HRA

A prisoner in the Rajayi Shahr (Gohardasht) Prison in Karaj who was suffering from aids died as a result of the lack of medical attention.
Daryoush Arjmand who had been kept in a solitary cell for 2 years died on June 20, 2010 in a solitary cell in cellblock 1 of Rajayi Shahr Prison after tolerating horrid physical conditions.
Arjmand never enjoyed medical attention and was only separated form other prisoners because he had aids.
Rajayi Shahr Prison in general and cellblock one in particular are in very poor condition on the grounds of sanitary facilities and medical attention for prisoners.


Background info (Human Rights and Democracy Activists in Iran – April 14, 2010)

According to reports, Daryoush Arjmand, has been kept in a solitary cell in cellblock 1 in Gohardasht Prison known as the 'Doghouse' for months.
Daryoush Arjmand, 40, who has been sentenced to 19 years of prison, has been kept in this cell for close to 25 months. He was taken to solitary for clashing with the prison deputy officer, Mansouri, who died a few months ago outside of prison over a financial issue, and is kept in medieval conditions in this cell.
He is deprived of a natural source of light and even a lamp to light his cell. He is forced to go to the bathroom and bathe in his cell even while his cell is very small and does not have a toilet or showering facilities. Mr. Arjmand also has many cuts and bruises on his body but is not taken to the infirmary for treatment and is not even given the necessary items to bandage his wounds. He is also deprived of proper clothing and his current clothes are ripped and worn out. The foul odor that comes from his cell bothers other prisoners detained in solitary cells in this block. He is also only given enough food to live on.
Mr. Arjmand has attempted suicide several times and in the last instance, was left in that state for a few hours before other prisoners protested which saved his life.
A political prisoner informed a prison inspector about the condition of this prisoner and asked him to go see this prisoner to witness his horrid and unimaginable condition for himself but the inspector argued that this prisoner had aids and was dangerous and did not visit his cell.




در پي عدم رسيدگي پزشکي/ مرگ يک زنداني در زندان رجايي شهر کرج
يکي از زندانيان عادي محبوس در زندان رجايي شهر کرج که به بيماري "ايدز" مبتلا بوده به دليل عدم رسيدگي پزشکي مسئولان زندان، جان خود را از دست داده است.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، داريوش ارجمند که به مدت 2 سال در سلول انفرادي نگهداري مي شد، پس از تحمل شرايط ناگوار جسمي، نهايتا مورخ 30 خردادماه سال جاري در يکي از سلول هاي انفرادي بند يک زندان رجايي شهر کرج، جانش را از دست مي دهد.
داريوش ارجمند هيچ گاه از خدمات درماني بهره مند نشد و تنها وي را به دليل ابتلا به بيماري خاص "ايدز" جداسازي کرده بودند.
شايان ذکر است که زندان رجايي شهر عموما و بند يک خصوصا از لحاظ نبود بهداشت محيط و عدم رسيدگي پزشکي وضع بسيار وخيمي دارد. (هرانا - 24/4/89)
جزئيات بيشتر (فعالين حقوق بشر و دموكراسي در ايران – 25/1/89)
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" زنداني داريوش ارجمند ماه ها است که در سلولهاي انفرادي بند 1 زندان گوهردشت کرج معروف به سگدوني زنداني است.
داريوش ارجمند 40 ساله که محکوم به 19 سال زندان مي باشد نزديک به 25 ماه است که در سلولهاي انفرادي بند1 معروف به سگدوني بسر مي برد.آقاي ارجمند بدليل درگيري با افسر جانشين زندان بنام منصوري که چند ماه پيش در خارج از زندان به خاطر مسائل مالي در درگيري به قتل رسيد به سلول انفرادي منتقل شد و همچنان در شرايط وحشتناک و قرون وسطائي بسر مي برد.
زنداني داريوش ارجمند در سلول انفرادي نگهداري مي شود که از داشتن نور طبيعي و حتي لامپ در سلولش محروم است. او ناچار است که از سلولش بعنوان سرويس بهداشتي استفاده کند و همچنين مي بايست در همان سلول استحمام نمايد در حالي که اين سلول بسيار کوچک و فاقد چنين امکاناتي است.زخمهاي زيادي بر روي بدن اين زنداني وجود دارد ولي از انتقال او به بهداري خوداري مي کنند و حتي داروهاي لازم به اين زنداني داده نمي شود که زخم هايش را پانسمان کند.اين زنداني از داشتن لباس کافي محروم است و لباسهايش مندرس و پاره مي باشند.بوي تعفن که از سلول انفرادي اين زنداني بر مي خيزد باعث اذيت و ازار ساير زندانيان که در سلولهاي انفرادي اين سالن زنداني هستند مي شود غذاي اين زنداني در حد زنده ماندن است.
او تا به حال چند بار اقدام به خودکشي کرده است در آخرين باري که اقدام به خودکشي نمود چندين ساعت به حال خود رها شد که با اعتراض ساير زندانيان نجات يافت .يکي از زندانيان سياسي وضعيت اين زنداني را به کساني که تحت عنوان بازرس مراجعه مي کنند تشريح کرد و از او خواست که به سلول اين زنداني مراجعه کند و خود شاهد شرايط وحشتناک و غير قابل تصور اين زنداني باشد ولي اين فرد با اين استدلال که اين زنداني مبتلا به ويروس ايدز است و خطرناک مي باشد از بازديد سلول اين زنداني خوداري نمود.


