IRAN weekly HR report : Inhumane treatment and cruel punishmen

Three students sentenced to prison; student activist beaten in Vakil Abad Prison

Three students of the Firdosi University in Mashhad by the names of Mehdi Khosravi, Amin Riahi and Hamid-Reza Amirkhani were sentenced to one year of prison which has been suspended for five years.
This is while Amir Riahi, the editor of the Mohavereh student publication, was severely beaten in Vakil Abad Prison. Eyewitnesses said that the reason he was beaten was for protesting to a soldier in prison…
Riahi disclosed the name of the person who beat him and said, “A soldier named Reza Bayat who was responsible for fingerprinting took me to another room and then started violently beating me for about 10 minutes. In the two or three hours that I was kept in that hall I saw at least four more beatings and two of them were carried out by Mr. Bayat”.
“After that when I was being released from prison, another soldier separated me and another political prisoner and asked us a few questions. I really did not have the ability to answer but the person next to me who decisively answered the questions was beaten and unfortunately he did not have a name tag and I do not know his name”.
These students wrote for their student publication in Mashhad’s Firdosi University and were sentenced to one year of prison on charges of propagating against the government. They were also sentenced to four semesters of suspension in 2008 for their activities in this publication. (Daneshju News – Sep. 6, 2010)

Officially organized instigated clashes in Gohardasht Prison leaves many prisoners severely injured

According to reports from Iran, on Monday September 6, at least seven prisoners were severely injured after bloody clashes in cellblock 1 in Gohardasht Prison. Four of these prisoners were taken to hospitals outside of prison because of the severity of their injuries and are in critical condition.
One of the prisoners identified as Javad Zare was struck on the head with a sword and his eye was scooped out in the prison infirmary. Another prisoner who had a deep wound on his head was taken to a hospital outside of prison.
The clashes in these cellblocks are carried out with the instigation and encouragement of the Prison Intelligence Unit and those who participate in these clashes and attack prisoners are intelligence elements in prison and are also used in distributing drugs and suppressing prisoners.
When a clash starts in a cellblock, prison guards close the cellblock doors and let the gangs attack their victims. These attacks are carried out with the intention of fatally wounding or severely injuring the victims. Prison guards only intervene after the clashes end and start evacuating the wounded prisoners. In most cases the attackers are not held accountable and continue their crimes in the cellblocks.
The organizers of these clashes in various prison cells are Kermani and Faraji, the head and assistant head of the Intelligence Unit in this prison. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 7, 2010)

Lawyer says Iranian woman could be stoned soon; was lashed 99 times in prison

The lawyer for an Iranian woman sentenced to be stoned on an adultery conviction said Monday that he and her children are worried the delayed execution could be carried out soon with the end of a moratorium on death sentences for the Muslim holy month of Ramadan.
In an unusual turn in the case, the lawyer also confirmed that Sakineh Mohammadi Ashtiani was lashed 99 times last week in a separate punishment meted out because a British newspaper ran a picture of an unveiled woman mistakenly identified as her. Under Iran's clerical rule, women must cover their hair in public.
With the end of Ramadan this week, the mother of two could be executed 'any moment,' said her lawyer, Javid Houtan Kian.
The sentence was put on hold in July after an international outcry over the brutality of the punishment, and it is now being reviewed by Iran's supreme court.
Ashtiani was convicted in 2006 of having an 'illicit relationship' with two men after the murder of her husband the year before and was sentenced at that time to 99 lashes. Later that year, she was also convicted of adultery and sentenced to be stoned, even though she retracted a confession that she says was made under duress.
‘The possibility of stoning still exists, any moment,' Kian told The Associated Press. 'Her stoning sentence was only delayed; it has not been lifted yet’…
After putting the stoning sentence on hold, Iran suddenly announced that the woman had also been brought to trial and convicted of playing a role in her husband's 2005 murder. Her lawyer disputes that, saying no charges against her in the killing have ever been part of her case file.
In early August, Iranian authorities broadcast a purported confession from Ashtiani on state-run television. In it, a woman identified as Ashtiani admits to being an unwitting accomplice in her husband's killing.
Kian says he believes she was tortured into confessing.
In the latest twist, authorities are said to have flogged her for the publication of a photo of a woman without her hair covered in the Times of London newspaper. The woman in the photo was misidentified as Ashtiani.
She was lashed on Thursday, Kian said, citing information from a fellow prisoner who was released last week. Kian has been allowed no direct contact with his client since last month.
‘We have no access to Ashtiani, but there is no reason for the released prisoner to lie' about the flogging, he said.
There was no official Iranian confirmation of the new punishment.
The woman's son, 22-year-old Sajjad Qaderzadeh, said he did not know whether the new lashing sentence had been carried out yet, but that he also heard about the sentence from a prisoner who recently left the Tabriz prison where his mother is being held.
‘Publishing the photo provided a judge an excuse to sentence my poor mother to 99 lashes on the charge of taking a picture unveiled,' Qaderzadeh told the AP.
The Times apologized in its Monday edition but added that the lashing 'is simply a pretext’.
‘The regime's purpose is to make Ms. Ashtiani suffer for an international campaign to save her that has exposed so much iniquity,' the newspaper said…
Ashtiani's two children remain in Iran and her son is a ticket seller for a bus company in the northern Iranian city of Tabriz. He said he and his younger sister, Farideh, 18, have not seen their mother since early August.
‘We have really missed her,' he said. 'We expect all influential bodies to help to save her’.
The Vatican on Sunday raised the possibility of using behind-the-scenes diplomacy to try to save her life as well. (AP – Sep. 6, 2010)

Political prisoner attacked by mentally ill prisoner; mentally ill prisoners jailed in prison instead of asylums

On Sunday September 4, a prisoner in cellblock 4 in Rajayi Shahr (Gohardasht) Prison attacked political prisoner Saleh Kohandel and tried to choke him by wrapping a shirt around his neck. Kohandel was saved by other prisoners. There are many prisoners in Rajayi Shahr Prison who are mentally unstable and jailing them in hard prison conditions deteriorated their mental illnesses and not separating mentally ill prisoners from other prisoners has led them to hurt both themselves and other prisoners.
The person who tried to choke Saleh Kohandel has been recently released from an asylum and instead of being kept in a center for the mentally ill, he was sent to Public Cellblock 2 in this prison.
Prisoners have to be checked in terms of their mental health before being accepted in prison but unfortunately there are many prisoners who are suffering from mental illnesses who sometimes inflict severe injuries to other prisoners by attacking them without reason. They sit without clothes for hours in other prisoner’s rooms or sleeping places and even kill other prisoners. There have been many forgotten mysterious deaths in this prison.
These incidents are very common in Rajayi Shahr Prison in Karaj because usually ordinary prisoners are attacked and reports of these attacks never find their way to the media. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 8, 2010)


Prison official sends prison gang to take revenge from prisoner in Gohardasht

According to reports, Abbas Tavakoli Berazjani who is jailed in cellblock 6 in Gohardasht Prion in Karaj on charges of clashing with security forces was attacked by a prison gang which struck him in the left eye and left hand with a knife severely wounding him.
On September 7 at about 2 pm a number of gang members who work as informers of prison officials in cellblock 6 attacked Abbas Tavakoli Berazjani intending to kill him.
One of the assailants was Sayid Yazdani who says he is a relative of the head of this prison Ali Haj Kazem.
Despite his severe injuries and being wounded in the eye, Abbas Tavakoli has been denied treatment under the excuse that there are no specialists in the prison. His eye can get infected.
After this attack, Abbas Tavakoli was summoned to the Prison Inspection Unit this morning and was interrogated and threatened that they would make new charges against him.
His assailants who were also in the Inspection Unit office threatened and insulted him in front of the head of the Inspection Unit, Reza Torabi. But Torabi backed the assailants and told Tavakoli that he would be transferred to the notorious cellblock 1 known as the ‘end of the line’.
Tavakoli had defended and supported jailed teacher Rasoul Badaqi when he was attacked by prison guards. He had also defended jailed Baha’i leaders who were brought to this cellblock against the insults of the prison gang and stood up to the gang.
Because of defending political prisoners who were attacked by prison guards and the prison gangs, he had been threatened a number of times by Ali Haj Kazem that if he continues defending them or if he even talks to political prisoners, he would have to face the dire consequences.
Abbas Tavakoli Berazjani was arrested in a raid to his home in 2008 by agents of the Intelligence Agency. His aunt, 50 year old Soudabeh Shadpour was shot in the neck in this attack and was severely wounded. All of his family members present in his home were arrested and were severely tortured for a long time in the Shahpour Detention Center. His brother, Amir-Hossein Tavakoli Berezjani, 33, died under the brutal torture. Agents of the Shahpour Detention Center forced his mother, Mahin Shadpour to sign a paper which said that her son had died from a lung illness and that she has no complaints.
Abbas Tavakoli was suddenly taken to court on August 17 without his chosen lawyer and was sentenced to death by branch 71 of the Penal Court headed by Norollah Aziz Mohammadi on charges of clashing with security forces. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 8, 2010)

