Three professors banned from teaching by MOIS



http://www.kurdpa.net/farsi/index.php?cat=idame&id=11267
During the last few days, Younis Yazdan Parast, Varya Hafidi and Moansour Sohrabi three professors from Islamic Azad University of Mahabad City were banned from teaching upon the directives of MOIS.
An informed source announced the three kurd professors were dismissed for security reasons.
The source also added Dr. Younis Yazdan Parast was summoned by Mahabad’s intelligence forces after he was fired and was in custody and under interrogation for two days. (Kurdpa news agency 23 July 2013)


3 استاد دانشگاه از سوي وزارت اطلاعات, از حق تدريس محروم شدند
http://www.kurdpa.net/farsi/index.php?cat=idame&id=11267


طي روزهاي گذشتە ٣ استاد دانشگاه آزاد اسلامي واحد مهاباد بە نام‌هاي يونس يزادنپرست, وريا حفيدي و منصور سهرابي با دستور وزارت اطلاعات از حق تدريس در اين دانشگاه‌ها محروم شدند.يک منبع مطلع اعلام نمود، نيروهاي اطلاعاتي دليل اخراج اين 3 استاد کُرد را امنيتي اعلام کردەاند.
همان منبع اعلام نمود کە دکتر يونس يزدانپرست, پس از اخراج از سوي نيروهاي اطلاعاتي شهر مهاباد احضار و براي مدت ٢ روز بازداشت و مورد بازجويي قرار گرفتە بود. (خبرگزاري كردپا 1/5/92)

http://www.khorasannews.com/News.aspx?type=1&year=1392&month=5&day=3&id=4997057
Mehdi who killed his wife was condemned to Qisas (loosely translated as eye for an eye) by hanging after the judges’ consultation based on his remarks. After the convict protested the decree it was sent to the country’s Supreme Court and was endorsed by the judges of the court’s branch 13.
According to this report if Mehdi fails to acquire the consent of the victim’s parents or of her next of kin, he will be soon executed. (Khorasan daily 25 July 2013)


يك متهم ديگر در آستانه اعدام قرار گرفت
http://www.khorasannews.com/News.aspx?type=1&year=1392&month=5&day=3&id=4997057
مردي که همسرش را کشته بود با تاييد حکم قصاص در ديوانعالي کشور در آستانه چوبه دار قرار گرفت. در پي اظهارات متهم قضات وارد شور شدند و مهدي را مجرم شناختند و او را به قصاص با طناب دار محکوم کردند. اين راي با اعتراض متهم به ديوانعالي کشور فرستاده شد و در نهايت با تاييد قضات شعبه 13 ديوانعالي کشور حکم قصاص نهايي شد. بنابر اين گزارش در صورتي که مهدي نتواند رضايت اولياي دم را جلب کند به زودي مجازات خواهد شد. (روزنامه خراسان 3/5/92)
Arrest for harming a Bassij element
http://www.mehrnews.com/detail/News/2103536
A man named Saman who shot death a Bassij element in one of the villages of Izeh (southern Iran) and was under pursuit by Hormozgan detectives since a while ago, was arrested in a swift operation after his track was found in Qeshm Island and Bandar Abbas.
“After the accused confessed to the murder, he was transferred to the location of the crime for further investigation,” said the chief of Hormozgan Province (southern Iran) detective force. (Mehr news agency 24 July 2013)


دستگيري به جرم آسيب رساندن به يك بسيجي

عامل كشتن جوان بسيجي در جنوب کشور، در عمليات غافلگيرانه کارآگاهان پليس آگاهي دستگير شد. چندي قبل ماموران پليس آگاهي هرمزگان, دستگيري يک قاتل فراري را آغاز کردند. بررسي پرونده نشان مي داد، عامل جنايت به نام سامان با شليک تير شاه کرم از بسيجيان را در يکي از روستاهاي ايذه به قتل رسانده و متواري شده بود.
تيم جنايي با رديابي هاي متهم فراري رد او را در جزيره قشم و بندرعباس کشف کردند. سرهنگ حسين اصلحي، رئيس پليس آگاهي استان هرمزگان با اعلام اين خبر گفت: متهم با اعتراف اوليه به قتل، به محل جنايت منتقل شد تا تحقيقات از او ادامه يابد. (خبرگزاري مهر 2/5/92)

Larijani sanctions violation of human rights in Iran


“Unfortunately now a days westerners use human rights in their publicity and media as a tool against the countries which are not aligned with their policies,” stated Ayatollah Amoli Larijani among the members of the Judiciary’s human rights headquarter.
Pointing to the declaration of human rights, Larijani indicated that the great challenge of the declaration is its superficial interpretation of ‘human dignity’ which shows philosophical and theoretical incoherence in western concept of human rights and added: “Under the name of human rights, westerners are imposing serious cruelty and injustice on many nations but they mirror untrue facts in their reports on human rights. The western countries protest against our measures regarding dangerous and armed villains while they cannot tolerate such criminals themselves.” (Mehr news agency 23 July 2013)


