 30 خرداد 1388 از بند 3 به بند الف-ط وزارت اطلاعات زندان اصفهان منتقل شد. او 6 ماه در سلولهاي انفرادي زنداني بود و هر روز تحت بازجويي و شکنجه هاي طاقت فرساي جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار داشت. ازجمله شکنجه هايي که عليه او بکار برده شده است؛آويزان کردن براي مدت طولاني و تا بي هوش شدن، شکنجه با کابل و شلينگهاي آب که در آن سرب تعبيه شده است، بستن به ميله فلزي براي مدت 4 روز پي در پي بدون غذا و حق استفاده از سرويسهاي بهداشتي و بي خوابي، تحت شکنجه هاي شديد روحي قرار دادن و موارد متعدد ديگر شکنجه قرار داشت.شکنجه هاي قرون وسطايي و طاقت فرسا براي وادار کردن اين زنداني سياسي به مصاحبه تلويزيوني جهت پرونده سازي جديد و نسبت دادن اتهام محاربه براي صدور حکم اعدام بود.
او پس از 6 ماه در سلولهاي انفرادي به سلولهاي 3 نفر در بند الف-ط منتقل شد و در طي اين مدت دائم تحت اذيت وآزاها و فشارهاي بازجويان وزارت اطلاعات و در شرايط طاقت فرساي اين بند مخوف نگهداري مي شود.
زنداني سياسي محمد نيکبخت در طي اين مدت از داشتن هرگونه تماسي با خانواده اش محروم بود و خانواده او از وضعيت و شرايط وي در بي خبري کامل بسر مي بردند و نمي دانستند که در کجا در بازداشت بسر مي برد.
لازم به يادآوري است زنداني سياسي محمد نيکبخت خرداد ماه 1383 در اروميه همراه با همسر و فرزند 3 ساله اش دستگير و به مدت 3 ماه در سلولهاي انفرادي وزارت اطلاعات اروميه تحت شکنجه هاي وحشيانه در بازداشت بسر برد. سپس او را از زندان اطلاعات اروميه به بند الف-ط اطلاعات اصفهان منتقل کردند و بيش از 6 ماه در سلولهاي انفرادي تحت شکنجه هاي وحشيانه جسمي و روحي قرار داشت. آقاي نيکبخت بدستور بازجويان وزارت اطلاعات به 8 سال زندان محکوم شد و مدتي بعد به خاطر افشاي جنايتها و شکنجه هاي بازجويان وزارت اطلاعات پرونده جديدي عليه او گشوده شد و به 1 سال زندان ديگر محکوم گرديد. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 2/6/89)
Execution

Iran hangs three men: report
Iran hanged on Monday two men convicted of drug trafficking and another found guilty of murder, in a prison in the southwestern city of Ahvaz, Fars news agency reported.
The men were only identified in the report by their initials as A. Gh., S.F., Gh. J. (AFP - Sept 20, 2010)

Iran hangs three in Yazd: report
Iran has hanged three men who were found guilty of drug trafficking, in a prison in the central city of Yazd, ISNA news agency reported on Tuesday.
The report did not say when the executions were carried out. (AFP - Sept 21, 2010)

Prisoner executed in Zahedan Prison
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/4080-1.html
On Sunday, September 19, a man was executed in Zahedan Prison on charges of murder.
According to the official website of the Sistan and Baluchistan Judiciary, on the dawn of September 19, a prisoner identified as Keshvar Gorgi was hanged in Zahedan Prison.
According to this report, he was sentenced to death after being convicted of murdering a 6 year old girl named Narjis. This charge has not been confirmed by any independent sources. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 21, 2010)

Iran executes 2 in Kerman and Isfahan
http://www.iranhr.net/spip.php?article1841
According to reports from Iran, two people were hanged in Kerman and Isfahan.
The state-run Kayhan daily wrote today that a person was executed in the town of Aran & Bidgol in Isfahan. According to this report, this person (name unknown) was convicted of carrying and possessing narcotics.
According to another report in the official website of the Kerman Judiciary, Majid Sh. who was arrested in 2007 and was sentenced to death by the Kerman Penal Court was executed after his sentence was upheld by the Supreme Court and the head of the judiciary. (Iran Human Rights – Sep. 22, 2010)