Student activist tortured in prison to give false confessions

Abdollah Momeni, the spokesperson of the student Office for Consolidating Unity who was arrested in the post election events and is currently in prison detailed severe torture, false confessions, a show trial and also the complete absence of judicial independence in his trial in a letter to the leader of the Islamic Republic Khamenei and requested that a truth seeking committee be established to see to these issues.
This student activist is currently serving his 4 years and 11 months of prison in cellblock 350 in Evin Prison in Tehran…
In this letter, Abdollah Momeni said he was severely beaten and was choked until he passed out. His interrogator also put his head in a toilet bowl and he was kept in a solitary cell for 86 days (in a 1.6 by 2.2 meter cell). He was constantly threatened that he would be executed, and sexually harassed. Momeni was also forced to practice his false confessions before his trial. He said that the judge on his case, Abolqasem Salavati, and other judiciary officials who were involved in his trial did not have judicial independence and that interrogators of the Ministry of Intelligence had too much influence in the court process which all show the political nature of his trial. (Human Rights Campaign in Iran – Sep. 9, 2010)



ابلاغ احکام حبس سه دانشجو مشهدي همراه با ضرب و شتم امين رياحي در زندان وکيل آباد مشهد
سه دانشجوي دانشگاه فردوسي مشهد به نام هاي مهدي خسروي، امين رياحي و حميد رضا اميرخاني به يک سال حبس تعزيري که به مدت پنج سال به حالت تعليق در آمده است محکوم شدند.
به گزارش دانشجونيوز، اين در حالي است که مديرمسئول نشريه محاوره، امين رياحي در زندان وکيل آباد مشهد به شدت مورد ضرب و شتم و شکنجه قرار گرفت. شاهدان علت ضرب و شتم را اعتراض او به فرياد زدن سربازان عنوان کردند...
وي با فاش کردن نام افرادي که وي را ضرب وشتم کردند به دانشجونيوز گفت: يک سرباز به نام رضا بيات که مسئول انگشت نگاري بود مرا به اتاق ديگري برد و در آن جا به شدت مرا کتک زد، کل اين زمان حدود ده دقيقه بود. من در دو سه ساعتي که در آن سالن نگهداري مي شدم حداقل چهار مورد ديگر هم ديدم که دو مورد ضرب و جرح ها به وسيله همين آقاي بيات بود. پس از آن هم وقتي داشتم از زندان مرخص مي شدم، يک سرباز ديگر من و يک زنداني سياسي ديگر را جدا کرد و از ما چند سوال پرسيد. من واقعا توان پاسخگويي نداشتم اما فرد کناري من که جواب هاي قاطع مي داد را کتک زد، متاسفانه اتيکت نداشت و نامش را متوجه نشدم.
گفتني است اين دانشجويان که در نشريات دانشجويي دانشگاه فردوسي مشهد فعاليت روزنامه نگاري مي کردند و به اتهام تبليغ عليه نظام در نشريه محاوره به يک سال زندان محکوم شدند پيش از اين در سال ۸۷ نيز به دليل فعاليت در نشريات دانشجويي به چهار ترم محروميت از تحصيل محکوم شده بودند. (دانشجو نيوز – 15/6/89)

درگيري شديد و خونين در بند 1 زندان گوهردشت کرج
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" صبح روز دوشنبه 15 شهريور ماه در طي يک درگيري خونيني که در بند 1 زندان گوهردشت کرج روي داد . حداقل 7 نفر از زندانيان بشدت زخمي شدند. چهار نفر از زخمي شدگان به دليل شدت جراحات و قرار گرفتن در شرايط حاد جسمي به بيمارستانهاي خارج از زندان منتقل شدند.
يکي از زندانيان بنام جواد زارع بر اثر وارد شدن ضربه شمشير بصورتش پس از انتقال به بهداري زندان يکي از چشمان او را تخليه کردند. يکي ديگر از زندانيان سر او زخم عميقي برداشته بود که به خارج زندان منتقل شد.
درگيريهاي که در بندها روي ميدهد به تحريک و تشويق اطلاعات زندان صورت مي گيرد و افرادي را که در اين درگيريها شرکت مي کنند و به زندانيان يورش مي برند از عوامل اطلاعات زندان مي باشند که در پخش مواد مخدر و سرکوب زندانيان بکار برده مي شوند.
هنگامي که در بند درگيري روي ميدهد پاسداربندها دربهاي بند را مي بندند و به باندهاي مافيايي اجازه مي دهند با دست باز به قربانيان خود حمله کنند اين حملات به قصد کشت و يا از دور خارج کردن قرباني صورت مي گيرد.پاسداربندها پس از پايان درگيري دخالت مي کنند و اقدام به تخليه زخمي شدگان مي نمايند و در اکثر مواقع حمله کنندگان مورد بازخواست قرار نمي گيرند و به جنايتهاي خود در بند ادامه مي دهند.
سازمان دهندگان درگيريهاي خونين در بندهاي مختلف زندان گوهردشت کرج کرماني و فرجي رئيس و معاون اطلاعات زندان مي باشند. (فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 16/6/89)

وكيل: رژيم ايران روز پنجشنبه خانم سكينه آشتيانى را 99 ضربه شلاق زده است
در يك چرخش غيرمعمول در پرونده خانم سكينه آشتيانى، وكيل وى تائيد كرد كه هفته گذشته موكل وى را در زندان 99 ضربه شلاق زدهاند.
اين مجازات به دليل چاپ عكس بدون روسرى در يك روزنامه انگليسى صورت گرفته است كه به اشتباه ، اين روزنامه صاحب عكس را سكينه محمدى آشتيانى قيد كرده بود .
جواد هوتان كيان وكيل اين مادر صاحب دو فرزند گفت، بعد از اتمام ماه رمضان در اين هفته، وى مىتواند ”هر لحظه ”مواجه با اجراى حكم سنگسار باشد…
در آخرين تحول پيچيده در موضوع پرونده خانم آشتيانى گفته شده است كه مقامات ايران وى را به دليل عكس بدون روسرى چاپ شده در روزنامه تايمز لندن شلاق زدهاند. اين عكس اشتباها به او نسبت داده شده بود.
وكيل وى جواد هوتان كيان گفت، بر اساس گفته يك زنداني آزاد شده در هفته قبل، خانم آشتياني را روز پنجشنبه شلاق زدهاند. فرد آزاد شده، با وى در زندان بوده است.
او گفت ”ما دسترسى به خانم آشتيانى نداريم ولى دليلى ندارد كه يك زندانى آزاد شده دروغ بگويد ”.
در رابطه با اين موضوع، موضعگيرى رسمى از طرف مقامات ايراني انجام نشده است… .
روزنامه تايمز روز دوشنبه در رابطه با چاپ عكس اشتباهٴ معذرت خواهى نمود…
روزنامه تايمز نوشت ”هدف رژيم ايران اين است كه خانم آشتيانى را از بابت كمپين بينالمللى انجام شده مورد آزار و اذيت قرار بدهد… “ …
فرزندان خانم آشتيانى در ايران هستند و پسر وى فروشنده بليط در يك شركت اتوبوس در شهر تبريز مىباشد. او گفت وى و خواهرش فريده كه 18سال دارد مادر خود را از اوايل اوت تابحال ملاقات نكردهاند… (آسوشيتدپرس- 15/6/89)

حمله يک زنداني رواني به صالح کهن دل در زندان رجايي شهر
http://www.hra-news6.info/1389-01-27-05-27-21/3849-1.html
روز يک‌شنبه 14 شهريور ماه يکي از زندانيان محبوس در بند 4 زندان رجايي شهر با حمله و هجوم به آقاي صالح کهندل و با انداختن پيراهن بر گردن اين زنداني، قصد خفه کردن و کشتن او را داشت که با سر رسيدن چند زنداني از وقوع يک فاجعه جلوگيري شد و اين زنداني از خطر مرگ نجات يافت. به گزارش کمپين صالح کهن دل، در ميان زندانيان رجايي شهر آنهايي که علايم اختلال مشاعر را بروز مي‌دهند به وفور ديده مي‌شوند و محبوس بودن آنها و شرايط سخت زندان موجب تشِِّديد ناهنجاري‌هاي رواني دراين زندانيان بيمار مي‌گردد و عدم جداسازي زندانيان مبتلا به بيماري‌هاي رواني، آسيب رساندن به خود و ديگران را در اين زندان تشّديد مي‌دهد.
فردي که صالح کهندل را در معرض خطر مرگ قرار داد به تازگي از بيمارستان رواني مرخص شده بود و به جاي نگهداري در مراکز حفاظت شده ويژه بيماران رواني به بند عمومي 4 اين زندان فرستاده شده بود.
بررسي سلامتي زندانيان قبل از ورود آن‌ها به بند بايد توسط پزشکان تائيد شود ولي متأسفانه شرايط و وضعيت در زندان جور ديگري است، زندانيان زيادي از اختلالات رواني رنج مي‌برند و گاهي با حمله و هجوم بي‌دليل به هم‌بندان خود باعث بروز صدمات جّدي مي‌شوند و زندانيان را به راحتي دچار نقض عضو مي‌کنند، ساعت‌ها و روز‌ها برهنه در اتاق يا در محل خواب ديگران مي‌نشينند و گاهي هم اقدام به کُشتن ديگران مي‌کنند . مرگ‌هاي مرموز در اين زندان فراموش شده حقوق بشر کم نبودند.
لازم به ذکر است، اين اتفاقات در رجايي شهر کرج بسيار عادي و معمولي است و چون غالباً براي زندانيان عادي اين مسائل پيش مي‌آيد هيچ‌گاه رسانه‌اي نمي‌شود و انعکاس نمي‌يابد. (هرانا – 17/6/89)