لاريجاني بر نقض حقوق بشر در ايران, مُهر تاييد مي زند!
آيت الله آملي لاريجاني در جمع اعضاي ستاد حقوق بشر قوه قضاييه گفت: در حال حاضر متأسفانه غربي‌ها با استفاده از جنبه‌هاي تبليغاتي و اختاپوس رسانه‌اي خود از حقوق بشر عليه كشور‌هايي كه در خط سياسي آنها نيستند استفاده مي‌كنند.لاريجاني با اشاره به اعلاميه حقوق بشر، چالش بزرگ اين اعلاميه را كه نشانگر تناقض‌هاي فلسفي و نظري حقوق بشر غربي است، نگاه سطحي به موضوع كرامت انساني اعلام كرد. رئيس قوه قضاييه اظهار داشت: غربي‌ها در حال حاضر به اسم حقوق بشر و آزادي ظلم مضاعفي نسبت به بسياري از ملت‌ها روا و در گزارش‌هاي حقوق بشري خود موارد خلاف واقع را منتشر مي‌كنند.
وي افزود: در حاليكه خود غربي‌ها نيز نمي‌توانند چنين جنايتكاراني را تحمل كنند؛ به ما اعتراض دارند كه چرا عليه مجرمان خطرناك و مسلح اقدام مي‌كنيد. (خبرگزاري مهر 1/5/

The third stage of the plan for confronting hooligans and disrupters of order and security throughout the capital began since this morning.
This stage was carried out in some Tehran’s areas in cooperation with security police, the first aid unit and precaution police. (Mehr news agency 23 July 2013)

97 arrested during nightly raids by security forces
“The capital’s police carried out the plan for confronting hooligans and thugs especially at the western, central and southwestern areas throughout last night and this morning. Security police and precaution police also participated in the operation.
The forces arrested 97 hooligans, thugs and bullies,” stated Hossein Sajedinia on Tuesday at the presence of some reporters. He added: “These individuals will be presented to judiciary centers after being interrogated today.” (Mehr news agency 23 July 2013)





سومين طرح برخورد با جوانان از سوي نيروي انتظامي آغاز شد
سومين مرحله طرح مبارزه با اراذل و اوباش و اخلالگران نظم و امنيت از بامداد امروز در سطح پايتخت اجرا شد. اين مرحله از طرح در نقاط مختلف تهران با همکاري پليس امنيت، يگان امداد و پليس پيشگيري اجرا شد . (خبرگزاري مهر 1/5/92)


97تن در جريان يورش شبانه نيروهاي امنيتي دستگير شدند
سردار حسين ساجدي‌نيا روز سه‌شنبه در جمع خبرنگاران با اشاره به اجراي مرحله سوم طرح برخورد با اراذل و اوباش اظهار داشت: پليس پايتخت شب گذشته و بامداد امروز طرح برخورد با اراذل و اوباش را با عمليات پليس امنيت و پليس پيشگيري در پايتخت به ويژه غرب، مرکز و جنوب غرب اجرا کرد و موفق شد 97 نفر از اراذل و اوباش و سارقان زورگير را دستگير کند.وي ادامه داد: اين افراد امروز پس از بازجويي به مراکز قضايي معرفي مي شوند



Mr. Babak Salimizadeh, writer and poet, was summoned to the pursuit office of MOIS on July 7th and 15th by security agents.
Although MR. Salimizadeh has acquired rank 22 in the exam for studying at doctorate level the agents have told him in their calls, he will not be permitted to attend any university. (Radio Zamaneh 22 July 2013)


احضار نويسنده و شاعر توسط وزارت اطلاعات
بابک سليمي‌زاده، نويسنده، شاعر و مترجم در روزهاي ۱۶ و ۲۴ تيرماه دو بار از سوي مأموران امنيتي به دفتر پي‌گيري وزارت اطلاعات احضار شده است. مأموران امنيتي طي تماس‌هاي تلفني به بابک سليمي‌زاده گفته‌اند که به‌رغم کسب رتبه ۲۲ در آزمون دکتري، به وي اجازه‌ ورود به دانشگاه داده نخواهد شد. (راديو زمانه 31/4/92)

“The drug dealer was hanged yesterday at Khoram Abad Parsiloon Prison (western Iran) at the presence of the case’s judge,” stated Lorestan Province’s SSF commander Alizadeh.
According to Alizadeh this drug dealer was arrested on 19 February 2013; his death sentence was issued at branch one of Boroojerd’s prosecutors office and was approved by the country’s Supreme Court. (Central News Unit 21 July 2013)



