Iran arrests dozens of women in Women’s Day protests in Tehran

Committee of Human Rights Reporters


A large number of women were arrested in various Tehran regions during the International Women’s Day (street protests). They were taken to unknown detention centers.
According to reports, at about 6 pm in Tehran, a large number of women were arrested by security forces between the Eskandari and Navab streets in Tehran.
The women were insulted and treated violently. They were taken to SSF minibuses and vans and were then taken to unknown locations.
At about 5 pm in Roudaki Street in Tehran, a bus full of detained women was taken to an unknown location. In this street, security forces guided protesters to side streets under the excuse that the streets were closed and they arrested them.
In Valiasr Square, a large number of people were arrested in groups. This measure was carried out in many regions in Tehran.




بازداشت گسترده زنان و دختران در روز جهاني زن
در روز جهاني زن تعداد بسيار زيادي از زنان و دختران در مناطق مختلف تهران بازداشت و با به بازداشتگاه‌هاي نامعلوم منتقل شده‌اند.
به گزارش خبرنگار «رهانا» سامانه خبري «خانه حقوق بشر ايران» از تهران، در حدود ساعت ۶ عصر تهران تعداد زيادي از دختران و زنان در حد فاصل خيابان اسکندري و خيابان نواب تهران توسط ماموران امنيتي بازداشت شده‌اند.
اين بازداشت‌ها همراه با توهين و خشونت به زنان و دختران بوده و بازداشت شدگان به ميني‌بوس‌ها و ون‌هاي نيروهاي انتظامي هدايت و سپس به بازداشتگاه منتقل شده‌اند.
همچنين در ساعت پنج عصر در خيابان رودکي تهران يک اتوبوس مملو از زنان بازداشت شده به نقطه‌اي نامعلوم منتقل شده است. در اين خيابان ماموران امنيتي و نظامي مردم را به بهانه بسته بودن راه به کوچه‌هاي فرعي هدايت کرده و سپس آن‌ها را بازداشت مي‌کردند.
خبرنگاران رهانا از سطح تهران از بازداشت‌هاي گسترده و فله‌اي گزارش مي‌دهند. در ميدان ولي عصر تهران عصر امروز تعداد زيادي از شهروندان بازداشت شده‌اند که جمله بازداشت‌ها به صورت فله‌اي بوده است. اين مساله در بسياري از نقاط مختلف تهران تکرار شده است. (رهانا – 17/12/89)

Human Rights and Democracy Activists in Iran


According to reports, interrogators of the Intelligence Agency are preventing the medical treatment of jailed student Ali Ajami who is suffering from severe sinusitis.
This Tehran University law student was arrested during the post-election protests after intelligence agents raided his home. He is currently detained in complete isolation in Hall 12 Cellblock 4 in the Gohardasht Prison in Karaj. He has been suffering from a severe case of sinusitis for several weeks and has severe pain in his face, eyes and is suffering from fever and shakes. Despite his severe pain, he has been denied medical attention.
Ajami has also been banned from family visit and making phone calls to his family. His family is extremely worried because of their lack of information regarding his condition.
Notably, Ajami was arrested on February 9, 2010 in his father’s home in Sabzevar in Mashhad and was taken to the Mashhad Intelligence Agency where he was subjected to severe physical and mental torture. He was then transferred to cellblock 209 in Evin Prison and was kept in a state or limbo for months in cellblock 350. After eight months, he was sentenced to four years of prison to be served in Gohardasht Prison in Karaj by the 15th branch of the Revolutionary Court headed by (the notorious judge) Salavati. This Tehran University student was charged with propagating against the government and acting against national security. His four year prison term was lowered to 2 years of prison by the 54th branch of the court of review.



وضعيت حاد جسمي دانشجوي زنداني علي عجمي در زندان گوهردشت کرج
بنا به گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دموکراسي در ايران " بازجويان وزارت اطلاعات از درمان دانشجوي زنداني علي عجمي که مبتلا به سينوزيت حاد است ممانعت مي کنند.
علي عجمي دانشجوي رشته حقوق دانشگاه تهران در جريان اعتراضات گسترده مردم ايران با يورش مأمورين وزارت اطلاعات به منزلشان دستگيرو در حال حاضر در سالن کاملا ايزوله شده 12 بند 4 زندان گوهردشت کرج زنداني است. او چند هفته است که از بيماري حاد سينوزيت ( عفونت سينوس ها) رنج مي برد . علائم اين بيماري شامل درد شديد در تمام ناحيه صورت به خصوص چشم ها ، تورم صورت ، تب و لرز مي باشد.عليرغم شرايط حاد و دردهاي شديد بازجويان وزارت اطلاعات مانع درمان وي هستند.
از طرفي ديگر اين دانشجوي زنداني از داشتن ملاقات با خانواده اش بدليل مسافت طولاني و محدوديتهاي قرون وسطايي موجود محروم است و ارتباط تلفني آنها با خانواده هايشان همچنان قطع مي باشد ، عدم اطلاع خانواده از عزيزشان باعث نگراني شديد آنها شده است.
لازم به يادآوري است علي عجمي دانشجوي حقوق دانشگاه تهران در20 بهمن سال 88 با يورش وحشيانه مأمورين وزارت اطلاعات به منزل پدري اش در سبزوار دستگير و به اداره اطلاعات مشهد برده شد. در اداره اطلاعات مشهد مورد شديدترين شکنجه هاي جسمي و روحي قرار گرفت. سپس به بند 209 زندان اوين منتقل و تحت بازجويي و شکنجه هاي جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار گرفت. او بيش از 2 ماه در سلولهاي انفرادي بند 209 و ماهها بلاتکيف در بند 350 زندان اوين زنداني بود. پس از 8 ماه بلاتکليفي در شعبه 15 دادگاه انقلاب توسط صلواتي معروف به قاضي مرگ محاکمه و به 4 سال زندان و تبعيد به زندان گوهردشت کرج محکوم گرديد. اتهامات وي تبليغ عليه نظام و اقدام عليه امنيت نظام عنوان شده بود. حکم 4 سال زندان وي در شعبه 54 دادگاه تجديد نظر توسط موحد به دو سال حبس تقليل يافت. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 17/12/89)
Nedaye Sabze Azadi Website


According to reports, after summoning more than 20 students of the Firdusi University in Mashhad, the Disciplinary Committee announced the sentences of a number of these students on charges of ‘participating in the February 14 protests’. According to the sentences, these students have been suspended for 1 to 2 semesters.



صدور احکام سنگين انضباطي براي دانشجويان دانشگاه فردوسي مشهد
بنا به گزارش منابع خبري دانشجويي، کميته انضباطي دانشگاه فردوسي مشهد، پس از احضار بيش از بيست تن از دانشجويان آن دانشگاه، به اتهام "حضور در مراسم ٢۵ بهمن"، احکام تعدادي از آنان را اعلام کرده است، که طبق آن، بين دو ترم و يک ترم محروميت از تحصيل قرار دارند. (نداي سبز آزادي –17/12/89)
Seyed Morteza Akbari, a master’s degree student of political science at the Qom Mofid University was arrested after participating in the funeral of slain student Sane Zhaleh.
Akbari was arrested on February 16 by security forces and was transferred to Evin Prison.
He told his family in a short phone call that he was being kept in Evin Prison.
Seyed Morteza Akbari is from a religious family and his family is constantly outside Evin Prison trying to get information about his condition.