يورش باند مافياي علي حاج کاظم به يکي از مدافعين زندانيان سياسي در زندان گوهردشت کرج
http://hrdai.blogspot.com/2010/09/blog-post_1004.html
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" زنداني عباس توکلي برازجاني که به جرم درگيري با نيروي انتظامي در بند 6 زندان گوهردشت کرج زنداني است مورد يورش باند مافيايي زندان قرار گرفت و از ناحيۀ قرنيه چشم چپ و دست چپ مورد اصابت چاقوي مهاجمين قرار گرفت و بشدت زخمي شد.
روز گذشته 16 شهريورماه حوالي ساعت 14:00 بعد از ظهر چند تن از باند مافياي و از خبرچينهاي علي حاج کاظم در بند 6 زندان گوهردشت کرج به زنداني عباس توکلي برازجاني يورش بردند و قصد قتل او را داشتند.مهاجمين با چاقو به وي حمله ور شدند. يکي از مهاجميني که آقاي توکلي را مورد تهاجم قرار داد فردي بنام سعيد يزداني است که بنابه گفته خودش از بستگان علي حاج کاظم رئيس زندان گوهردشت کرج مي باشد.
عليرغم جراحت عميق دست او در اثر ضربه چاقوي مهاجمين و زخمي شدن قرنيه چشم چپش اما از درمان وي به بهانه نبود متخصص خوداري کردند. خطر جدي وجود دارد که چشم او دچار عفونت شود.
در پي حمله ديروز به زنداني عباس توکلي ،صبح امروز 17 شهريور ماه او را به بازرسي زندان فراخواندند و مدت طولاني وي را مورد بازجويي و تهيدد به تشکيل پرونده جديد نمودند. مهاجمين که در دفتر بازرسي زندان حاضر شده بودند در مقابل چشمان رئيس بازرسي زندان( رضا ترابي) آقاي توکلي را مورد تهديد و توهين قرار دادند. ولي رضا ترابي به حمايت از مهاجمين برخواست و از آنها دفاع کرد و به آقاي توکلي اعلام کرد که او را به بند1 معروف به بند آخر خطيها منتقل خواهد کرد.
آقاي توکلي در جريان يورش پاسدار بندها و بخصوص افسر کشيک پاسدار اکبري سليم معروف به شيخ به معلم زنداني رسول بداقي به دفاع از او برخواست و از وي حمايت نمود. او همچنين هنگامي که رهبران بهايي را به اين بند منتقل کرده بودند و باند مافياي قصد توهين به آنها را داشت به دفاع از آنها بر خواست و قطعانه در مقابل توهينهاي باند مافياي زندان از رهبران بهايي دفاع نمود.
به دليل دفاع از زندانيان سياسي که مورد تهاجم پاسداربندها و باندهاي مافياي قرار گرفته بودند او چند بار توسط اطلاعات زندان و بازرسي و حتي توسط علي حاج کاظم مورد بازخواست قرار گرفته بود و وي را تهديد کرده بودند که در صورت دفاع و يا هم صحبتي با زندانيان سياسي عواقب وخيمي متوجهش خواهد شد.
لازم به يادآوري است که زنداني عباس توکلي برازجاني در سال 1387 در پي يورش مامورين نيروي انتظامي به منزلشان و شليک گلول به گردن خاله اش ،خانم سودابه شادپور 50 ساله که بشدت زخمي شده بود.همراه با تمامي اعضاي خانواده اش دستگير و براي مدت طولاني در آگاهي شاهپور تحت شکنجه هاي وحشيانه قرار گرفتند. برادرش امير حسين توکلي برازجاني 33 ساله در زير شکنجه هاي وحشيانه به قتل رسيد.مامورين آگاهي شاهپور، خانم مهين شادپور 62 ساله( مادر عباس و حسين توکلي) را وادار کردند که برگه اي امضاء کند که در آن ذکر شده است که فرزندش در اثر نارحتي ريه فوت کرده است و از کسي شکايتي ندارد واز او رضايت گرفتند. زنداني عباس توکلي 26 مرداد ماه بطور ناگهاني بدون داشتن وکيل انتخابي به شعبه 71 کيفري برده شد و توسط فردي بنام نورالله عزيزمحمدي به اتهام درگيري با نيروي انتظامي محاکمه و به مرگ محکوم شد. (فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 17/6/89)

روايت تکان دهنده عبدالله مومني از شکنجه ها و اعتراف گيري در زندان
عبدالله مومني، سخنگوي سازمان دانشجويي ادوار تحکيم وحدت که در جريان حوادث بعد از انتخابات بازداشت و اکنون در زندان به سر مي برد، طي نامه اي از زندان اوين خطاب به رهبر جمهوري اسلامي، مطالبي را در خصوص شکنجه شديد، اعترافات ساختگي و محاکمه نمايشي خود، و همچنين فقدان کامل استقلال قضايي در محاکمه اش شرح داده و خواستار تشکيل يک کميته حقيقت ياب پيرامون رخدادهاي صورت گرفته شد.
اين فعال دانشجويي هم اکنون در حال گذراندن محکوميت ۴ سال و ۱۱ ماه خويش در بند ۳۵۰ زندان اوين تهران است...
در اين نامه، عبدالله مومني ازضرب و جرح شديد، اقدام به خفه کردن تا حد بيهوشي، و نگهداشتن سر وي در کاسهء توالت توسط بازجويانش، حبس در سلول انفرادي براي ۸۶ روز (در يک سلول ۱٫۶ متر در ۲٫۲ متري)، تهديد مکرر به اعدام ، تهديد به آزار واذيت جنسي، وادار شدن توسط بازجويانش براي تمرين اعترافات ساختگي قبل از جلسهء دادگاه، و فقدان کامل استقلال توسط قاضي پرونده اش، ابوالقاسم صلواتي، و ساير مقامات قوهء قضاييه که دست اندرکار محاکمهء وي بوده اند و همچنين نفوذ بي حد بازجويان و ماموران اطلاعاتي در روند محاکمهء وي که همگي بيانگر ماهيت سياسي اين محاکمه است سخن مي گويد. (کمپين بين المللي حقوق بشر در – 18/6/89)
Collection by DL

Execution

Mashhad Political prisoner: more than 500 prisoners secretly executed since last year
After reports of secret executions in Vakil Abad Prison in Mashhad were published, a political prisoner in Mashhad Prison has also disclosed these executions in a letter:
“The tragedy going on in Vakil Abad Prison in Mashhad is too atrocious to describe. Section 5 in Vakil Abad Prison is the most mysterious and secret section in this prison and when international inspectors come for inspection, blankets are lined in front of the door and it is introduced as a blanket storage room and only a few people are aware of what actually goes on in there. Section 5 has four cellblocks including:





Cellblock 101: more than 500 death row prisoners who have been convicted of
dealing narcotics
Cellblock 102: about 300 prisoners sentenced to
retribution and 250 prisoners with other crimes
Cellblock 103: about 600
prisoners between 18 to 25 year of age with charges such as robbery,
adultery,
and selling narcotics
Cellblock 104: about 600 prisoners over
25 year with
charges such as robbery, narcotics and adultery




In cellblocks 102, 103 and 104 there are about 200 death row prisoners who have been transferred from cellblock 101 with the approval of the Prison Protection Unit.
Cellblock 101 is the most sensitive in Vakil Abad Prison. Severe security measures have been carried out in this cellblock. Unlike other cellblocks, 101 has a two layered iron door and it is impossible to see inside of the cellblock from outside. People rarely use this door and all movements are approved by the Protection Unit. Prisoners in this cellblock are only allowed to call the phone numbers that have been pre-approved by the Protection Unit and are only allowed calls every other day for five minutes. Their death sentences are not announced to them, their lawyers or their family in a written form and they are only verbally informed in the Revolutionary Court or by an agent in prison that they have been given the death sentence. None of them know when they will be executed and until their death sentence is carried out they all have to count themselves dead. This means that before their execution, they are executed in their minds many times. In the time between July 2009 and April 2010 close to 250 people were executed in Vakil Abad prison. Sixty eight prisoners were hanged in august 2009, 40 in November 2009, 30 in January 2010, about 20 in February 2010 and in April 2010 more than 50 prisoners were hanged. This number excludes women who have been hanged in each incident from the women’s cellblock. There are no exact numbers on how many female prisoners and those who have been brought for execution from towns near Mashhad especially Torbate Heidarieh and Fariman were executed.
In August 2010, in four counts of group hangings about 70 people were hanged in each incident. In August 4, 2010, 70 prisoners and on August 18, 67 people were hanged. On the two days of July 28 and August 10, 60 to 70 prisoners were hanged but the exact numbers are still unknown”. (Committee of Human Rights Reporters – Sep. 9, 2010)