اعدام در خرم آباد
فرمانده انتظامي لرستان گفت: حکم اعدام قاچاقچي مواد مخدر ديروز با حضور قاضي پرونده در زندان پارسيلون خرم آباد اجرا شد.
به گفته سردار عليزاده اين قاچاقچي دريکم اسفند سال 91 دستگير شد و با صدور راي حکم اعدام اين متهم درشعبه يک دادگستري بروجرد وتاييد آن در ديوان عالي کشور، اجراشد. (واحد مركزي خبر 30/4/92)
Dervish prisoners condemned to 8 years of hard labor prison term and 12 years of exile on the whole by Shiraz Revolution Court

The sentences of 4 Gonabadi Dervish inmates are issued by branch 2 of Shiraz Revolution Court condemning them to 8 years of hard labor prison term and 12 years of exile on the whole.
These four Dervishes are charged with being a member of a dissident group (Majzooban-e Noor) having the intention of disrupting the country’s security and propagating against the Islamic Republic establishment.
According to these charges the decrees issued by Judge Yazdanian are as follows:
• Saleh Moradi Sarvestani: Three years of hard labor prison term, three years of exile to Hormozgan Province (southern Iran)
• Farzaneh Noori: Two years of hard labor prison term, three years of exile to Khozestan Province
• Behzad Noori: Two years of hard labor prison term, three years of exile to Boshehr Province
• Farzad Darvish: One years of hard labor prison term, three years of exile to Sistan and Baluchistan Province
Protesting the issued decrees, the Dervishes’ lawyers announced these decrees are completely illegal and they will present their protest in a defensive bill to the revision branch. (Majzooban-e Noor Website 21 July 2013)



محكوميت دراويش در دادگاه انقلاب شيراز به مجموع ۸ سال حبس تعزيري و ۱۲ سال تبعيد
احکام محکوميت ۴ تن از دراويش گنابادي از سوي شعبه ۲ دادگاه انقلاب شيراز صادر و در مجموع اين دراويش به مجموع ۸سال حبس تعزيري و ۱۲ سال تبعيد محکوم شدند.
اتهامات اين چهار درويش گنابادي عضويت در گروهک مخالف نظام (گروه مجذوبان نور) با هدف بر هم زدن امنيت کشور، تبليغ عليه نظام جمهوري اسلامي اعلام شده است و بر اساس اين اتهامات، حکمي که توسط قاضي يزدانيان صادر شده به اين شرح مي‌باشد:

صالح الدين مرادي سروستاني: ۳ سال حبس تعزيري - سه سال تبعيد به استان هرمزگان
فرزانه نوري: ۲ سال حبس تعزيري - سه سال تبعيد به استان خوزستان
بهزاد نوري: ۲ سال حبس تعزيري - سه سال تبعيد به استان بوشهر
فرزاد درويش: يک سال حبس تعزيري - سه سال تبعيد به استان سيستان و بلوچستان
وکلاي اين دراويش گنابادي با اعتراض به احکام صادر شده، اعلام داشتند که اين احکام صادر شده هيچ وجه قانوني و قضايي نداشته و اعتراض خود را به اين احکام با ارائه‌ي لايحه‌ي دفاعيه به شعبه‌ي تجديد نظر اعلام خواهند کرد.
(سايت مجذوبان نور 30/4/92)
The head of branch 15 or Revolution Court, Judge Salavati continues his illegal interference in the medical treatment of political prisoners and the prisoners of conscious.
- On July 16th, Farshid Yadollahi, a lawyer of Gonabadi Dervishes had a dental appointment. The appointment was coordinated and ordered by Tehran’s Prosecutor Office, but Judge Salavati prevented his transfer. Upon the personal directive of Salavati the Dervish prisoners have to wear prison uniform and have to be handcuffed when referring to medical centers.
- On Saturday July 13th, when Afshin Karam Poor and Omid Behrooze refused from complying to Judge Salavati’s illegal order they were not transferred to their medical centers.
- On Sunday, July 14th, Farshid Yadollahi was not deployed for medical treatment.
- On Tuesday morning, July 16th as the most recent case, Hamid Reza Moradi a Dervish’s rights activist was not deployed to Shohada Hospital in Tajrish (northern Tehran) under the order of Salavati. This imprisoned Dervish is suffering from embolism as well as disc prolapse in his back. Although according to his doctors his is at risk of limb amputation it is for 8 months that his treatment has stopped under the order of Judge Salavati. (Majzoban Noor Website 17 July 2013)