بازداشت سيد مرتضي اکبري به اتهام شرکت در تشييع جنازه ژاله صانع
سيد مرتضي اکبري دانشجوي فوق ليسانس رشته علوم سياسي دانشگاه مفيد قم بعد از شرکت در مراسم تشييع جنازه شهيد صانع ژاله دانشجوي دانشگاه شاهد بازداشت شد.
سيد مرتضي اکبري دانشجوي فوق ليسانس رشته علوم سياسي دانشگاه مفيد قم بعد از شرکت در مراسم تشييع جنازه شهيد صانع ژاله دانشجوي دانشگاه شاهد در تاريخ ۲۷ بهمن ماه سال جاري از سوي نيروهاي امنيتي دستگير و به زندان اوين منتقل شد.
به گزارش نداي سبز آزادي نامبرده در تماس کوتاه تلفني خود با خانواده خود اعلام داشته است که در زندان مزبور نگهداري مي شود.
سيد مرتض اکبري از خانواده متدين بوده و خانواده اش اين روزها در مقابل زندان اوين براي کسب خبر و اطلاع از وضعيت نامبرده به سر مي برند.

HRA

Ardavan Tarakameh, who is a directing student, writer and film critic, was sentenced to 3 years of prison.
According to reports, because his three year prison term was issued by a court of review, it is finalized.
Ardavan is the son of renowned writer and critic Eunice Tarakameh. He was arrested on December 27, 2009 in the home of Mahin Fahimi (member of the Mothers of Peace) along with a number of her guests. Security forces then went to his home and confiscated his computer, books and writings




اردوان تراکمه به ۳ سال حبس قطعي محکوم شد
اردوان تراکمه، دانشجوي کارگرداني، نويسنده و منتقد سينما، به ۳ سال حبس قطعي محکوم شده است.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، حکم ۳ سال حبس تعزيري اردوان تراکمه، با توجه به اينکه از سوي دادگاه تجديد نظر صادر شده است، قطعي مي‌باشد.
اردوان تراکمه، فرزند يونس تراکمه داستان نويس و منتقد سر‌شناس است که در شامگاه ششم دي ماه سال گذشته در منزل شخصي مهين فهيمي (از مادران صلح) به همراه عده‌اي ديگر از ميهمانان بازداشت شده بود. ماموران امنيتي سپس همراه اردوان تراکمه به محل سکونتش رفته و کامپيو‌تر، کتاب‌ها و دستنوشته‌هاي او را با خود بردند. (هرانا – 18/12/89)
HRA

Afshin Nadimi, a labor activist from Kamyaran, was sentenced to a prison term by the Revolutionary Court in Sanandaj.
According reports, the first branch of the Revolutionary Court sentenced this member of the Committee for Coordinating to Help the Formation of Labor Unions was sentenced to 4 months of prison on charges of acting against national security which was upheld by the court of review in Kurdistan.
Notably, Nadimi who was arrested last year by security forces and was subsequently released on bail, is currently in the Central Sanandaj Prison serving his prison term




صدور حکم زندان براي يک فعال کارگري در کامياران
يک فعال کارگري اهل کامياران به نام افشين نديمي توسط دادگاه انفلاب اسلامي سنندج به زندان محکوم شد.
به گزارش وبلاگ موکريان، شعبه اول دادگاه انقلاب سنندج اين عضو کميته هماهنگي براي کمک به ايجاد تشکل‌هاي کارگري را به اتهام اقدام عليه امنيت به ۴ ماه حبس محکوم نموده بود، که اين حکم در دادگاه تجديد نظر استان کردستان عينا تاييد گرديد.
گفتني است اين شهروند که سال گذشته توسط نيروهاي امنيتي بازداشت و پس از مدتي با قرار وثيقه آزاد شده بود، هم اکنون در زندان مرکزي سنندج دوران محکوميت خود را سپري مي‌نمايد. (هرانا – 18/12/89)

HRA

Dr. Hossein Seifzadeh, a professor of international relations at Tehran University’s School of Law and Political Science was expelled from this university on Monday evening after receiving an announcement for his forced early retirement.
In the beginning of this week, the university’s Protection Department and the head of this university had corresponded with him in this regard, but all Tehran University students and professors were surprised that the final sentence for his expulsion was announced to him on Monday.
Seyed Hossein Seifzadeh has a Ph.D. in political science from the University of Santa Barbara and a postdoctoral degree from Harvard University.



ابلاغ حکم بازنشستگي اجباري حسين سيف‌زاده، استاد دانشگاه تهران
دکتر حسين سيف‌زاده استاد روابط بين الملل دانشکده حقوق و علوم سياسي دانشگاه تهران، عصر روز دوشنبه با ابلاغ مستقيم حکم بازنشستگي اجباري به طور قطعي از دانشگاه تهران اخراج گرديد.
بنا بر اطلاع گزارشگران هرانا، اوايل هفته جاري مکاتباتي با اين استاد در اين خصوص از سوي حراست و همچنين رياست دانشگاه تهران صورت گرفته بود ولي در کمال ناباوري تمامي دانشجويان و اساتيد دانشگاه تهران، حکم قطعي اين استاد در عصر روز دوشنبه به وي ابلاغ گرديد.
سيد حسين سيف‌زاده داراي مدرک دکتراى علوم سياسى از دانشگاه سانتاباربارا کاليفرنيا و فوق دکتراى علوم سياسى از دانشگاه هاروارد است. (هرانا – 18/12/89)
Human Rights Activists in Iran


An official in Kermanshah said that 13 ‘drug smugglers’ would be hanged in in this province in the near future.
“From today, the implementation of the death sentence for drug smugglers will be covered by the media and the people will be informed”, Colonel Massoud Mohammadi said.




سيزده نفر در کرمانشاه اعدام خواهند شد
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7277-1.html
يک مقام مسئول در کرمانشاه از اعدام ۱۳ تن از "قاچاقچيان مواد مخدر" در آينده اي نزديک خبر داد.
سرهنگ مسعود محمدي گفت: "از امروز اجراي احکام اعدام قاچاقچيان مواد مخدر رسانه‌اي خواهد شد و به مردم اطلاع داده مي‌شود." (هرانا – 18/12/89)
Rojhalat News Center


According to reports, four employees of the Sanandaj Environmental Organization were murdered by the Revolutionary Guards Corps.
In recent days, the murder of four environmentalists in Kurdistan was blamed on armed rebels and ‘the global arrogance’ in state-run media, and state-run television and radio. According to the latest reports from Sanandaj, the story of the murder of these four employees is as follows:
After reports about a fire and the burning of a forest near the Kani Bukcheh Le village last week, forces of the Revolutionary Guards Corps were deployed to the region under the pretext of ambushing dissident Kurd armed groups in this region, who reportedly started the fire. In the end of last week when four employees of the Sanandaj Environmental Organization came to check the region as their responsibility dictates, they were attacked and killed by the RGC forces.
After the RGC realized that they were employees of the Sanandaj Environmental Organization, they shot them in the head to make sure they were dead to prevent the incident from leaking. While returning, the Revolutionary Guards Forces threw the environmentalists’ car down into a canyon to cover their tracks.
The environmentalists were identified as Massoud Alikhani, Kamal Hossein Panahi, Mamar Maghuyi and Mahmoud Ahmadinejad.