Arbitrary killing

Security forces murder teenager in Qeshm Island
Security forces fatally shot a Sunni teenager in the head in the Island of Qeshm on September 7.
According to reports, Sadeq Dolayizadeh, from the Dolab Village in Qeshm went out today to the ocean for fishing. He was arrested by security forces and was shot in the head on the shore in front of bystanders.
This teenager who was in the 9th grade was forced to work to provide for his family and went out fishing everyday. He was arrested by security forces in the sea and was then led to the shore.
After seeing this scene, a number of eyewitnesses attempted to get close to Dolayizadeh to save his life but were shot at by security forces. These agents initially beat Sadeq and then shot him in the head.
Two of the agents fled from the scene after seeing the angry crowd but one of the agents was captured by the people and after being beaten, the body of the teenager and the agent were both handed over to the Qeshm Intelligence Agency.
The father of the Dolayizadeh family has been suffering from an illness for years and the only breadwinner of the family was young Sadeq.
Notably, a large number of young people in this region are killed yearly because of mistreatment by security forces.
Most people in Qeshm Island located in Southern Iran fish for a living. The people of this region have been faced with a drought for more than 10 years and live in dire economical conditions. Poverty has made the living standards of more than 80 percent of the villages in this island very dreadful. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 7, 2010)

Deaths in custody

Another prisoner killed under execution after 8 years of prison
According to reports, Shahin Rajabi Mourkani was murdered by security forces in the SSF Karoun Operation Center in Ahwaz.
Mourkani, 28, was arrested in 2002 for clashing with security forces in Ahwaz and was transferred to the Karoun Prison. He was tried on charges of armed robbery in court and was serving his time in this prison.
About eight months ago, he was suddenly transferred to cellblock 6 in Gohardasht Prison from Karoun Prison where he was detained for eight months. About 3 months ago he was once again transferred back to Karoun Prison. His family was not aware of this transfer.
In the beginning of last week, his family was called from the Karoun Operation Center which is run by the State Security Forces and was told that they have to go to this center to collect his body. When the Mourkani family went to this center, they were told that they have to sign a paper saying that he was killed in an accident, else the body will not be given to them for burial. His family was forced to sign.
His body was given to his uncle on September 1 in the Ahwaz Cemetery and state security forces were present in the burial. They also banned the family from investigating his death and his uncle was the only one allowed in the burial ceremony. The body of Shahin Rajabi Mourkani was bruised from torture and his hands and feet were broken. There were also deep wounds on his head. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – Sep. 5, 2010)

Young man killed under torture in Kamyaran Detention Center

A young man who was arrested on charges of possessing alcoholic beverages by the Kamyaran Intelligence Detention Center died in this detention center after being physically tortured.
According to reports, Gholamreza Bayat, a Kurd resident of Kamyaran who was wanted by the police for the possession of alcoholic beverages went into a coma and suffered internal bleeding as a result of torture and mistreatment last Sunday after he turned himself in to the Intelligence Center.
This Kurd citizen died after being taken to hospital and the coroners announced the reason for his death as internal bleeding from severe beatings. (Human Rights Activists in Iran – Sep. 6, 2010)

Death sentence

Death sentence of political prisoner upheld by Supreme Court
The death sentence for Kurd political prisoner Habibollah Golparipour was upheld by the Supreme Court.
According to reports, this sentence was announced to Golparipour in the past few days in court. This resident of Sanandaj is currently in Mahabad Prison.
He had been detained for a long time in the Sanandaj and Mahabad Detention Centers and was sentenced to death by the Mahabad Revolutionary Court on charges of waging war with God by membership in a dissident party. (Mukarian News Agency – Sep. 5, 2010)










اعدام

يک زنداني سياسي زندان مشهد:
بيشتر از ۵۰۰ متهم مواد مخدر در يکسال گذشته به صورت مخفيانه اعدام شده اند

http://www.peykeiran.com/Content.aspx?ID=21530
در پي انتشار اخبار اعدام هاي مخفيانه در زندان وکيل آباد مشهد يکي از زندانيان سياسي اين زندان، در نامه اي افشاگرانه که نسخه اي از آن در اختيار کميته گزارشگران حقوق بشر قرار گرفته است روايت ديگري از اين اعدام ها را بازگو کرده است: در زندان وکيل آباد مشهد فجايعي به وقوع مي پيوندد که سبعيت آن توصيف ناپذير است. اندرزگاه 5 زندان وکيل آباد مشهد رمزآلودترين و مخفي ترين بند زندان وکيل آباد مشهد بوده که با چيدن پتو در ورودي اندرزگاه در هنگام بازرسيهاي بين المللي به عنوان انبار پتو معرفي مي گردد و کمتر کسي اطلاعاتي دقيق از وضعيت آن دارد. اندرزگاه 5 زندان وکيل آباد مشهد شامل 4 بند به ترتيب:
بن


د 101: محکومين به اعدام به جرم فروش مواد مخدر بيش از 500 نفر
بند 102:
اکثرا محکومين به قصاص، 300 نفر و ديگر جرائم حدود 250 نفر
بند 103: بند
جوانان
18 تا 25 سال با جرائم سرقت،زنا، فروش مواد مخدر، حدودا 600 نفر
بند
104: جرائم
سرقت، مواد مخدر، زنا، 25 ساله ها به بالا حدودا 600 نف
ر

در هر يک از بندهاي 102، 103 و 104 حدودا 200 نفر محکومين به اعدام هستند که با تاييد حفاظت زندان از بند 101 به آنجا منتقل شده اند.
بند 101 زندان وکيل آباد مشهد حساس ترين بند زندان است. تدابير شديد امنيتي بر آنجا حکمفرماست. برخلاف ديگر بندهاي زندان بند 101 با درب دوجداره ي آهني که قابل رويت از بيرون به داخل بند نيست مسدود گشته و تردد افراد به ندرت و با هماهنگي حفاظت زندان صورت مي گيرد. افراد حاضر در اين بند براي تماس تلفني تنها با شماره هايي مي توانند تماس بگيرند که حفاظت زندان آن را قبلا تاييد کند...آنهم هر يک روز در ميان 5 دقيقه. حکم اعدام به هيچ کدام از آنان حتي وکلا و خانواده هايشان ابلاغ کتبي نمي گردد و فقط شفاها به آنان در دادگاه انقلاب و يا توسط يکي از مامورين زندان به آنان ابلاغ مي گردد.اين در حاليست که هيچ کدام از آنان از زمان اجراي احکام خويش مطلع نيستند و در هر تاريخ نامشخص اجراي احکام اعدام، همه بايد خود را مرده حساب کنند. يعني افراد قبل از اعدام در ذهنشان بارها اعدام مي شوند. در فاصله ي بين تيرماه 88 الي فروردين 89 نزديک به 250 نفر در زندان وکيل آباد مشهد اعدام گشته اند. مرداد ماه سال هشتاد وهشت 68 نفر ،آبان ماه سال هشتاد وهشت 40 نفر، دي ماه سال هشتاد وهشت 30 نفر، اواخر بهمن ماه سال هشتاد وهشت 88 تقريبا 20 نفر و فروردين 89 بيشتر از 50 نفر.
اين ارقام جداي زناني است که در هر سري از بند نسوان اعدام مي شوند ،که از رقم حقيقي آن اطلاعي در دست نيست و همچنين جداي از تعداد زندانياني است که از شهرستان هاي اطراف مشهد خصوصا تربت حيدريه و فريمان که جهت اجراي حکم اعدام به زندان وکيل آباد مشهد در اين مدت منتقل شده اند.
همچنين در مرداد سال 89 هر هفته و در 4 نوبت اعدام گروهي و دسته جمعي در رقمي حدود 70 نفر در هر سري اعدام شده اند:در تاريخ چهارشنبه 13 مرداد هشتاد و نه 70 نفر و تاريخ چهرشنبه 27 مرداد 67 نفر اعدام شده اند. در دو تاريخ 6 و 19 مرداد نيز رقمي بين 60 تا 70 نفر اعدام شده اند که البته آمار دقيق همچنان نامشخص است. (کميته گزارشگران حقوق بشر – 18/6/89)