Jaras


An outbreak of hepatitis in in Evin Prison’s female cellblock 1, the prevalence of rodents especially lice, and the lack of sanitary facilities and cooling appliances on one hand and the daily clashes of ordinary prisoners with political prisoners has made conditions even harder for political prisoners in this prison.
This cellblock is in a critical state but no measures are taken by the authorities to control this situation.
The prevalence of lice has led many women to shave off all their hair.
In addition to this, the lack of coolers and cold water in the high temperatures has aggravated conditions for these prisoners



شيوع هپاتيت در بند يک زنان زندان اوين
شيوع هپاتيت در بند يک زنان زندان اوين، وجود حشرات موذي به خصوص شپش و نبود وسايل بهداشتي و سرمايشي از يک سو و درگيري هر روزه زندانيان عادي با زندانيان سياسي شرايط زندانيان زن سياسي را روز به روز در اوين سخت تر مي کند.
به گزارش جرس، وضعيت اين بند درشرايط بحراني قرار دارد ولي هيچ اقدامي براي کنترل اين وضعيت از سوي مسئولان صورت نمي گيرد.
وجود حشرات موذي از جمله شپش موجب شده تعداد از زنان مجبور به تراشيدن موهاي خود را از ته شوند.
علاوه بر اين نبود کولر و آب خنک در گرماي بسيار بالاي هوا، زندانيان را با سختي بسيار مواجه کرده است. (جرس- 24/4/89)

Kurdistan Human Rights Organization

Mohammad-Sediq Kaboudvand, the head of the Kurdistan Human Rights Organization was taken to the Evin Prison infirmary after he passed out in cellblock 350.
His family became notified of his condition through one of Kaboudvand’s cellmates.
Kaboudvand has had two heart attacks in the past four years and his pale complexion and excessive weight loss were obvious in his recent visits with his family from behind glass partitions but the news of his new condition came as a shock to his family and they are very concerned for his well being



کبودوند با بيهوشي کامل به درمانگاه زندان اوين منتقل شد

محمدصديق کبودوند رئيس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان، پس از بيهوشي در بند 350 زندان اوين به درمانگاه اين بند انتقال داده شد.
خانواده آقاي کبودوند از طريق تماس تلفني يکي از هم بندي هاي وي، از بيهوشي کبودوند و انتقال به درمانگاه جهت معاينه وي مطلع شده اند.
به گزارش سازمان حقوق بشر کردستان، با توجه به دوبار سکته قلبي ناقص ايشان در طي چهار سال گذشته، لاغري و رنگ پريدگي چهره کبودوند که در ملاقات هاي کابيني اخير بيش از پيش نمايان شده بود، اين خبر خانواده کبودوند را دچار شوک و نگراني شديدي نموده است. (سازمان حقوق بشر کردستان – 24/4/89)
Human Rights and Democracy Activists in Iran