محيط بانان سنندج توسط سپاه پاسداران به قتل رسيده اند
منابع کردي امروز خبر دادند که چهار مقتول اداره محيط زيست سنندج توسط سپاه پاسداران به قتل رسيده­ اند.
بنا به خبرهاي رسيده به مرکز خبري روژهلات، به دنبال آنکه در روزهاي اخير، خبر کشته شدن چهار تن از پرسنل محيط باني اداره کل حفاظت محيط زيست استان کردستان در رسانه هاي دولتي ايران پخش گرديد، صدا و سيما و راديوي حکومتي ايران، اين اقدام را توطئه استکبار جهاني و اشرار مسلح قلمداد نمود. بنا به آخرين اخبار ارسالي توسط گزارشگر مرکز خبري روژهلات از سنندج ، ماجراي قتل چهار تن کارمند مذکور بشرح ذيل ميباشد:
به دنبال پخش خبرهايي مبني بر آتش گرفتن و سوختن جنگلهاي روستاي "کاني بوچکه ­له" در هفته گذشته، نيروهاي سپاه پاسداران به بهانه کمين گذاري براي به دام انداختن گروههاي مسلح مخالف رژيم در اين منطقه(تابع سنندج) _که گويا عامل اصلي آتش سوزي بوده ­اند_ مستقر و در اواخر هفته گذشته که چهار تن از کارمندان محيط زيست براي سرکشي و بنا به ماموريت اداري خود به بازديد منطقه مذکور عزيمت کرده بودند، توسط نيروهاي سپاه مورد تهاجم مسلحانه قرار گرفته و هر چهار تن به قتل ميرسند.
بعد از آنکه پاسداران متوجه ميشوند که افراد کشته شده، کارمندان اداره محيط زيست سنندج بوده اند، براي حصول اطمينان از زنده نبودن آنان و جلوگيري از درز نمودن واقعيت، به سر هرکدام از آنان تير خلاص شليک مي­نمايند. در هنگام بازگشت نيروهاي سپاه، براي صحنه سازي هرچه بيشتر، ماشين کارمندان کشته شده اداره محيط زيست را به دره­ اي در همان اطراف پرت نموده ­اند.
در پايان قابل ذکر است که اسامي پرسنل کشته شده محيط باني اداره کل حفاظت محيط زيست کردستان، عبارتند از : "مسعود عليخاني، کمال حسين پناهي، معمر مرغوبي و محمود احمدي نژاد". (مرکز خبري روژهلات – 16/12/89)
AFP

Iran has hanged three Afghan nationals in a prison in Tehran after they were found guilty of raping an Afghan man's pregnant wife, the governmental Iran newspaper reported on Monday.
The report neither identified the culprits nor the victims, but said that the crime occurred around two years ago, and the men were sent to the gallows on Saturday.

ايران سه افغاني را اعدام کرد
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7238-1.html
ايران سه تبعه افغانستان را در يک زندان در تهران بدار آويخت، [جرم اين افراد اخلاقي ذکر شده است. م] ...
اين گزارش هويت متهمان را مشخص نکرد ولي گفت آنها حدود دو سال پيش مرتکب جنايت شدند و اين مردها روز شنبه به پاي چوبه‌دار فرستاده شدند. (خبرگزاري فرانسه -16/12/89)
Violence against women

Female political prisoner infected with Hepatitis B in Gohardasht Prison
According to reports, political prisoner Kobra Banazadeh Amirkhizi was infected with Hepatitis B in the Gohardasht Prison infirmary.
This 56 year old political prisoner who was also jailed in the 80’s was taken to the infirmary for so-called treatment and was infected with Hepatitis B because unclean material was used to treat her. She is in very critical condition but intelligence interrogators refuse to allow her treatment outside of prison. Mrs. Banazadeh suffered from an eye injury before this due to torture in cellblock 209 in Evin Prison and being struck on the head and lost a large portion on her eyesight.
Notably, this political prisoner was arrested on January 16, 2009 in the Khomeini Airport when she intended to visit her children and family in Camp Ashraf in Iraq, despite having a visa and passport. She was arrested along with 18 other elderly mothers and fathers and was taken to cellblock 209 in Evin Prison where she was under mental and physical torture by interrogators of the Ministry of Intelligence for several months. Banazadeh was sentenced to five years of prison to be served in Gohardasht Prison in Karaj. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Feb. 28, 2011)

Daughter of female executed political prisoner under pressure and threats one month after mother’s execution
One month after the inhumane death sentence for political prisoner Zahra Bahrami was carried out, interrogators of the Intelligence Agency and Tehran Prosecutor Abbas Jafari Dolat Abadi refuse to hand over her will and personal belongings to her family.
Reza Arefi, an interrogator and torturer who works for the Intelligence Agency in the Sepah Cellblock in Gohardasht Prison in Karaj, summoned Bahrami’s daughter, Banafsheh Naebpour, and her husband some time ago to the Karaj Intelligence Agency and interrogated and threatened them for a prolonged amount of time. Arefi told her that if she called the Dutch Embassy (Zahra Bahrami had a dual Dutch-Iranian nationality) the media or human rights activists she and her husband would be arrested.
He also threatened that they would charge her mother with immoral conduct in a TV show called 20:30 to bring disgrace to their family. Arefi also told them that they were not allowed to put a stone on her grave and no more than 10 people were allowed to go to her gravesite at one time. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Mar. 2, 2011)

Female political prisoner in poor condition, denied medical treatment
Political prisoner Zahra Jabari who was arrested on September 18, 2009 during popular protests in Iran, is suffering from a heart problem and is in very poor physical health in Evin Prison but prison doctors and Evin Prison officials have denied her medical treatment.
According to reports, she is suffering from a serious heart ailment and can barely walk because she is also suffering from rheumatism.
After her arrest, she was detained in a solitary cell in Evin Prison for seven months. She was sentenced to four years of prison on charges of acting against national security by Judge Moqiseh and her sentence was upheld by a court of review. She was transferred to the Methadone Cellblock in Evin Prison on November 7, 2010 along with other female political prisoners in this prison. She has been denied the right to a furlough. (Committee of Human Rights Reporters – Mar. 2, 2011)

Right to education

More than 200 students in Shiraz University banned from education for commemorating their slain classmate
More than 200 students of the Shiraz University have been banned from education by the university’s Disciplinary Committee.
According to reports, these students were banned from education because of participating in a protest gathering and were sentenced to at least two semesters of suspension from university.
The gathering which was held on Wednesday in protest to the killing of a Shiraz University student by security forces was held simultaneously with the February 20 protests. Several students were arrested during the protests. (Kalameh Website – Feb. 26, 2011)

Right to employment

Dissident professor banned from teaching at university
http://www.hra-news.org/1389-01-09-08-12-36/7053-1.html
Professor Jalal Hejazi, the founder of Iran’s foundry industry who is also a member of the School of Engineering and Metallurgy was banned from teaching at the Science and Industry University in Tehran.
This prominent professor has a PhD in metallurgy from Birmingham University in Britain.
It seems that banning Professor Jalal Hejazi from teaching at university is in line with removing all dissident and intellectual professors from universities. (Daneshju News – Feb. 26, 2011)