قتل خودسرانه

کشته شدن يکي از نوجوانان ساکن قشم به دست نيروهاي انتظامي
صبح امروز سه شنبه شانزدهم شهريورماه يک نوجوان اهل سنت و ساکن جزيره قشم به ضرب گلوله از ناحيه سر در دم کشته شد.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، صادق دولابي زاده اهل روستاي دولاب از توابع قشم که صبح امروز به قصد ماهي گيري به دريا رفته بود توسط ماموران نيروي انتظامي دستگير و کنار ساحل در مقابل ديدگان اهالي از ناحيه سر هدف قرار گرفت و در دم جان باخت.
اين نوجوان که در مقطع اول دبيرستان درس مي خواند براي گذران زندگي خانواده اش مجبور به کار بوده و روزانه به منظور ماهي گيري به سمت دربا عظيمت مي کرد که امروز توسط گشت دريايي نيروي انتظامي دستگير و به ساحل هدايت مي شود.
پس از مشاهده ي اين صحنه تني چند از اهالي منطقه براي آگاهي بيشتر از ماجرا و نجات جان اين نوجوان نزديک ايشان مي شوند که اما با تير اندازي سه تن از ماموران نيروي انتظامي رويرو مي شوند. اين ماموران پس از ضرب و شتم صادق دولابي زاده با شليک گلوله به سر، وي را از پاي درمي آوردند.
دو تن از ماموران با مشاهده ي اين صحنه و خشم مردم حاضر در صحنه از آن منطقه گريخته و يکي از آن ها به دست مردم گرفتار مي شود و پس از ضرب و شتم توسط مردم همراه با جسد نوجوان به اداره اطلاعات قشم تحويل داده مي شود.
پدر خانواده ي دولابي زاده سال هاست که از بيماري رنج مي برد و تنها نان آور خانه همين نوجوان بوده است.
لازم به ذکر است سالانه تعداد زيادي از جوانان اين منطقه به دليل برخورد بد نيروي انتظامي کشته مي شوند.
جزيره قشم در جنوب ايران قرار دارد و شغل اکثر مردم اين منظقه صيادي است. بيش از ده سال است که مردم اين منطقه با خشک سالي مواجه اند و در وضعيت نامساعدي از لحاظ معيشت به سر مي برند. فقر و تنگ دستي در بيش از هشتاد روستاي اين جزيره مردم را در بدترين شرايط زندگي قرار داده است. (هرانا – 16/6/89)


مرگهاي مشكوك در بازداشت

قتل يک زنداني بي دفاع در زير شکنجه پس از 8 سال زندان
بنابه گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران"زنداني شاهين رجبي مورکاني در زير شکنجه هاي وحشيانه نيروي انتظامي در مرکز عمليات کارون اهواز به قتل رسيد.
شاهين رجبي مورکاني 28 ساله، در سال 1381 بدليل درگيري با نيروي انتظامي در اهواز دستگير و به زندان کارون منتقل شد. در دادگاه به اتهام سرقت مسلحانه محاکمه شد.او در زندان کارون در حال طي کردن محکوميت خود بسر مي برد.
زنداني رجبي مورکاني حدود 8 ماه پيش بطور ناگهاني از زندان کارون به بند 6 زندان گوهردشت کرج منتقل شد و در آنجا به مدت 8 ماه زنداني بود.حدود 3 هفته پيش او را مجددا از زندان گوهردشت کرج به زندان کارون اهواز منتقل کردند.از سه هفته پيش که او را به زندان کارون منتقل کرده بودند،خانواده اش از انتقال مجددعزيزشان به اين زندان هيچ اطلاعي نداشتند.
اوايل هفته گذشته از مرکز مخوفي بنام عمليات کارون که در دست نيروي انتظامي است با خانواده رجبي تماس گرفته شدو به آنها اعلام گرديد که براي تحويل جسد عزيزشان بايد به آنجا مراجعه کنند. هنگام مراجعه اين خانواده به اين مرکز به آنها گفته شد که بايد برگه اي را امضاء کنند که او در اثر تصادف به قتل رسيده است در غير اينصورت جسد به آنها تحويل داده نخواهد شد.اين خانواده براي تحويل گرفتن جسد ناچار به امضاء اين برگه مي شوند.
جسد زنداني شاهين رجبي مورکاني روز چهارشنبه 10 شهريور ماه به عمويش در قبرستان اهواز تحويل داده شد وهنگام دفن مامورين نيروي انتظامي حضور داشتند آنها همچنين به اين خانواده اجازه تحقيق در مورد علت مرگ را ندادند و فقط عموي او حق حضور در مراسم دفن را داشت.جسد او در اثر شکنجه کبود و دستها و پاهاي او شکسته شده بود و زخمهاي عميقي در سر او مشهود بود. (فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران – 14/6/89)

هرانا؛ مرگ يک جوان بر اثر شکنجه در اداره آگاهي کامياران
http://www.hra-news6.info/1389-01-27-05-27-21/3805-1.html
يک جوان کامياراني که به اتهام نگهداري مشروبات الکلي توسط اداره آگاهي کامياران بازداشت شده بود به دليل شکنجه هاي جسمي در بازداشتگاه جان باخت.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، غلامرضا بيات از شهروندان کرد اهل کامياران که به اتهام نگهداري مشروبات الکلي از سوي اداره آگاهي تحت تعقيب قرار داشت پس معرفي خود به پليس در اثر بدرفتاري و شکنجه هاي جسمي دچار خونريزي داخلي شده و روز يکشنبه هفته گذشته به کما رفت.
اين شهروند کرد پس از انتقال به بيمارستان جانباخته و پزشکي قانوني علت مرگ وي را خونريزي داخلي به سبب ضرب و شتم شديد اعلام کرده است. (هرانا – 15/6/89)

حكم اعدام

تاييد حکم اعدام حبيب الله گلپري پور توسط ديوان عالي کشور
http://www.hra-news6.info/1389-01-28-00-30-11/3792-1.html
حکم اعدام حبيب الله گلپري پور زنداني کرد محکوم به اعدام، توسط ديوان عالي کشور تأييد شد.
به گزارش آژانس خبري موکريان، اين حکم طي چند روز گذشته در دادگاه به حبيب الله گلپري پور شهروند سنندجي که هم اکنون در زندان مهاباد محبوس مي باشد، ابلاغ شده است.
گفتني است نامبرده که مدتي طولاني را در بازداشتگاه هاي سنندج و مهاباد سپري نموده است، پيشتر به اتهام محاربه از طريق عضويت در يک حزب مخالف نظام به استناد مواد 186 و 190 قانون مجازات اسلامي توسط دادگاه انقلاب مهاباد به اعدام محکوم شده بود که اين حکم در ديوان عالي کشور تأييد گرديد. (آژانس خبري موکريان - 14/6/89


Jaras: Imprisoned journalist Hengameh Shahidi has written a letter to her former lawyer Mohammad Mostafaei. The letter was originally published by the blog Free Journalists.

By Hengameh Shahidi
Translation by Abu Xales for P2E


I was glad to hear that Mohammad Mostafaei left the country following the
excessive pressures that the Ministry of Intelligence put on him, his wife, and
his family. I was glad because he can certainly work better outside Iran to
serve the rights of the oppressed. Though he was never willing to leave Iran and
he loved his country, like me, he wanted to put an end to the tradition of
taking hostages. He wanted to attend Evin court, as usual, and respond to the
allegations, without having his family be taken hostage. He would do this even
if it would lead to his imprisonment in ward 209 of Evin prison.

His
defense of Sakineh Mohammadi Ashtiani, the postponing of the execution of this
woman, and the international outcry around her case resulted in clumsy actions
by [regime] authorities that succeeded in making Mostafaei leave the country.

I often think if in the future they are to write the history of our time
what a controversial wonder it would be: “The lawyer’s spouse along with the
lawyer’s client [were] both imprisoned!”

Mohammad Mostafaei is a human
rights defense lawyer who is a victim of [what he is]. The day after I was
released on bail, I went to his office with flowers and good words to say about
him and his efforts. I wrote to him: “To a Human Rights Lawyer”. He framed the
card and said, “I am humbled in front of you and those like you who have spent
such long durations of time in prison, while I am honoured with no more than
seven days in prison.” Mostafaei said that his pride in prison was to read the
words written by people on the cell walls, wishing to know what they endured in
solitary confinement.

I expressed my gratitude to him [because] he did
everything he could to defend me and others like me. He defended us in a
judicial system where the final sentence is decided outside the court. He
defended us in a system where human rights activists are not permitted to have
their defense attorney present during the interrogation process . He defended us
in a system where the defense attorney is neglected; in a system where defending
a client in an interrogation might lead to an arrest.

I believe that a
human being is shaped by boldness and braveness. A proud and bold person is
someone who is prepared to sacrifice without hesitation of their entire life and
themselves for [certain] goals and beliefs. Any time something is given up, a
closer step is taken to a downfall. The extent of that downfall depends on what
is given up. When I talk of giving up and compromising, I mean to give up
beliefs and values. A bold person has to [endure] being pushed back nearly every
time they near their aims. Feelings of anger and discomfort are then accompanied
by a deeper feeling of content. A bold person does not pay or ask for bribes. A
bold person does not get involved in robbery and does not deal with those who
rob. A bold person does not betray friends and compatriots and does not submit
to any form of power. I believe my defense attorney and I had these
characteristics in common.