The sewage route in Hall 18, cellblock 6 has become clogged up from Saturday July 12, and the sewage water is running in the hallways of this hall. Close to 10 cm of sewage water is in the hallways. In the past few days, sewage water from halls 16 and 17 started flowing into hall 18. Days after this incident, the condition is so horrible that prisoners constantly protest but no action has been taken to solve the problem as yet.
Eight hundred prisoners are kept in this cellblock which is close to 3 times more than its normal capacity. The sewage water has even started seeping into the cells despite the obstacles placed in its path by prisoners. This issue seriously threatens the health of prisoners. The putrid stench and the high temperatures have made the already bad conditions in prison intolerable and have deprived prisoners from the little rest they had. In this time, prisoners have also been deprived of using the restrooms and showers.
They face dangers of being inflicted with illnesses as a result of the sewage water and the high concentration of prisoners in one area can lay the groundwork for a catastrophe.
The head of cellblock 6 is Shokri who has not been present in the cellblock for the last few days and is usually on leave doing his personal business. He is in the carpet business in addition to his prison occupation and is usually out selling carpets. Shokri played a direct part in the recent attack and torture of political prisoner and teacher Rasoul Badaqi.
The Praying Hall of this cellblock is also packed with prisoners who are forced to sleep on their sides next to each other on the ground. Currently 210 prisoners are detained in this hall. Lice and other skin diseases are prevalent. Because of the lack of space for each prisoner, they are forced to sleep in the hallways of cellblock 6. Close to 50 prisoners sleep in the hallways every night.
Prisoners are also denied of cooling facilities and cold clean water. They are forced to drink from the tap water in temperatures above 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit).
Prisoners are denied minimum facilities and the sanitary conditions, food and medical treatment is horrid. The conditions in this prisoner are similar to conditions in Hitler’s death camps.




ايجاد شرايط طافت فرسا همانند اردوگاه هاي هيتلري براي زندانيان در زندان گوهردشت کرج
از روز شنبه 21 تيرماه مسير فاضلاب سالن 18 (طبقه همکف) بند 6 مسدود شده است و آب فاضلاب بند در کريدور اين سالن جاري است و نزديگ به 10 سانت آب فضلاب تمامي کريدور را فرا گرفته است.در طي اين چند روز آب فاضلاب سالن هاي 16 (طبقه دوم) و 17 (طبقه اول) به درون سالن 18 يا طبقه همکف جريان مي يابد.عليرغم گذشت چند روز از بوجود آمدن چنين شرايط غير انساني که با اعتراضات مستمر زندانيان مواجه بوده است ولي تا به حال براي حل اين مشکل هيچ اقدامي صورت نگرفته است.
در اين بند نزديگ به 3 برابر ظرفيتش زنداني جاي داده اند و در حدود 800 زنداني در آن بسر مي برد.جاري شدن آب فاضلاب و پوشاندن تمامي کريدورها و حتي جاري شدن به درون سلولها عليرغم ايجاد موانع توسط خود زندانيان مسئلي سلامتي زندانيان را در معرض خطر جدي قرار داده است.بوي تعفن و گرماي زياد شرايط را براي زندانيان اسير و بي دفاع طاقت فرسا کرده است و امکان آرامش نسبي زندان را از آنها گرفته است. زندانيان در طي اين مدت امکان استفاده از سرويسهاي بهداشتي ، استحمام و غيره از آنها سلب شده است.
آنها با خطر جدي بروز بيماري مختلف ناشي از آب فاضلاب مواجه هستند و تمرکز تعداد زيادي از زندانيان در يک محل مي تواند يک فاجعه را در اين زندان رقم بزند.
رئيس بند 6 فردي بنام شکري است که چند روزي است در اين بند حاضر نشده است و اکثرا در مرخصي و مشغول معاملات شخصي خود مي باشد. او علاوه بر اين شغل فرش فروش مي باشد و اکثر مواقع به فرش فروشي اشتغال دارد.اين فرد همان کسي است که در يورش اخير و شکنجه معلم زنداني رسول بداقي مستقيما نقش داشت.
از طرفي ديگر حسنيه اين بند مملو از زنداني است و زندانيان بصورت کتابي شبها در کنار هم استراحت مي کنند.در حال حاضر نزديک به 210 زنداني در اين حسنيه زنداني هستند.شپش و بيماريهاي پوستي و ساير بيماريها در آنجا بيداد مي کند. بدليل نبود فضاي کافي زندانيان ناچار هستند که در کريدورهاي بند 6 زندان گوهردشت استراحت کنند و در هر کريدور نزديک به 50 نفر شبانه در آن استراحت مي کنند.
زندانيان بي دفاع و اسير از داشتن امکانات خنک کننده محروم هستند. آنها همچنين از آب سرد و سالم محروم مي باشند و بايد آب گرم شير را مصرف کنند آن هم در گرماي بيش از 40 درجه حرارت است.
زندانيان از امکانات اوليه محروم هستند وشرايط بهداشتي ، غذايي،درماني آنها فاجعه بار است.شرايط حاکم بر اين زندان يادآور اردوگاههاي مرگ هيتلري است. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 24/4/89)