Suppression of religious and ethnic minorities

Baha’i man sentenced to three years of prison and a fine
http://www.rahana.org/archives/36723
Payam Eghsani, a Baha’i resident of Tehran was sentenced to three years of prison and a 400,000 toman (about 400 dollar) fine by the 28th branch of the Revolutionary Court.
Eghsani was arrested before on January 14, 2009 along with 11 other Baha’is and his home was searched by security forces. (Committee of Human Rights Reporters – Feb. 27, 2011)

Suppressive maneuvers

Eight people wounded after being shot in Tehran protests
According to reports, security and military forces opened fire on protesters during the protest gatherings on Tuesday and wounded at least 8 people.
Plainclothes agents and police on motorcycles opened fire on the people in the Valiasr Intersection. (Nedaye Sabze Azadi – Mar. 2, 2011)





مبتلا کردن يکي از زنان زنداني سياسي زندان گوهردشت به بيماري هپاتيت بي
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" زنداني سياسي کبري بنازاده اميرخيزي در بهداري زندان گوهردشت کرج به بيماري «هپاتيت بي» مبتلا شده است .
زنداني سياسي کبري بناززاده اميرخيزي 56 ساله و از زندانيان سياسي دهۀ 60 تحت عنوان درمان به بهداري زندان گوهردشت کرج منتقل و به دليل استفاده از وسايل آلوده در بهداري زندان وي به بيماري هپاتيت بي مبتلا گرديد. وضعيت جسمي او در شرايط بسيار حادي است . ولي بازجويان وزارت اطلاعات اجازۀ درمان در بيمارستانهاي خارج از زندان به وي نمي دهند. خانم بنازاده اميرخيزي پيش از اين در بند 209 بدليل شکنجه هاي وحشيانۀ بازجويان وزارت اطلاعات و زدن ضربه اي به چشمانش دچار خونريزي گرديد و در آستانۀ نابينايي قرار گرفت.
لازم به يادآوري است زنداني سياسي کبري بنازاده اميرخيزي از زندانيان سياسي دهۀ 60 ،در تاريخ 27 دي 1387 هنگامي که از فرودگاه خميني با داشتن ويزا و پاس معتبر قصد ديدار با فرزندانش در قرارگاه اشرف در عراق را داشت. با يورش مامورين وزارت اطلاعات همراه با 18 نفر از مادران و پدران سالخورده دستگير و به سلولهاي انفرادي بند 209 منتقل شدند و چند ماه در اين شکنجه گاه تحت شکنجه هاي جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار گرفتند.بازجويان وزارت اطلاعات عليه او پرونده سازي نمودند و پروندۀ وي را به شعبۀ 28 دادگاه انقلاب ارجاع دادند. او توسط محمد مقيسه اي از اعضاي هيئت قتل عام زندانيان سياسي سال 67 مورد محاکمه قرار گرفت و به 5 سال زندان و تبعيد به زندان گوهردشت محکوم شد. (فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 9/12/89)

تهديدات بازجويان وزارت اطلاعات عليه فرزند خانم بهرامي و عدم تحويل وصيت نامه و وسايل شخصي او
عليرغم اينکه بيش از 1 ماه از اجراي حکم ضد بشري اعدام جانباختۀ راه آزادي مردم ايران زهرا بهرامي مي گذرد ولي هنوز بازجويان وزارت اطلاعات و عباس جعفري دولت آبادي دادستان تهران از تحويل وصيت نامه و وسايل شخصي او به خانواده وي خوداري مي کند.
بازجو رضا عارفي از بازجويان و شکنجه گران وزارت اطلاعات در بند سپاه زندان گوهردشت کرج که ساليان زيادي است به شکنجه و جنايت عليه بشريت در بند سپاه زندان گوهردشت کرج مشغول است، مدتي پيش خانم بنفشه نايپ پور فرزند زهرا بهرامي شهيد راه آزادي مردم ايران و همسرش را به اداره اطلاعات کرج احضار کرد و براي مدت طولاني آنها را مورد بازجويي و تهديد قرار داد.بازجو عارفي با تهديد به خانم بنفشه نايپ پور گفت :که اگر با سفارت هلند ، رسانه هاي گروهي و فعالين حقوق بشري در تماس باشد او و همسرش را دستگير و بازداشت خواهند کرد.بازجو رضا عارفي :در ادامۀ تهديداتش گفت : اگر از مصاحبه با رسانه ها و ارتباط با سفارت هلند و فعالين حقوق بشري خوداري نکني، ما ( وزارت اطلاعات ) در حال تهيۀ برنامۀ تلويزيوني( برنامۀ تحت عنوان 20:30) هستيم که مادرت (شهيد راه آزادي زهرا بهرامي ) را به فساد اخلاقي متهم کنيم و آبروي شما و خانواده تان را ببريم.رضا عارفي در ادامۀ تهديدات خود گفت :که حق قرار دادن سنگ بر آرامگاه مادرش را ندارد و همچنين نبايد بيش از 10 نفر برسر آرامگاه وي حضور يابند. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 11/12/89)

وضعيت بسيار نامناسب جسمي زهرا جباري در زندان اوين
زهرا جباري شهروندي که در تاريخ ۲۷ شهريور ماه ۱۳۸۸ در تظاهرات اعتراضي روز قدس بازداشت شده بود با ناراحتي قلبي مواجه بوده و وضعيت جسمي بدي در زندان اوين دارد، اما پزشکان و مسئولين زندان اوين از رسيدگي پزشکي به وي خودداري مي‌کنند.
به گزارش «رهانا» سامانه خبري «خانه حقوق بشر ايران» جباري که دچار مشکل حاد قلبي است به علت ابتلا به روماتيسم نيز به سختي مي‌تواند راه برود و وضعيت عمومي او در زندان در حال حضار بسيار بد است.
زهرا جباري که بعد از بازداشت مدت هفت ماه در سلول‌هاي انفرادي زندان اوين گذارنده است، از سوي شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب به رياست قاضي مقيسه به اتهام «اقدام عليه امنيت ملي» چهار سال حبس تعزيري محکوم شده که اين حکم در دادگاه تجديد نظر نيز به تاييد رسيده است. وي از ۱۶ آبان ماه همره ديگر زنان زنداني سياسي محبوس در زندان اوين به بند متادون اين زندان منتقل شده است. وي تا کنون از حق و امتياز مرخصي استفاده نکرده است. (رهانا – 11/12/89)

حق مشاغل

پروفسور جلال حجازي استاد متالوژي دانشگاه علم و صنعت از تدريس محروم شد
http://www.hra-news.org/1389-01-09-08-12-36/7053-1.html
پروفسور جلال حجازي، پايه‌گذار صنعت ريخته‌گري ايران و عضو هيات علمي دانشکده مهندسي مواد و متالورژي از تدريس در دانشگاه علم و صنعت محروم شده است.
اين چهره برجسته علمي کشور فارغ التحصيل از هنرسراي عالي درسال ۱۳۶۴ ميباشد وي همچنين داراي دکتري در رشته متالوژي صنعتي از دانشگاه بيرمنگهام انگلستان است.
ممنوع التدريس شدن پروفسور جلال حجازي نيز به نظر ميرسد در راستاي پاکسازي کليه اساتيد منتقد و روشنفکر از دانشگاه ها باشد. (دانشجو نيوز – 7/12/89)