I write this even though I know many already
know this. But I don’t know why many don’t write it or say it. Why do people not
pursue the work and accomplish it? An interesting and painful fact is that those
of us who want to write and those who try their best to improve are considered
villainous. We have only our pens; the pens that some see as filled with
poisoned ink. We only have our pens that interfere and complain.

Nobody
should doubt our love for this land and our good intentions. Our writings get us
in real trouble and we end up in the hands of people who can do anything they
want to us. So it is we who disturb our lives with our writings and put
ourselves in a difficult situation. It is we who accept to not see our children
grow up; to not see their marriages and their happy lives. We give up all of
this. How can we be villainous and have evil intentions? A trial condemning a
human is a trial when guilt is accepted by a person’s soul. Even though
allegations and evil accusations are painful, those are not things we fear [or
feel guilty about].

This time [around] I and other human rights
activists including Mostafaei were determined to take big steps. It is not
possible to stop our cries that are aligned with thousands of others from this
land [Iran] who say: “This is me. I am the future. I am asking for freedom and
peace.” Nobody can stand in the way of cries that honour tomorrow, the days
after, the years, and the centuries. Every mountain echoes the sound [of the
cries]. Every river joins the glorious echoes of exiled voices.

My
defense attorney worked very hard to defend juvenile offenders under the age of
18 years of age. To work for the children is to work for the future. To work for
the children creates a future worth moving towards. To serve the children is a
healthy aspect of all religions, ideologies, and political movements. Do you
know why I say all this? I say this because I have not lost hope.

Like
my colleagues and me, Mostafaei stands with the children and the youth. His
hopes and dreams are to work for children and human rights. Going along such a
route does not exist without trouble; there is more hatred, envy, and hostility
than ever before. It is not about a natural talent or something that exists
within, it is about accepting and embracing destiny. We happily accepted to be
obliged to follow this path. We are not really the story of our time but rather
the narrators. We are sad guests of this land. We do not give up on the hope
that we do not possess. We are trusted to pass on this hope to others. We wanted
to be a bridge between the desert and the garden in hopes that the good
passersby in the burnt field will become [part] of the green garden. And our
hands will always be tied to the pillars of the garden’s door.

Backs do
not bend under the weight of a cage-
that weight is lighter than a fly’s
wings.

Despite justice and freedom,
and contrary to the universe,
the crime of truth is what
we feel,
imprisoned.


Hengameh
Shahidi from Evin prison







ممنوعیت یک ماهه استفاده‌ هنگامه شهیدی از تلفنخبرگزاری حقوق بشر ایران – رهانا
با وجود گذشت بیش‌ از یک ماه از ممنوعیت استفاده تلفن در زندان برای هنگامه شهیدی، هیچ مرجعی پاسخگوی خانواده‌ی وی نیست.
بیش از یک ماه است که هنگامه شهیدی، روزنامه‌نگار زندانی با ممنوعیت استفاده از تلفن در زندان اوین رو به رو است و هیچ مسئولی پاسخ‌گوی چرایی این ممنوعیت نیست.
به گزارش خبرنگار رهانا، خانواده‌ی هنگامه شهیدی با مراجعه به مراجع قضایی علت ممنوعیت استفاده از تلفن برای عزیز زندانی‌شان را جویا می‌شوند اما مقامات قضایی می‌گویند که دلیل این ممنوعیت را باید از مسئولان زندان بپرسید، این در حالی است که با مراجعه به مسئولان زندان، عنوان می‌شود که مراجع قضایی مسئول این ممنوعیت هستند.
بیش از یک ماه پیش، ی در حالی که مشغول صحبت با بستگان‌اش بود، یکی از مسئولان زندان اجازه‌ی صحبت بیش‌تری را به وی نداد و تلفن را قطع کرد. از آن پس این روزنامه‌نگار حق استفاده از تلفن و مکالمه با بستگان‌اش را ندارد.
در این میان، تست روماتیسم این روزنامه‌نگار زندانی مثبت بوده است و وی به مراقب‌های بیش‌تری در زندان اوین نیازمند است که اکثر زندانیان از آن محروم هستند.
هنگامه شهیدی، روزنامه نگار، وبلاگ‌نویس، مشاور دبیر کل و عضو حزب اعتماد ملی در حوادث پس از انتخابات بازداشت و به شش سال و سه ماه و یک روز حبس تعزیری محکوم شد و هم‌اکنون در حال گذراندن دوران محکومیت خود است.



نامه هنگامه شهیدی به محمد مصطفایی؛ دفاع موکل از وکیل

جرس: هنگامه شهیدی روزنامه نگار دربند نامه ای را در مورد وکیل پیشین خود، محمد مصطفایی به نگارش درآورده است.در این نامه شهیدی بعنوان موکل در مقام دفاع از این وکیل دادگستری در آمده است.


متن این نامه که در اختیار «تا آزادی روزنامه نگاران زندانی » قرار گرفته است به شرح زیر است:

وقتی محمد مصطفایی به خاطر فشار بیش از حد وزارت اطلاعات بر همسر و خانواده همسرش
ایران را ترک کرداز شنیدن این خبر خوشحال شدم چرا که او مسلما در خارج از ایران
بهتر می تواند در دفاع از حقوق مظلومین فعالیت کند اگر چه خود او هیچ گاه تمایل به
ترک وطن نداشت و مانند من عاشق میهن بود او می خواست با این شیوه به رسم گروگانگیری
نهادهای موازی پایان دهد و خودش تمایل داشت همانگونه که در دادسرای اوین حضور یافته
بود و پاسخگو بود این پاسخگویی بدون گروگانگیری ادامه می یافت و در وطن می ماند حتی
اگر به بازداشتگاههای 209 ختم میشد اما دفاع او از سکینه محمدی آشتیانی و به تعویق
افتادن اجرای حکم این زن و جنجالهای بین المللی باعث شد که مقامات مسئول در یک
اقدام ناشیانه باعث خروج اجباری این وکیل موفق از کشور شوند.
من همیشه فکر می
کنم اگر آیندگان بخواهند تاریخ زمان حال ما را بنویسند چه چیز حیرت انگیزی از آب در
خواهد آمد،”همسر وکیل وموکل هردو در زندان”!
محمد مصطفایی وکیل مدافعین حقوق
بشر و قربانیان آن بود.روزی که پس از آزادی با قرار وصیقه به دفترش رفتم با خطی خوش
برروی سبد گلی که نا قابل بودبرای او و تلاشهایش ، برایش نوشتم:”تقدیم به وکیل
مدافع حقوق بشر” و او آنرا با تواضع بر روی قابی گذاشت و گفت:”شرمنده ام در مقابل
شما و امثال شما که این همه در زندان بودید و من بیش از7 روز این افتخار را
نداشتم”.
او می گفت که افتخارش این بود که در سلولش دیوار نوشته های کسانی را
می خواند که آرزو داشت بداند که آنها در انفرادی چه کشیده اند.آن روز از او
سپاسگذار بودم که با تمامی وجود از حقوق من و امثال من دفاع کرد هرچند که حکم نهایی
در جایی دیگرصادر می شود و هنوز سیستم حضور وکیل در کلیه مراحل بازجویی یکی از
آرزوهای محقق نشده فعالین حقوق بشر در ایران است که وکیل را نادیده نگیرند و اگر از
موکلی با مصاحبه هایش دفاع کرد او را تهدید به دستگیری نکنند.به گمان من هر آدمی را
یکدندگی و کله شقی هایش می سازد و آدم کله شق مغرور آدمی است که به خاطر هدف و
ایمان و اعتقاد و باورش حاضر است به راحتی تمام”زندگی” و “خودش ” را فدا کند.
هر سازش یک عامل سقوط دهنده است، حالا چه مقدار باعث سقوط می شود مربوط است به
نوع سازش و منظور من از”سازش”فدا کردن یک “باور” و”اعتقاد” است.در زمانی که هنوز به
صحت آن باور و ایمان واعتقاد داریم.آدم کله شق در برخی شرایط خاص اجتماعی ازصد در
که وارد می شوداز نود در با تیپا بیرونش می کنند و اودر عین حال که عصبانی و ناراحت
است یک جور رضایت عمیق تری در وجودش حس می کند.آدم کله شق باج نمی دهد،باج نمی
گیرد،دزدی نمی کند ،با دزدها کنار نمی آید،به دوستان و هم میهنانش خیانت نمی
کند.برای هراربابی سر خم نمی کند و من فکر می کنم من و وکیلم در این خصوصیات مشترک
بودیم.من میدانم این چیزها را که می نویسم خیلی ها می دانند.
اما فکر این هستم
که چرا نمی نویسند؟ چرانمی گویند؟چرا پی نمی گیرند و به جایی نمی رسانند؟و نکته
جالب و دردناک این است که ما را که می خواهیم این چیزها را بنویسیم و تا حد ممکن و
تا آنجا که از دستمان برمی آید به بهتر شدن هرچیز که قابلیت بهتر شدن را دارد کمک
کنیم “نا اهل” می شناسند.یعنی ما آدمهایی که هیچ چیز جزیک خود نویس که برخی معتقدند
درآ ن “جوهرسم” می ریزیم یا یک قلم”فضول نق نقو” نداریم و هیچکس نمی تواند در
عشقمان به این خاک شک کند مقاصد بدی داریم ما با این جور نوشتنها خودمان را حسابی
گرفتار می کنیم.گرفتار آدمهایی که خیلی کارها می توانند بکنند.پس این ما هستیم که
با نوشتن زندگیمان را مغشوش می کنیم و خودمان را به دردسر می اندازیم و ما هستیم که
قبول می کنیم احتمال دارد بزرگ شدن بچه هایمان را نبینیم،عروسی آنها و زندگی خوش
آنها را .پس ما چگونه می توانیم با چنین گذشتی “نا اهل” و “بدمقصود “باشیم؟اگر
محاکمه ای به قصد محکوم کردن انسان وجود داشته باشد محاکمه ایست که روح انسان آن
محکومیت را باور داشته و بپذیرد.در غیر اینصورت نیش وکنایه های دیگران اگرچه با خبث
طینت آمیخته باشد هرچند زخم دردناک خود رامی زند مارا ابایی از آن نیست.ا
ما
این بار من و مصطفایی و همکاران فعال در زمینه حقوق بشر تصمیم داشتیم قدمهای
بزرگتری برداریم.هیچکس نمی تواند جلوی فریاد های زندگی آفرین ما و هزاران فرزند
ایران زمین را که نعره هایشان بر می خیزد که:”این منم،من تمامی آینده ام،این منم
خواهان آزادی و آسایش” را بگیرد.هیچکس نمی تواند جلوی این فریاد های زندگی آفرین را
که طینتش به فردا،روزهای بعد،سالها و قرنهای بعدی می رود را بگیرد.هر کوهی بر
انعکاس این صدا می افزاید. هر رودی با طنین شکوهمند این صدای غریب هم دست می شود و
نعره می کشد.وکیل من برای دفاع از حقوق کودکان زیر 18 سال خیلی تلاش کرد.برای بچه
ها کار کردن برای آینده کار کردن است.برای بچه ها کار کردن به دنیای آینده رفتن است
و در خدمت کودکان بودن در خدمت اجزاء سالم جمیع مذاهب و مکتبهای اجتماعی و سیاسی
بوده است.راستی متوجه شده اید که چرا چنین شعار هایی می دهم؟! برای اینکه هنوز” سرم
به سنگ نخورده است”!
مصطفایی با کودکان و نوجوانان همگام بود. آرزویش مانند من
و سایر همکارانم کار کردن برای بچه ها بود و حقوق بشر. و البته پیمودن چنین راهی
چندان هم آسان نیست.صف کینه و حسد و دشمنی طویل تر از همیشه است.نه حرف از استعداد
بالذاته در میان است و نه چیزی درخون.حرف از جبر زمانه است و قبول این جبرو تن
سپردن به آن و پی گرفتن سر سختانه و شاید بیمار گونه. درحقیقت این راه به ما تحمیل
شد و ما با خوشحالی پذیرفتیم. ما به راستی قصه روزگار خویش نبودیم که ناگزیر قصه
پرداز روزگار خویش شدیم.ما زائر دلشکسته این خاکیم. اگر امید را دمی رها نکردیم نه
بدان دلیل بود که آنرا در خود داشتیم بلکه بدان سبب بود که امید را چون ودیعه ای به
دست ما سپرده بودند تا به دست دیگران بسپاریم.ما خواسته ایم که بی هیچ منتی پلی
باشیم میان کویر و باغ به این امید که عابران خوب از دشت سوخته به باغ سبز در آیند
و دستهای ما همیشه به پایه های در باغ بسته است.
نشد ابرو خم از سنگینی بار قفس
ما را که این سنگین سبک تر باشد از بال مگس مار ا
به رغم عدل و آزادی خلاف هر
چه در عالم به جرم راستی افکنده در زندان عسس ما را
هنگامه شهیدی از زندان اوین

Female death row political prisoner-Farah Vazehan- taken to hospital


Committee of Human Rights Reporters


Death row political prisoner Farah Vazehan was taken to a hospital outside of Evin Prison after she suffered severe heart problems.
Vazehan, who was arrested two days after Ashura Protests (Dec. 27, 2009) in her home, was taken to the prison infirmary after she suffered severe pain from her heart condition. She was mistreated by the personnel in the infirmary was mocked and asked why she chose this day to become sick.
After being checked, the prison medic transferred her to the Modares Hospital in Tehran to receive more treatment.



انتقال فرح واضحان، زنداني محکوم به اعدام به بيمارستاني خارج از زندان
فرح واضحان، زنداني محکوم به اعدام در پي ناراحتي شديد قلبي به بيمارستاني خارج از زندان اوين منتقل شده است.
فرح واضحان، شهروندي که دو روز بعد از حوادث روز عاشوراي سال گذشته در منزل خود بازداشت شده است، روز جاري در پي ناراحتي قلبي ابتدا به بهداري زندان اوين و سپس به بيمارستان مدرس منتقل شد.
به گزارش خبرنگار رهانا، واضحان که در پي دردهاي ناشي از بيماري قلبي به بهداري زندان اوين منتقل شده بود، با برخورد بد پرسنل بهداري زندان اوين مواجه شده به طوري‌که پرسنل بهداري از او مي‌پرسيدند که براي چه امروز مريض شده‌اي؟
در اين ميان پزشک بهداري پس از معاينه‌، وي را به بيمارستان مدرس تهران منتقل مي‌کند تا معاينات و مداواي بيش‌تري بر وي صورت بگيرد. (رهانا – 18/6/89)

Human Rights and Democracy Activists in Iran

According to reports, on September 8, Ayatollah Borujerdi was once again verbally attacked and abused by prison officials in Evin Prison for protesting the lack of the minimum human needs and the violation of prisoners’ rights.
Prison officials said, “Why do you report prison news to the outside and do not stop propagating against the government even here?”
“Instead of animosity with this victimized government, you have to condemn the US on TV so that we could provide the conditions for your hospitalization”.
Mr. Borujerdi said, “I am not political and I only request that religion be separated from state and that is why I have been under torture in jail for years. In Iran the clerics and officials are the ones committing the crimes and not the US. You intend to kill prisoners of conscience and if the news does not get out of prison, you will kill everyone. It is your inhumane measures that have had an international reaction”.
The latest reports from prison are that the heated exchange of words deteriorated Borujerdi’s heart condition to the extent that he fell unconscious to the ground for a few moments.




افزايش فشارها بر آقاي بروجردي براي انجام مصاحبه تلويزيوني
بنابر گزارشات رسيده به "فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" ، روز چهارشنبه 17 شهريور ماه، آقاي بروجردي در پي اعتراض به فقدان امکانات اوليه انساني و پايمال شدن حقوق زندانيان، براي چندمين بار مورد هتاکي و فحاشي مسئولين زندان اوين قرار گرفت.
آنها بارها به اين دگر انديش زنداني گفتند:
"چرا اخبار داخل زندان را به بيرون ارسال مي کني و حتي در اينجا دست از تبليغ عليه جمهوري اسلامي بر نمي داري؟ به جاي دشمني با اين نظام مظلوم، بايد در يک برنامه تلويزيوني، امريکا را محکوم کني تا ما نيز شرايط بستري شدن شما در بيمارستان را مهيا کنيم! و...."
آقاي بروجردي در پاسخ، موارد ذيل را بازگو نمود:
"من سياسي نيستم، صرفا خواستار جدائي دين از حکومت مي باشم و به همين علت نيز سالهاست که تحت بازداشت و شکنجه قرار دارم. در ايران آخوندها و مسئولين نظام جنايت مي کنند نه امريکا. شما قصد کشتن همه زندانيان عقيدتي سياسي را داريد، اگر اطلاع رساني نشود، همگي ما را خواهيد کشت. عملکرد ضد انساني نظام باعث واکنش جهاني شده است و ....."
آخرين گزارش ها حاکي است که اين مشاجره لفظي باعث تشديد بيماري قلبي ايشان شده به گونه اي که لحظاتي را به حالت اغما بر روي زمين افتادند.(فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 18/6/89)

Human Rights Campaign in Iran

Abdollah Momeni, the spokesperson of the student Office for Consolidating Unity who was arrested in the post election events and is currently in prison detailed severe torture, false confessions, a show trial and also the complete absence of judicial independence in his trial in a letter to the leader of the Islamic Republic Khamenei and requested that a truth seeking committee be established to see to these issues.
This student activist is currently serving his 4 years and 11 months of prison in cellblock 350 in Evin Prison in Tehran…
In this letter, Abdollah Momeni said he was severely beaten and was choked until he passed out. His interrogator also put his head in a toilet bowl and he was kept in a solitary cell for 86 days (in a 1.6 by 2.2 meter cell). He was constantly threatened that he would be executed, and sexually harassed. Momeni was also forced to practice his false confessions before his trial. He said that the judge on his case, Abolqasem Salavati, and other judiciary officials who were involved in his trial did not have judicial independence and that interrogators of the Ministry of Intelligence had too much influence in the court process which all show the political nature of his trial.