International Committee against Execution

According to reports, in the prison where Sakineh Mohammadi Ashtiani (mother of two who was sentenced to death by stoning on adultery charges) is detained, two other women await stoning. One of them is Maryam Qorbanzadeh. This 25-year-old woman was sentenced to death by stoning for having a sexual relationship outside of marriage. Maryam is pregnant and expects the world to help her.
The misogynist Iranian government has in the past few years been forced to halt the stoning sentences for at least 13 women because of international pressure and in some cases, released them after lashing them 100 times. Kobra Babayi was one of these women. After her stoning sentence was stayed, she was lashed 100 times and then released. According to reports, her spinal cord has been damaged as result and she has trouble walking. Her children say that she has severe pain from the flogging which has made their mother’s life very difficult.




مريم قربان زاده يک زن حامله محکوم به سنگسار
به گزارش کميته بين المللي عليه اعدام، در زنداني که سکينه محمدي آشتياني بسر مي برد٬ دو زن ديگر محکوم به سنگسار هستند. يکي از آنها مريم قربان زاده است. مريم ۲۵ سال دارد و به اتهام رابطه جنسي خارج از ازدواج به سنگسار محکوم شده است. مريم حامله است و از مردم دنيا انتظار دارد به او کمک کنند.
حکومت زن ستيز اسلامي٬ در سالهاي اخير در نتيجه اعتراضات بين المللي مجبور به لغو احکام سنگسار بر عليه حداقل ۱۳ زن شد و در مواردي آنها را با زدن صد ضربه شلاق آزاد کرده است. يکي از اين زنان کبرا بابايي بود که بعد از لغو حکم سنگسار٬ صد ضربه شلاق به او زدند و سپس او را آزاد کردند و طبق خبري که به کميته بين المللي عليه اعدام رسيده٬ نخاع کبرا بعد از اين ضربات شلاق آسيب ديده و او نميتواند راحت راه برود. فرزندان او ميگويند٬ دردهاي شديد و آثار اين شلاق زدن٬ زندگي مادر آنها را بسيار سخت کرده است. (کميته بين المللي عليه اعدام – 24/4/89)

Iran puts pressure on dissident singer and wife


Roshangari Website


According to reports from Babol, the Judiciary in this town has banned Adeleh Ziayi, the wife of singer and musician Aria Aramnejad, from leaving the country after she wrote a post in a weblog titled, ‘I am sorry’. This source said that this measure was taken to put more pressure on Aramnejad.
Ziayi is a writer and poet who lost her publishing permit a long time before this. She wrote a post in Aram Arianejad’s weblog in protest to her husband’s arrest in April. This post reads in part:
‘I am sorry that I have to say that dear Aria was wrong in thinking that law, freedom, dignity and justice are more than just words in his dear country; He was wrong because of not knowing that this is Iran, a place where anything can happen and whoever has the power can do anything he wants!
This source also said that a some time before this, after a song by Aria Aramnejad entitled ‘Ali Stand Up’ was published, Adeleh Ziayi’s bank account was closed by the Saderat Band in Babol. The Bank’s officials have not taken responsibility for this measure but the Babol Saderat Bank Protection Department has said that it was done on orders of security officials.
Aria Aramnejad was arrested on February 14, 2010 on charges of acting against national security for publishing the song ‘Ali Stand Up’ and spent his 50 day detention in a solitary cell in the Sari Intelligence Detention Center and the Mati Kalay Prison in Babol. His trial was held on July 6, 2010. He was not able to present his defense because was not allowed access to his files from before.