نقض حقوق اقليتهاي مذهبي و قومي

صدور حکم سه سال حبس و جريمه نقدي براي پيام اغصاني، شهروند بهايي
http://www.rahana.org/archives/36723
پيام اغصاني شهروند بهائي ساکن تهران توسط شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب به سه سال حبس تعزيري و پرداخت چهارصد هزار تومان جزاي نقدي محکوم گرديد.
پيام اغصاني پيشتر در ۲۵ دي ۱۳۸۷ به همراه ۱۱ شهروند بهايي ديگر دستگير ومنزلش مورد بازرسي نيروهاي امنيتي قرار گرفته بود. (رهانا – 8/12/89)

مانورهاي سركوبگرانه

زخمي شدن هشت تن از معترضان در چهارراه وليعصر
بنا به گزارشات رسيده، در جريان تجمعات اعتراضي مردمي امروز (سه شنبه)، نيروهاي نطامي و امنيتي به سوي مردم شليک کرده که در پي اين تبر اندازي ها دست کم هشت نفر مجروح شده اند.
بر اساس اين گزارش، موتورسيکلت‌سوارهاي لباس شخصي و موتورسيکلت‌سوارهاي پليس در چهارراه وليعصر به سمت مردم شليک کرده‌اند که اين امر باعث زخمي شدن هشت نفر شده است. (نداي سبز آزادي – 11/12/89)



Political arrests

Iran arrests Moussavi and Karroubi along with wives
Mir Hossein Moussavi and Mehdi Karroubi were arrested along with their wives Zahra Rahnavard and Fatemeh Karroubi and were transferred to the Heshmatieh Prison in Tehran.
According to the latest reports from credible sources, their arrest and transfer is definite but it is unclear when they were transferred. (Kalameh Website – Feb. 28, 2011)

More than 100 protesters arrested in Rasht
According to reports, protesters in Rasht held widespread protests, chanting ‘death to dictator’…
Security forces and plainclothes agents violently attacked the protesters trying to disperse them. These clashes went on for some time and a large number of people, especially young people, were arrested. It is estimated that more than 100 protesters were arrested. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Mar. 1, 2011)

30 male and female protesters violently arrested in Tehran’s Palestine Street
The presence of the people in Palestine Street led to violent confrontations by security forces and the arrest of about 30 men and women.
According to our reporter who was on the scene, security forces forced 10 young men who they had detained to lie down on the ground. The agents pulled their shirts over their heads and beat them.
Security forces kept male and female detainees in vans and even beat them inside these black vans. The violence used by security forces in these arrests was very unfortunate.
A young woman was violently pulled on the ground to the van. Her cries were very heartbreaking for the people on the scene. (Committee of Human Rights Reporters – Mar. 1, 2011)

At least 50 arrested in Enqelab Square protests in Tehran
http://www.hra-news.org/00/7116-1.html
In Tehran, RAHANA reports that at least 50 protesters have been arrested in Enghelab Square.
8:10 p.m. According to RAHANA, Ahmad Abad Street in Mashhad -- hometown of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei -- has become the scene of heavy clashes between the people and security forces. An eyewitness reports, "The clashes are severe. They're just short of firing mortar shells! The number of arrests is very high. I can say that there have been at least 150 arrests."
A caller into BBC Persian says, "A lot of people were on the north side of Enghelab Street. Security forces shot tear gas at us when we reached a crossroads and corralled us into North Kargar Street. Once there, people started chanting. The sidewalks were filled with people." Other eyewitnesses add to the claims that security forces are breaking the windshields and mirrors of cars that are honking in support of the protesters in Tehran.
(Tehran Bureau – Mar. 1, 2011)


Prison
Prison Condition

Jailed father of Ashraf resident transferred to infirmary after months of being denied chemotherapy

Political prisoner Mohsen Dokmeh Chi, who is jailed in Rajayi Shahr (Gohardasht) Prison in Karaj, was taken to the prison infirmary yesterday because of his deteriorating physical health.
According to reports, Mohsen Dokmeh Chi, who is suffering from a malignant pancreas cancer, was taken to the infirmary on Wednesday.
This political prisoner has not returned to his cell yet and there is no information on his condition.
He is in danger of death and has been denied medical attention and treatment.
After checking Mr. Dokmeh Chi, specialist doctors said that if he receives chemotherapy, his condition might improve. But prison officials only took him to the hospital once with shackles and the doctors said that subjecting him to chemotherapy in such a state would be impossible…
Notably, Mohsen Dokmeh Chi, who is a well-known Tehran Bazaar merchant, was sentenced to 10 years of prison to be spent in Rajayi Shahr Prison in Karaj by Judge Salavati on charges of giving financial aid to the families of political prisoners and the presence of his daughter in Camp Ashraf in Iraq. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 3, 2011)





دستگيريهاي خودسرانه
دستگيريهاي سياسي

ميرحسين و کروبي بازداشت و به زندان حشمتيه منتقل شده اند
ميرحسين موسوي و مهدي کروبي، به همراه همسران خود زهرا رهنورد و فاطمه کروبي، دستگير شده و به زندان حشمتيه تهران منتقل شده‌اند.
طبق آخرين اطلاعات رسيده از منابع موثق به کلمه، بازداشت و انتقال آنها به زندان قطعي است اما زمان دقيق انتقال آنها همچنان مبهم است. (كلمه – 9/12/89)

دستگيري بيش از 100 نفر در اعتراض هاي رشت
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" تظاهرات گسترده مردم رشت با شعارهاي مرگ بر ديکتاتور در چند خيابان رشت به پا شد...
نيروهاي سرکوبگر لباس شخصي و نيروي انتظامي وحشيانه به مردم يورش مي بردند و سعي در پراکنده کردن مردم داشتند.اين درگيريها تا مدتي طولاني ادامه داشت و تعداد زيادي از مردم شهر رشت و بخصوص جوانان دستگير شدند. تعداد دستگير شدگان بيش از 100 نفر تخمين زده مي شود. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 10/12/89)

بازداشت خشونت‌‌آميز حدود ۳۰ مرد و زن در خيابان فلسطين
حدود ۳۰ تن از شهروندان اعم از مرد و زن در خيابان فلسطين تهران به طرز خشونت‌باري بازداشت شدند.
در خيابان فلسطين تهران حضور مردم معترض منجر به برخورد خشونت‌آميز نيروهاي امنيتي و بازداشت حدود ۳۰ تن از شهروندان توسط آن‌ها شد.
به گزارش خبرنگار «رهانا» که در محل حاضر بوده است، نيروهاي امنيتي ۱۰ پسر را رد بازداشت و در کف خياباون خوابانده بودند. ماموران پيراهن‌هاي آنان را روي سرشان کشيده و اقدام به ضرب و شتم آنان کردند.
همچنين دو ماشين حاوي ون نيز را از بازداشتي‌هاي مرد و زن پر کرده و اقدام به ضرب و شتم آنان حتا در داخل ون‌هاي مشکي رنگ مي‌کردند. خشونت نيروهاي امنيتي در جريان اين بازداشت‌ها بسيار تاسف‌برانگيز بوده است.
همچنين يک دختر نيز به طرزي خشونت‌بار بازداشت و تا ماشين ون روي زمين کشيده شده است. صداي فريادهاي اين دختر جوان براي مردم حاضر در محل بسيار دلخراش بوده است. (رهانا – 10/12/89)