Iran hangs 3 prisoners in Isfahan Central Prison
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/3.html
According to reports, the death sentence of three prisoners in the Central Isfahan Prison in Dastgerd was carried out.
On Tuesday, September 21, three prisoners from cellblock 3 in this prison who have been awaiting their death sentence for years were executed. These prisoners were Alireza Baqeri, Mohsen Goudarzi and Rasoul Mir Safa. They were all under 30 years old and were sentenced to death on narcotics charges. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 23, 2010)

Iran hangs man: report
Iran has hanged a man convicted of rape in a prison in the southern city of Kerman, the ISNA news agency reported on Friday.
The report identified the man sent to the gallows as Majid D., without saying when the execution took place or providing further information. (AFP - Sept 24, 2010)

Arbitrary killing

Iran kills another young man under torture
Naser Alizadeh, a Kurd man from a village in Salmas who was arrested last Monday along with a number of other people by security forces, died after being tortured.
He had gone to the border for mountain climbing with a number of other people last Monday when he was arrested by security forces.
Naser Alizadeh passed away on Thursday September 16 under severe torture by security forces and his body was handed to his family for burial on Friday.
Notably, regime forces have threatened his family that they cannot hold a mourning ceremony for him.
Alizadeh was a soldier in Tehran who had come back to his village on a leave and was arrested on charges of cooperating with a dissident Kurd party. (Kurdistan News Agency – Sep. 20, 2010)


Death sentence

Father of Iranian blogging faces death penalty: watchdog
A Canadian-Iranian blogger credited with starting the blogging movement in Iran faces the death penalty over his writings, two watchdog groups said Thursday.
Hossein Derakhshan was arrested after returning to Iran in November 2008 and charged with 'collaborating with enemy states, creating propaganda against the Islamic regime, insulting religious sanctity, and creating propaganda for anti-revolutionary groups,' said Canadian journalists for free expression (CJFE) and pen Canada.
According to the two organizations, prosecutors are now calling for Derakhshan to face the death penalty after he was convicted by Tehran’s revolutionary court earlier this year.
News of the sentencing request started filtering out on social media sites on Monday, and the CJFE and pen said they confirmed the reports with his family.
‘The proposed sentence is a travesty,' said CJFE president Arnold amber, calling on the Canadian government to intervene.
‘Action must be taken right away because in Iran there is not necessarily a lengthy period before executions can be carried out. We are very concerned,' he added…
Derakhshan is the third Canadian journalist to be arrested in Iran in recent years. In July 2003, Canadian-Iranian photojournalist Zahra Kazemi died in prison and Newsweek correspondent Maziarbahari was briefly detained earlier this year. (AFP – Sep. 23, 2010)






اعدام

گزارش: ايران دو قاچاقچى مواد مخدر و يك قاتل را اعدام كرد
خبرگزارى فارس گزارش كرد ايران روز دوشنبه در زندان اهواز در جنوب دو مرد را به جرم قاچاق مواد مخدر و يك نفر ديگر را به جرم قتل اعدام كرد.
اين سه نفر در گزارش مخابره شده با حروف اول اسم بهعنوان الف. ق ، س. ف و ق. ج. مشخص شدهاند… (خبرگزارى فرانسه - 29/6/89)

ايران سه قاچاقچى مواد مخدر را بدار آويخت
خبرگزارى ايسنا روز سهشنبه گزارش داد، ايران سه مرد كه بهخاطر قاچاق مواد مخدر مجرم شناخته شدند را دريك زندان در مركز شهر يزد بدار آويخته است.
اين گزارش نمىگويد كه اين اعدامها چه موقع اجرا شده است. (خبرگزارى فرانسه - 30/6/89)