ايران خواننده مخالف و همسرش را تحت فشار قرار مي دهد
بر اساس اخبار رسيده از منابع آگاه در بابل دادستاني اين شهرستان در اقدامي، عادله ضيائي همسر آريا آرام نژاد را به دليل انتشار مطلبي تحت عنوان " متاسفم " ممنوع الخروج کرد. اين منابع گزارش مي دهند که اين اقدام دادستاني در جهت افزايش فشارها به آريا آرام نزاد فعال هنري و خواننده وآهنگ ساز در بابل است. روشنگري : عادله ضيائي شاعر و نويسنده که مدت هاست مجوز انتشار مطالبش از سوي وزارت ارشاد لغو شده است، در اعتراض به بازداشت همسرش اقدام به نگارش رنج نامه اي در فروردين ماه 89، تحت عنوان " متاسفم" در وبلاگ شخصي آريا آرام نژاد کرده بود که در قسمتي از اين يادداشت آمده است:
"متاسفم كه بايد بگم آرياى عزيز اشتباه كرد، كه فكر مى كرد توى كشور عزيزش ،قانون، آزادي، آه! آزادى! كرامت وعدالت ، كاربردى بيشتر از يك كلمه دلفريب دارن ؛ اشتباه كرد كه نمى دونست اينجا ايرانه ، جائى كه هر اتفاقى ميشه بيفته و هر کس که قدرتشو داره مي تونه هر کاري بکنه! "
همچنين منابع آگاه گزارش مي دهند که مدتي پس از انتشار آهنگ "علي برخيز" ساخته آريا آرام نژاد، در اقدامي غير قانوني حساب جاري عادله ضيائي از سوي بانک صادرات بابل مسدود شده است. تاکنون مسئولين بانک هيچ گونه دليل موجه اي براي اين اقدام خود ارائه ندادند و تنها حراست بانک صادرات بابل اين اقدام را دستور مقامات امنيتي ذکر کرده است.
آريا آرام نزاد فعال هنري، خواننده و آهنگ ساز است که در تاريخ 26/11/88 به اتهام اقدام عليه امنيت ملي به دليل انتشار آهنگ " علي برخيز" بازداشت شده و مدت 50 روزه بازداشت خود را در بند انفرادي زندان اداره اطلاعات ساري و زندان متي کلاي بابل گذراند. دادگاه آريا آرام نژاد در تاريخ 15 تير ماه سال جاري برگزار شد. وي به دليل عدم اجازه دسترسي به پرونده اتهاميش، موفق به ارائه دفاعيات در روز دادگاه نگرديد. (روشنگري – 23/4/89)




HRA





Borujerdi, a jailed dissident cleric, has been denied in person visits for four months. Because he has lost a great deal of his eyesight as a result of torture, he has also been banned from visits with his family from behind a glass partition.
A thirty minute a week in person visit for this political prisoner who has been jailed for four consecutive years without a leave from prison under various mental and physical torture is very essential but the Iranian regime denies even these minimum rights to its dissidents to abuse and harass them even more.
The authorities have not given any official explanation on why his visits have been halted. According to credible reports from the Special Court for Clergy, after the widespread distribution of Mr. Borujerdi’s ‘resaleh’ (dissertation) in rejection of the ‘Velayate Faqih’ (Islamic leadership system), his stances in condemnation of the crimes committed by regime officials and the disclosure of human rights violations in Iranian jails, his limitations have increased in prison.











قطع طولاني مدت ملاقاتهاي آقاي بروجردي


از 23 اسفند 1388 تا کنون 4 ماه تمام است که آقاي بروجردي، از حق ملاقات حضوري محروم مي باشد و از آنجا که ايشان بر اثر شکنجه ها و عدم درمان، بخش عظيمي از بينائي خود را از دست داده، لذا ملاقات کابيني را نيز نمي پذيرد.
بديهي است هفته اي نيم ساعت ملاقات حضوري با خانواده براي يک زنداني که 4 سال پياپي بدون حتي يک روز مرخصي، تحت انواع شکنجه هاي روحي و جسمي قرار داشته، بسيار لازم و ضروريست، ولي مستبدين حاكم بر ايران براي آزار بيشتر مخالفين خود، آنها را از اين حداقل حقوق اوليه نيز محروم مي كنند.
مسئولين تا کنون توضيح رسمي درباره قطع ملاقاتهاي اين دگرانديش زنداني نداده اند.
ولي بنابر گزارشات موثق از دادگاه ويژه روحانيت، بعد از انتشار گسترده رساله آقاي بروجردي در رد ولايت فقيه و بيانيه هاي اعتراضي در محكوم كردن جنايات سردمداران نظام و افشاي نقض حقوق بشر در زندانهاي ايران، محدوديتها بر وي افزايش يافت.
هواداران آقاي بروجردي (فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 23/4/89)
top