در تهران دستکم 50تظاهرات کننده در ميدان انقلاب دستگير شدند
http://www.hra-news.org/00/7116-1.html
در تهران سايت رهانا RAHANA گزارش مي‌کند که دستکم 50 تظاهرات کننده در ميدان انقلاب دستگير شده‌اند. به گفته سايت رهانا خيابان احمد آباد در مشهد ـ ـ شهر رهبر عالي ايت ا… علي خامنه‌اي ـ ـ صحنه درگيري بين مردم و نيروهاي امنيتي مي‌باشد.
يک شاهد عيني گزارش مي‌کند، ”درگيري ها شديد بودند. فقط مانده است که خمپاره شليک کنند! تعداد دستگيري ها بسيار زياد است. مي‌توانم بگويم که حداقل 150تن دستگير شدند ”. (تهران بورو -10/12/89)

زندان


محسن دکمه چي به بهداري زندان منتقل شد
محسن دکمه چي، زنداني سياسي محبوس در زندان رجايي شهر کرج، به علت وخامت وضعيت جسمي اش، روز گذشته به بهداري زندان منتقل شد.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، محسن دکمه چي که به تازگي به سرطان پاندراس از نوع بدخيم آن مبتلا شده است، روز چهارشنبه به بهداري زندان رجايي شهر کرج منتقل شده است.
اين زنداني سياسي از زمان انتقال تا لحظهٔ تنظيم خبر، به بند منتقل نشده و اطلاعي از وضعيت وي در دست نيست.
محسن دکمه چي که چندي ست به سرطان مبتلا شده و با خطر مرگ مواجه است، به علت کارشکني‌هاي مسئولان مربوطه تاکنون از رسيدگي پزشکي بازمانده بود.
پزشکان متخصص پيش‌تر با معاينهٔ آقاي دکمه چي اذعان داشته بودند که در صورت شيمي درماني احتمال بهبود وضعيت وي مي‌روند؛ اما مسئولان او را تنها يک بار با دست بند و پابند به بيمارستان منتقل نموده بوده که بنا بر تشخيص پزشکان شيمي درماني وي با چنين وضعيتي غير ممکن بوده است...
لازم به يادآوري ست که محسن دکمه چي از بازاريان سر‌شناس تهران، چندماه قبل به اتهام کمک مالي به خانواده‌هاي زندانيان سياسي و حضور فرزندش در قرارگاه اشرفِ عراق توسط قاضي صلواتي مورد محاکمه قرار گرفت و به ۱۰ سال حبس تعزيري و تبعيد به زندان رجايي شهر کرج منتقل شد. (هرانا – 12/12/89)
Student activists tortured in Babol
After the events of February 14 and February 20, security forces in Babol arrested a number of activists and students.
Daniel Zargarilan and Milad Taheri are two activists who were arrested by security forces and were transferred to an unknown location.
Zargarian was arrested on February 14 while Taheri was arrested on February 20 in Shariati Street (outside of the Industrial Nounshirvani University in Babol).
A local source said that the detained activists have been tortured by security forces. This activist who was recently released from prison and asked not to be named stressed that after the arrests, security forces blindfolded them and took them to an unknown location where they were subjected to severe torture.
This activist said that security forces kicked, punched and beat the detainees with batons until morning without even asking them any questions.
He also said that interrogators who introduced themselves as agents of the Babol Intelligence agency, put them under pressure to ‘confess’ against a number of political and student activists in Babol. (Daneshju News – Feb. 26, 2011)

Iran publicly flogs two men in Tabas
The sentence for two prisoners in Tabas who were sentenced to flogging in public was carried out in the Khomeini Square in this town with the presence of the Tabas Public and Revolutionary Prosecutor. (Committee of Human Rights Activists in Iran – Feb. 28, 2011)

Political prisoner kept in solitary cell despite 5 bullet wounds
Ali Afshar, a political prisoner detained in the Central Orumieh Prison is being kept in a solitary cell despite being completely paralyzed in both hands and in critical condition and is in danger of death.
According to reports, Ali Afshar was arrested about three months ago by security forces near Bukan and Mahabad.
Security forces opened direct fire on him upon his arrest wounding him in five places. After receiving a quick first aid, he was taken to the Orumieh Intelligence Agency.
He has been sentenced to ‘enmity with God’ and being ‘corrupt on earth’ on charges of cooperating with a Kurd party.
Despite his critical condition, he was thrown in a solitary cell in the Central Orumieh Prison from more than 40 days ago.
This solitary cell lacks warming facilities even though winter temperatures in Orumieh sometimes go as low as 10 degrees below zero. (Human Rights Activists in Iran – Feb. 27, 2011)

Man lashed in public in Lamerd
The Fars Judiciary announced that in line with the goals of the Judiciary and the emphasis of the head of the Judiciary on speeding up the implementation of firm sentences, the flogging sentence of a robber was carried out in the town of Lamerd.
The sentence was carried out in public in the Imam Khomeini Square in this town. (ISNA state-run News Agency – Mar. 1, 2011)




اعمال ضد بشري و مجازاتهاي بيرحمانه
قطع عضو, شلاق, شكنجه, تحقير و توهين

گزارش يک دانشجو از شکنجه در زندان بابل
در پي حوادث روزهاي ۲۵ بهمن و ۱ اسفند، نيروهاي امنيتي در شهرستان بابل اقدام به دستگيري چندين تن از فعالين جنبش سبز و دانشجويان نموده اند.
دانيال زرگريان و ميلاد طاهري دو تن از فعالين جنبش سبز بابل توسط نيروهاي امنيتي دستگير و به مکان نامعلومي منتقل شده اند. دانيال زرگريان در تاريخ ۲۵ بهمن و ميلاد طاهري در تاريخ ۱ اسفند در خيابان شريعتي ( مقابل دانشگاه صنعتي نوشيرواني بابل ) توسط نيروهاي امنيتي بازداشت و به مکان نامعلومي منتقل شده اند.
يک منبع محلي در گفتگو با دانشجو نيوز از شکنجه هاي وارده از سوي نيروهاي امنيتي به فعالين بازداشت شده خبر مي دهد. اين فعال جنبش سبز که به تازگي از زندان آزاد شد و خواست نامش فاش نشود تصريع کرد پس از بازداشت، نيروهاي امنيتي و انتطامي، ما را با چشمان بسته به مکان نامعلومي منتقل کردند و در آنجا ما را تحت شديد ترين شکنجه ها قرار دادند. اين فعال بازداشت شده حوادث اخير در ادامه گفتگو با دانشجونيوز اعلام مي کند که در هنگام بازداشت، نيروهاي امنيتي و انتظامي از افراد بازداشت شده بدون اينکه حتي سوالي بپرسند، با باتوم و مشت و لگد تا صبح ما را مورد ضرب و شتم قرار دادند.
وي همچنين خاطرنشان کرد که بازجوياني که در دوران بازداشت خود را مامورين اداره اطلاعات بابل معرفي کردند در هنگام بازجويي ما را تحت فشار قرار مي دادند که عليه چند تن از فعالين سياسي و دانشجويي بابل اعتراف کنيم. (دانشجونيوز- 7/12/89)