اجراي حکم اعدام يک زنداني در زاهدان
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/4080-1.html
روز يک شنبه 28 شهريور ماه يک مرد در زندان زاهدان به جرم قتل اعدام شد.
به گزارش سايت رسمي دادگستري سيستان و بلوچستان بامداد يکشنبه ۲۸ شهريور ماه يک زنداني بنام "کشور گرگ" در زندان زاهدان به دار آويخته شد.
بنا به اين گزارش اين فرد به اتهام قتل يک دختر ۶ ساله به نام نرجس به اعدام محکوم شده بود. اين اتهام توسط هيچ منبع مستقلي تائيد نگشته است. (هرانا – 30/6/89)

اعدام دو نفر در استانهاي کرمان و اصفهان
http://www.iranhr.net/spip.php?article1841
بنا به گزارشهاي رسيده از ايران دو نفر در استانهاي کرمان و اصفهان به دار آويخته شدند.
روزنامه حکومتي کيهان در شماره امروز خود از اعدام يک نفر در شهرستان آران و بيدگل استان اصفهان خبر داد. بنا به اين گزارش اتهام اين فرد (نام نا مشخص ) حمل و نگهداري مواد افيوني ذکر شده است.
همچنين به گزارش امروز سايت ارسمي دادگستري کرمان حکم اعدام محکوم مجيد – ش که در سال ۸۶ دستگير ودر دادگاه کيفري استان به اعدام محکوم شده بود ، پس از تاييد ديوانعالي کشور وبا اذن رياست قوه قضاييه ، در زندان مرکزي کرمان به مرحله اجرا درآمد. (حقوق بشر ايران – 31/6/89)

اعدام 3 زنداني در زندان مرکزي اصفهان
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/3.html
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"حکم ضد بشري اعدام 3 زنداني در زندان مرکزي اصفهان (دستگرد) به اجرا گذاشته شد.
سه شنبه 30 شهريور ماه 3 زنداني از بند 3 زندان مرکزي اصفهان که چند سال در انتظار اجراي حکم اعدام بسر مي بردند اعدام شدند. اسامي زندانياني که روز سه شنبه حکم ضد بشري اعدام آنها به اجرا گذاشته شد به قرار زير مي باشند؛
1- عليرضا باقري 2- محسن گودرزي 3- رسول مير صفا مي باشند.سنين زندايناني که اعدام شدند زير 30 سال مي باشد اين سه زنداني به اتهام داشتن مواد مخدر اعدام شده اند. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 1/7/89)

گزارش: ايران يك مرد را اعدام مىكند
خبرگزارى ايسنا روز جمعه گزارش كرد كه ايران يك مرد متهم به تجاوز را در زندانى در شهر جنوبى كرمان به داو آويخت.
اين گزارش، اين مرد كه به چوبهدار اعزام شده را بنام مجيد د معرفى كرد، ولى زمان اعدام و جزئيات بيشتر را اعلام نكرد. (خبرگزارى فرانسه- 2/7/89)

قتل خودسرانه

مرگ جوان کرد بر اثر شکنجه مزدوران رژيم ايران
ناصر عليزاده جوان کرد اهل روستاي "کوره ره‌ش" واقع در منطقه‌ي سلماس روز دوشنبه هفته‌ي گذشته که به همراه چند نفر ديگر توسط نيروهاي رژيم بازداشت شده بود، به علت شکنجه شديد جان خود را از دست داد.
خبرگزاري کردستان با انتشار اين خبر اعلام کرد: نامبرده به همراه چند جوان ديگر روز دوشنبه گذشته به هدف کوهنوردي به يک منطقه‌ي مرزي مراجعه که توسط نيروهاي نظامي رژيم دستگير شدند.
ناصر عليزاده يکي از بازداشت‌شدگان، روز پنجشنبه 25 شهريورماه تحت شکنجه‌هاي شديد نيروهاي نظامي رژيم جان خود را از دست داده و جنازه وي روز جمعه به خانواده‌اش تحويل داده شد.
شايان ذکر است که نيروهاي رژيم خانواده ناصر عليزاده را مورد تهديد قرار داده، مبني بر اينکه از برگزراي مراسم ختم براي فرزندشان خودداري نمايند.
ناصر عليزاده در تهران سرباز بوده و جهت مرخصي به روستاي خود مراجعه نموده بود که به اتهام همکاري با يکي از احزاب کرد مخالف رژيم بازداشت شد. (خبرگزاري كردستان – 29/6/89)