جلوگيري از انتقال دراويش زنداني به مراكز درماني
دخالت هاي غير قانوني قاضي صلواتي رئيس شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب در روند درماني زندانيان عقيدتي-سياسي همچنان ادامه دارد
روز 25تيرماه با هماهنگي و دستور دادستاني تهران, قرار بر انتقال فرشيد يداللهي وکيل زنداني دراويش گنابادي جهت پيگيري وادامه درمان به دندان پزشکي بود که به دستور قاضي صلواتي از اعزام وي جلوگيري بعمل آمد. صلواتي, دراويش زنداني را مکلف به استفاده از لباس ويژه زندانيان و دستبند در اعزام به مراکز درماني كرد.دصبح روز شنبه ۲۲ تيرماه نيز افشين کرم پور و اميد بهروزي به دليل عدم تمکين در برابر اين دستور غير قانوني قاضي صلواتي به مراکز درماني اعزام نشدند. همچنين صبح يکشنبه ۲۳ تيرماه فرشيد يدالهي از وکلاي زنداني به مراکز درماني اعزام نشد.
در آخرين مورد، حميدرضا مرادي از فعالان زنداني حقوق دراويش صبح روز سه شنبه ۲۵ تيرماه بايد جهت پيگيري امور درماني به بيمارستان شهداي تجريش مراجعه مي‌کرد که به دستور صلواتي از اعزام وي جلوگيري شد.
اين درويش زنداني مبتلا به بيماري انسداد عروقي و ديسک کمر است و در شرايط جسمي نامساعدي به سر مي برد و به گفته پزشکان معالج در معرض خطر قطع عضو قرار دارد. وي با اين وجود, هشت ماه است به دستور قاضي صلواتي درمانش متوقف مانده است. (سايت مجذوبان نور 26/4/92)

Journalist Faribah Pazhouh was arrested for the second time on Wednesday July 10th in her residence by security agents and was transferred to ward 209 of Evin Prison.
“She is suffering again from nervous breakdowns inflicted on her during her last detention in 2009, when she was in custody for 124 days,” said someone close to her.
According to reports Fariba doesn’t have access to any of her medication.
Her specialist indicated that nervous breakdowns are a serious hazard to her health. (Zamaneh Radio 20 July 2013)

“نگراني” درباره وضعيت فريبا پژوه، روزنامه‌نگار زنداني
يکي از نزديکان فريبا پژوه، روزنامه‌نگاري که هفته گذشته بازداشت شد، گفته است: حملات عصبي اين روزنامه‌نگار که ناشي از شرايط سخت بازداشت ۱۲۴ روزه او در سال ۸۸ بوده، مجدداً شروع شده است. بنا به اين گزارش, اين روزنامه‌نگار زنداني در حال حاضر به هيچ کدام از داروهايش دسترسي ندارد و به گفته پزشک متخصص, حملات عصبي تهديد جدي براي سلامت او بوجود مي آورد. فريبا پژوه چهارشنبه ۱۹تيرماه توسط ماموران امنيتي در منزل شخصي‌اش بازداشت و به بند ۲۰۹ زندان اوين منتقل شد. (راديو زمانه 29/4/92)
Six political prisoners returned back to public ward
Political prisoners from ward 350, Siamak Qaderi, Amir Khosro Dalir Sani, Hootan Dolati, Nader Babaie, Mohammad Ibrahimi and Saeed Matin Poor, who have been transferred to solitary confinement of ward 240 on July 17th after their protest against the exile of Ali Nazeri to Zabol Prison on a stretcher, were returned to public ward 350 in the afternoon of Saturday July 20th.
The inmates of ward 350, seeing the poor condition of Mr. Nazeri were outraged and launched a protest during which they chanted slogans including ‘death to dictator’. (Zamaneh Raidio 21 July 2013)


شش زنداني سياسي از انفرادي به بند عمومي منتقل شدند
سيامک قادري، اميرخسرو دليرثاني، هوتن دولتي، نادر بابايي، محمد ابراهيمي و سعيد متين پور از زندانيان سياسي بند ۳۵۰ اوين, که روز چهارشنبه ۲۶ تير به سلول‌هاي انفرادي بند ۲۴۰ منتقل شده بودند، شامگاه شنبه ۲۹ تير به بند ۳۵۰ بازگشتند.
اعزام به انفرادي اين شش زنداني سياسي از سوي مسئولان زندان اوين پس از آن صورت گرفت که يک روز قبل از آن بند ۳۵۰ شاهد اعتراض گسترده به تبعيد علي ناظري به زندان زابل بود. بر پايه اين گزارش وضع نامناسب جسمي و انتقال اين زنداني سياسي بر روي برانکارد هنگام تبعيد, خشم زندانيان بند ۳۵۰ را در پي داشت و آن‌ها با سردادن سرود و شعارهايي از جمله مرگ بر ديکتاتور, به اين اقدام اعتراض کردند. (راديو زمانه 30/4/92)
top