حکم شلاق در ملاء عام دو شهروند در شهرستان طبس اجرا شد
حکم دو زنداني در طبس که به شلاق در ملاء عام محکوم شده بودند با حضور دادستان عمومي و انقلاب طبس در ميدان امام خميني اين شهر اجرا شد. (رهانا – 9/12/89)

سومين ماه انفرادي يک زنداني سياسي با زخمِ ۵ گلوله و فلج کامل دستها
"علي افشار" زنداني سياسي محبوس در زندان مرکزي اروميه، علي رغم فلج کامل هر دو دست و وضعيت وخيم جسمي در سلول انفرادي نگهداري مي‌شود و در خطر مرگ قرار گرفته است.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، علي افشار، قريب به سه ماه پيش توسط نيروهاي امنيتي در حوالي بوکان- مهاباد بازداشت شده است.
ماموران امنيتي حين بازداشت اقدام به تيراندازي مستقيم به سمت نامبرده نموده که براثر آن ۵ گلوله به نقاط مختلف بدن وي اصابت مي‌کند و پس از يک درمان سرپايي وي را به ادارهٔ اطلاعات اروميه منتقل مي‌نمايند.
وي که متهم به همکاري با يکي از احزاب کردي ست، به محاربه با خدا متهم شده و مفسد في الارض شناخته شده است.
مسئولان امنيتي علي رغم وضعيت حاد جسمي آقاي افشار بيش از چهل روز است که وي را از ادارهٔ ي اطلاعات اروميه به سلول‌هاي انفرادي زندان مرکزي اين شهر انتقال داده‌اند.
گفته مي‌شود در حاليکه هر دو دست اين زنداني سياسي بر اثر اصابت گلوله فلج شده وي در سلولي انفرادي که فاقد هرگونه وسيله گرمايشي ست محبوس است. دماي هوا در اروميه‌ گاه در زمستان به ده درجه زير صفر نيز مي‌رسد. (هرانا – 8/12/89)

حکم شلاق ملاء عام يك سارق در لامرد اجرا شد
دادگستري استان فارس اعلام كرد كه در راستاي اهداف کلان قوه قضاييه و تأکيدات رياست قوه قضاييه در خصوص تسريع در اجراي قاطع احکام در دستگاه قضايي، حکم شلاق يك سارق در شهرستان لامرد اجرا شده است.
اجراي حکم شلاق اين متهم در ملاء عام و در ميدان امام خميني (ره) اين شهرستان اجرا شده است. (ايسنا – 10/12/89)
Execution

More than 40 people hanged in Ahwaz in past 7 months
The Revolutionary and Public Prosecutor in Ahwaz said that more than 40 people were executed in the past 7 months in this town.
“We intend to carry out the flogging sentences of robbers in public and are looking to bring other prisoners who have committed robberies to the location where the sentence is being carried out; armed robbers will also be paraded [and insulted] around the city”, the prosecutor said.
“[Death] sentences are still being carried out and if the head of the Judiciary agrees, these sentences will be carried out in public”, he said adding that more than 40 death sentences were carried out in the last 7 months. (Human Rights Activists in Iran – Feb. 27, 2011)

Iran hangs 7 prisoners in Jiroft and Bam
http://www.rahana.org/archives/37007
The death sentence for seven people who were sentenced to death by Revolutionary Courts in Bam and Jiroft on drug charges was carried out after it was upheld by Iran’s Attorney General.
According to this report, their requests for amnesty or a sentence commutation was rejected by the Amnesty Commission of the Central and Provincial Judiciary. (Committee of Human Rights Reporters – Mar. 2, 2011)

Nine prisoners hanged in Orumieh Prison in mass execution
On the dawn of Monday, February 28, nine prisoners were hanged in the yard of the Central Orumieh Prison on orders of judicial officials.
According to reports, from the nine executed prisoners, seven were Kurds, two were Azari and there were two women among them.
All of these prisoners were convicted with drug related charges.
There were also unconfirmed reports that two other prisoners were hanged on February 28. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 1, 2011)

Iran hangs 3 prisoners in Adel Abad Prison in Shiraz
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7135-1.html
Three prisoners in the Adel Abad Prison in Shiraz who were sentenced to death by the 2nd, 4th and 6th branches of the Revolutionary Court in Shiraz were hanged.
Fars Province Judiciary’s Public Relations Office identified these men who were hanged on drug related charges as A.A, H.R, and S.K.G.
Their sentences were carried out after it was upheld by the Supreme Court and the Attorney General. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 2, 2011)

Iran executes man in Khomein Shahr
http://www.rahana.org/archives/37051
A 24 year old man identified as Mahmoud Alayi was hanged in the Khomein Shahr Prison yard on Wednesday morning on charges of possessing narcotics.
According to the state-run IRNA news agency, his death sentence was carried out in the presence of judicial officials, security officials and the Medical Examiner in Khomein Shahr Prison at 6:30 am after it was finalized by the Attorney General. (Committee of Human Rights Reporters, IRNA state-run News Agency – Mar. 2, 2011)

Iran executes two prisoners in Orumieh Prison
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7184-1.html
In the waves of executions in Orumieh, two Kurd prisoners were hanged in the Central Orumieh Prison on Thursday March 3.
According to reports, Iraj Hossein Nejadian from the Anbi Village and Behrouz Shokohi from the Nichlan Village in Orumieh were hanged in this prison.
These two prisoners were convicted of drug related charges. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 4, 2011)

Arbitrary killing

Security forces shoot and kill another Kurd carrier in Sardasht
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-25-54/7141-1.html
On the night of Tuesday, March 1, 2011, security forces killed a trader after opening fire on him in the Sardasht border region.
According to reports, Fereidoun Ismail Zadeh, a Kurd carrier was killed in the Miravi region and a number of livestock who carried goods were also killed.
His body was reportedly buried in Mahabad where he lived.
A carrier is a local phrase used for those who carry goods from the border on their backs without any other facilities.
experts on Kurdistan affairs believe that because of the lack of economical programs, unemployment and poverty in the Kurdistan border regions, a large number of people are forced to carry goods and trade through the border to make a living. (Human Rights Activists in Iran – Mar. 2, 2011)

Death sentence

Political prisoner one step closer to execution
http://www.hra-news.org/2/00/7083-1.html
The family of death row political prisoner Hamid Qasemi Shal has announced that this Iranian-Canadian man is in danger of execution. They have asked international institutions and all those who can help not to let the ‘blood of an innocent person be spilled’.
Qasemi Shal has been in prison since June 13, 2008 and has been sentenced to death by the 29th branch of the Revolutionary Court on charges of espionage and having links to the People’s Mojahedin Organization of Iran. His sentence was upheld by the Supreme Court and he is on the verge of execution because his request for amnesty was rejected.
His sister says that her brother was not involved in any political activities and that there is no evidence that proves the charges brought against him which has led to the death sentence. (Human Rights Activists in Iran – Feb. 28, 2011)