حكم اعدام

پدر وبلاگ ايران با مجازات اعدام روبروست
يك شهروند كانادايي ايراني تبار از بابت شروع جنبش بلاگنويسي در ايران اعتبار آن را به خود اختصاص داد. دو گروه ديدبان روز پنجشنبه گفتند كه وي به خاطر نوشتههاي با حكم اعدام روبرو خواهد بود.
يك روزنامهنويس كانادايي براي ارگان سي.جي.اف.ئي (آزادي بيان و قلم), حسين درخشان در نوامبر 2008 بعد از برگشتن به ايران دستگير شد و به “همكاري با كشورهاي دشمن, ايجاد تبليغات سوء عليه جمهوري اسلامي, توهين به مقدسات ديني, و تبليغات براي گروههاي مخالف انقلاب متهم شده است…
درخشان سومين روزنامهنگاري است كه طي سالهاي اخير در ايران دستگير شده است. در ژوئيه 2003, زهرا كاظمي خبرنگار آمريكايي ايراني تبار در زندان به هلاكت رسيد, و مازيار بهاري مخبر نيوزويك اوايل سال جاري به مدت كوتاهي در اسارت بود. (خبرگزارى فرانسه - 2/6/89)
Daneshju News
In the beginning of the new academic year, the Disciplinary Committee of the Science and Technology University of Babol has issued sentences for a number of student activists in this university. These sentences were announced to the students without them being summoned to the Disciplinary Committee a few days before universities opened for the new academic year.
According to reports, the Disciplinary Committee suspended five students for one semester and sentenced 12 others to suspended suspensions for one semester or a written reprimand in their files.
Also Dr. Sheikhol Islami, the head of the Science and Technology University of Babol dissolved the Islamic Association of Students in this university according to a new verdict and announced that its activities were illegal



صدور احکام انضباطي جديد براي فعالين دانشجويي و پلمپ تشکل هاي دانشجويي دانشگاه علوم و فنون بابل
در آغاز سال تحصيلي جديد، کميته انضباطي دانشگاه علوم و فنون بابل براي چند تن از فعالين دانشجويي اين دانشگاه احکام مختلف انضباطي صادر کرده است. اين احکام بدون احضار به کميته انضباطي و چند روز پيش از آغاز سال تحصيلي جديد به آنان ابلاغ شده است.
به گزارش دانشجونيوز کميته انضباطي دانشگاه علوم و فنون بابل طي احکامي ۵ فعال دانشجويي اين دانشگاه را هر يک به يک ترم تعليق با احتساب سنوات و ۱۲ تن ديگر از فعالين دانشجويي اين دانشگاه را به يک ترم تعليق به صورت معلق تا پايان دوران تحصيلي و توبيخ کتبي با درج در پرونده محکوم کرد.
همچنين دکتر شيخ الاسلامي رئيس دانشگاه علوم و فنون بابل طي حکمي انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه علوم و فنون بابل را منحل و فعاليت هاي آن را غيرقانوني اعلام کرد...(دانشجو نيوز – 3/7/89)



The woman in the clip is threatening the police to kill herself is she was taken away from this point. She says that this used to be her home and the government has usurped it as they have found her alone and defenseless. She says I 've been robed of my virtue, my home… my everything. I am being mocked, harassed on the streets and passed around.. My hands are burning, my feet are burning, I have no ONE to defend me against this government. She looks at the State bank building then to the police saying that she will not quit till she has been givern her right back. She says why do you mock me or swear at me? Is it not right to strand for my RIGHT ?
There is a kind woman trying to help her. She is brave enough to intervene.. and this helped the woman from being taken away by the so called POLICE .
top