اعدام

اجراي بيش از‌٤٠ مورد اعدام طي ‌٧ ماه گذشته در اهواز
دادستان عمومي و انقلاب اهواز از اعدام بيش از ۴۰ نفر در طي ۷ ماه گذشته در اين شهر خبر داد.
دادستان عمومي و انقلاب اهواز در اولين همايش مشترک قضايي انتظامي بررسي راهکارهاي مبارزه با سرقت، گفت: "قصد داريم که مجازات شلاق سارقان را به طور علني اجرا کنيم و درصدد هستيم تا ساير زندانيان مرتبط با جرم سرقت نيز در محل اجراي حکم حضور داشته باشند؛ سارقان مسلح نيز از اين پس در شهر گردانده مي‌شوند"
وي هم چنين از اجراي بيش از ۴۰ مورد حکم اعدام در هفت ماه گذشته خبر داد و افزود: "اجراي احکام همچنان ادامه دارد و در صورت موافقت رييس قوه قضاييه اين احکام به صورت علني اجرا مي‌شوند." (هرانا – 8/12/89)

حکم اعدام ۷ نفر در زندان‌هاي جيرفت و بم اجرا شد
http://www.rahana.org/archives/37007
حکم هفت شهروند به اتهام «قاچاق مواد مخدر» که بر اساس احکام صادر شده از دادگاه‌هاي انقلاب بم و جيرفت به اعدام محکوم شده بودند، پس از تاييد دادستاني کل کشور به مرحله اجرا درآمد...
بر پايه اين خبر، با درخواست عفو و تخفيف درمجازات اين محکومان در کميسيون عفو دادگستري استان و مرکز مخالفت شده بود. (رهانا – 11/12/89)

اعدام ۹ نفر در زندان مرکزي اروميه
بامداد روز دوشنبه، نهم اسفندماه ۱۳۸۹، ۹ نفر از زندانيان عادي در محوطهٔ زندان مرکزي شهر اروميه به دستور مراجع قضايي جمهوري اسلامي به‌صورت جمعي به‌دار آويخته شدند.
بنا‌به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق‌بشر در ايران، از ۹ نفري که روز گذشته اعدام شده‌اند، ۷ تن از آنها از شهروندان کرد و ۲ تن ديگر نيز آذري بوده‌اند و هم‌چنين دو زن نيز در ميانشان ديده مي‌شوند.
اتهام تمامي افراد اعدام شده از سوي مراجع قضايي ”جرائم مربوط به مواد مخدر“ عنوان شده است.
گفتني‌ست که گزارش‌هاي غيرموثق حاکي از اعدام دو تن ديگر در روز ۹ اسفندماه است که خبرگزاري هرانا براي تأييد اين مهم نيازمند اسناد بيشتري ست. (سايت هرانا- 10/12/89)

سه نفر در زندان عادل آباد شيراز به دار آويخته شدند
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7135-1.html
۳ نفر در زندان عادل آباد شيراز که پيشتر با صدور دادنامه‌هايي از سوي شعب دوم و چهارم و ششم دادگاه انقلاب شيراز اعدام محکوم شده بودند، به دار آويخته شدند.
روابط عمومي دادگستري استان فارس، هويت اين افراد را که به اتهام جرايم مربوط به مواد مخدر اعدام شده‌اند، "الف-ع"، "ح-ر"، "ص-ک-گ" عنوان کرده است.
گفتني است احکام اين سه نفر پس از تأييد ديوانعالي کشور و دادستان کل کشور به اجرا در آمده است. (هرانا – 11/12/89)

اعدام يک شهروند در خميني‌شهر
http://www.rahana.org/archives/37051
يک جوان ۲۴ ساله به نام محمود اعلايي صبح روز چهارشنبه در محوطه زندان خميني شهر به اتهام «نگهداري مواد مخدر» اعدام شد.
به گزارش ايرنا، حکم اعدام محمود اعلايي پس از صدور راي دادگاه تجديد نظر و تاييد نهايي آن توسط دادستاني کل کشور با حضور مسوولين قضايي، انتظامي و پزشکي قانوني در محوطه زندان خميني شهر در ساعت شش و نيم صبح امروز اجرا شد.
(رهانا, ايرنا – 11/12/89)

دو نفر در زندان مرکزي اروميه اعدام شدند
http://www.hra-news.org/1389-01-28-00-30-11/7184-1.html
در پي موج اعدام هاي بي رويه در اروميه، روز پنج شنبه ۱۲ اسفندماه نيز، دو زنداني کرد در زندان مرکزي اروميه اعدام شدند.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبري مجموعه فعالان حقوق بشر در ايران، "ايرج حسن نژاديان" اهل روستاي "انبي" و "بهروز شکوهي" اهل روستاي "نيچلان" منطقهٔ "ترگور" اروميه، در زندان مرکزي شهر اروميه به دار آويخته شدند.
اتهام اين دو شهروند "جرايم مربوط به مواد مخدر" عنوان شده است. (هرانا – 13/12/89)


قتل خودسرانه

کشته شدن يک کولبر در سردشت توسط نيروهاي انتظامي
http://www.hra-news.org/1389-01-27-05-25-54/7141-1.html
شامگاه روز سه‌شنبه دهم اسفندماه بر اثر تيراندازي نيروهاي انتظامي در مناطق مرزي سردشت يک فرد کاسب کشته شد.
به گزارش زمانه، فريدون اسماعيل‌زاده شهروند کرد به علت شليک مستقيم نيروهاي انتظامي در منطقه مرزي "ميراوي" جان خود را از دست داد و در اين رويداد شماري از احشام بارکش نيز کشته شدند.
گفته ميشود جسد اين شهروند در شهر مهاباد محل سکونت وي به خاک سپرده شده است.
"کولبر" اصطلاحي محلي است و در واقع به کساني گفته ميشود که حمل و نقل کالا از مرزها را با استفاده از "کول" خود و بدون هرگونه وسيله اي انجام ميدهند.
کارشناسان مسائل کردستان بر اين باورند، در مناطق مرزي کردستان به علت نبود برنامه‌هاي توسعه اقتصادي، بيکاري و فقر، شمار زيادي از شهروندان به منظور امرار معاش به حمل کالاها و داد و ستدهاي مرزي روي ميآورند. (هرانا – 11/12/89)



حكم اعدام

حميد قاسمي شال در آستانه اعدام قرار دارد
http://www.hra-news.org/2/00/7083-1.html
خانواده حميد قاسمي شال اعلام کردند اين شهروند ايراني - کانادايي در خطر اجراي حکم اعدام است. آن‌ها همچنين از نهادهاي بين المللي و همه کساني که مي‌توانند کمک کنند درخواست کردند «اجازه ندهند خون بي‌گناهي ريخته شود».
قاسمي شال که از ۲۴ خرداد ۸۷ در زندان به سر مي‌برد متهم به جاسوسي و ارتباط با سازمان مجاهدين خلق و از سوي شعبه ۲۹ دادگاه انقلاب به اعدام محکوم شده است. اين حکم در ديوان عالي کشور تاييد و با رد درخواست عفو او از سوي کميسيون عفو و بخشودگي در آستانه اجرا قرار گرفته است.
خواهر آقاي قاسمي شال مي‌گويد که برادرش هيچ نوع فعاليت سياسي نداشته و هيچ مدرکي دال بر اثبات اتهامات منتسب به او و صدور حکم اعدام در پرونده موجود نيست. (هرانا – 9/12/89)
top