روايت تکان دهنده عبدالله مومني از شکنجه ها و اعتراف گيري در زندان
عبدالله مومني، سخنگوي سازمان دانشجويي ادوار تحکيم وحدت که در جريان حوادث بعد از انتخابات بازداشت و اکنون در زندان به سر مي برد، طي نامه اي از زندان اوين خطاب به رهبر جمهوري اسلامي، مطالبي را در خصوص شکنجه شديد، اعترافات ساختگي و محاکمه نمايشي خود، و همچنين فقدان کامل استقلال قضايي در محاکمه اش شرح داده و خواستار تشکيل يک کميته حقيقت ياب پيرامون رخدادهاي صورت گرفته شد.
اين فعال دانشجويي هم اکنون در حال گذراندن محکوميت ۴ سال و ۱۱ ماه خويش در بند ۳۵۰ زندان اوين تهران است...
در اين نامه، عبدالله مومني ازضرب و جرح شديد، اقدام به خفه کردن تا حد بيهوشي، و نگهداشتن سر وي در کاسهء توالت توسط بازجويانش، حبس در سلول انفرادي براي ۸۶ روز (در يک سلول ۱٫۶ متر در ۲٫۲ متري)، تهديد مکرر به اعدام ، تهديد به آزار واذيت جنسي، وادار شدن توسط بازجويانش براي تمرين اعترافات ساختگي قبل از جلسهء دادگاه، و فقدان کامل استقلال توسط قاضي پرونده اش، ابوالقاسم صلواتي، و ساير مقامات قوهء قضاييه که دست اندرکار محاکمهء وي بوده اند و همچنين نفوذ بي حد بازجويان و ماموران اطلاعاتي در روند محاکمهء وي که همگي بيانگر ماهيت سياسي اين محاکمه است سخن مي گويد. (کمپين بين المللي حقوق بشر در – 18/6/89)
Committee of Human Rights Reporters
9 September

After reports of secret executions in Vakil Abad Prison in Mashhad were published, a political prisoner in Mashhad Prison has also disclosed these executions in a letter:

“The tragedy going on in Vakil Abad Prison in Mashhad is too atrocious to describe. Section 5 in Vakil Abad Prison is the most mysterious and secret section in this prison and when international inspectors come for inspection, blankets are lined in front of the door and it is introduced as a blanket storage room and only a few people are aware of what actually goes on in there. Section 5 has four cellblocks including:

Cellblock 101: more than 500 death row prisoners who have been convicted of dealing narcotics
Cellblock 102: about 300 prisoners sentenced to retribution and 250 prisoners with other crimes
Cellblock 103: about 600 prisoners between 18 to 25 year of age with charges such as robbery, adultery, and selling narcotics
Cellblock 104: about 600 prisoners over 25 year with charges such as robbery, narcotics and adultery
In cellblocks 102, 103 and 104 there are about 200 death row prisoners who have been transferred from cellblock 101 with the approval of the Prison Protection Unit.

Cellblock 101 is the most sensitive in Vakil Abad Prison. Severe security measures have been carried out in this cellblock. Unlike other cellblocks, 101 has a two layered iron door and it is impossible to see inside of the cellblock from outside.

People rarely use this door and all movements are approved by the Protection Unit. Prisoners in this cellblock are only allowed to call the phone numbers that have been pre-approved by the Protection Unit and are only allowed calls every other day for five minutes.

Their death sentences are not announced to them, their lawyers or their family in a written form and they are only verbally informed in the Revolutionary Court or by an agent in prison that they have been given the death sentence.

None of them know when they will be executed and until their death sentence is carried out they all have to count themselves dead. This means that before their execution, they are executed in their minds many times.

In the time between July 2009 and April 2010 close to 250 people were executed in Vakil Abad prison.

Sixty eight prisoners were hanged in august 2009, 40 in November 2009, 30 in January 2010, about 20 in February 2010 and in April 2010 more than 50 prisoners were hanged. This number excludes women who have been hanged in each incident from the women’s cellblock. There are no exact numbers on how many female prisoners and those who have been brought for execution from towns near Mashhad especially Torbate Heidarieh and Fariman were executed.

In August 2010, in four counts of group hangings about 70 people were hanged in each incident. In August 4, 2010, 70 prisoners and on August 18, 67 people were hanged. On the two days of July 28 and August 10, 60 to 70 prisoners were hanged but the exact numbers are still unknown”.


يک زنداني سياسي زندان مشهد:
بيشتر از ۵۰۰ متهم مواد مخدر در يکسال گذشته به صورت مخفيانه اعدام شده اند
در پي انتشار اخبار اعدام هاي مخفيانه در زندان وکيل آباد مشهد يکي از زندانيان سياسي اين زندان، در نامه اي افشاگرانه که نسخه اي از آن در اختيار کميته گزارشگران حقوق بشر قرار گرفته است روايت ديگري از اين اعدام ها را بازگو کرده است: در زندان وکيل آباد مشهد فجايعي به وقوع مي پيوندد که سبعيت آن توصيف ناپذير است. اندرزگاه 5 زندان وکيل آباد مشهد رمزآلودترين و مخفي ترين بند زندان وکيل آباد مشهد بوده که با چيدن پتو در ورودي اندرزگاه در هنگام بازرسيهاي بين المللي به عنوان انبار پتو معرفي مي گردد و کمتر کسي اطلاعاتي دقيق از وضعيت آن دارد. اندرزگاه 5 زندان وکيل آباد مشهد شامل 4 بند به ترتيب:
بند 101: محکومين به اعدام به جرم فروش مواد مخدر بيش از 500 نفر
بند 102: اکثرا محکومين به قصاص، 300 نفر و ديگر جرائم حدود 250 نفر
بند 103: بند جوانان 18 تا 25 سال با جرائم سرقت،زنا، فروش مواد مخدر، حدودا 600 نفر
بند 104: جرائم سرقت، مواد مخدر، زنا، 25 ساله ها به بالا حدودا 600 نفر
در هر يک از بندهاي 102، 103 و 104 حدودا 200 نفر محکومين به اعدام هستند که با تاييد حفاظت زندان از بند 101 به آنجا منتقل شده اند.
بند 101 زندان وکيل آباد مشهد حساس ترين بند زندان است. تدابير شديد امنيتي بر آنجا حکمفرماست. برخلاف ديگر بندهاي زندان بند 101 با درب دوجداره ي آهني که قابل رويت از بيرون به داخل بند نيست مسدود گشته و تردد افراد به ندرت و با هماهنگي حفاظت زندان صورت مي گيرد. افراد حاضر در اين بند براي تماس تلفني تنها با شماره هايي مي توانند تماس بگيرند که حفاظت زندان آن را قبلا تاييد کند...آنهم هر يک روز در ميان 5 دقيقه. حکم اعدام به هيچ کدام از آنان حتي وکلا و خانواده هايشان ابلاغ کتبي نمي گردد و فقط شفاها به آنان در دادگاه انقلاب و يا توسط يکي از مامورين زندان به آنان ابلاغ مي گردد.اين در حاليست که هيچ کدام از آنان از زمان اجراي احکام خويش مطلع نيستند و در هر تاريخ نامشخص اجراي احکام اعدام، همه بايد خود را مرده حساب کنند. يعني افراد قبل از اعدام در ذهنشان بارها اعدام مي شوند. در فاصله ي بين تيرماه 88 الي فروردين 89 نزديک به 250 نفر در زندان وکيل آباد مشهد اعدام گشته اند. مرداد ماه سال هشتاد وهشت 68 نفر ،آبان ماه سال هشتاد وهشت 40 نفر، دي ماه سال هشتاد وهشت 30 نفر، اواخر بهمن ماه سال هشتاد وهشت 88 تقريبا 20 نفر و فروردين 89 بيشتر از 50 نفر.
اين ارقام جداي زناني است که در هر سري از بند نسوان اعدام مي شوند ،که از رقم حقيقي آن اطلاعي در دست نيست و همچنين جداي از تعداد زندانياني است که از شهرستان هاي اطراف مشهد خصوصا تربت حيدريه و فريمان که جهت اجراي حکم اعدام به زندان وکيل آباد مشهد در اين مدت منتقل شده اند.
همچنين در مرداد سال 89 هر هفته و در 4 نوبت اعدام گروهي و دسته جمعي در رقمي حدود 70 نفر در هر سري اعدام شده اند:در تاريخ چهارشنبه 13 مرداد هشتاد و نه 70 نفر و تاريخ چهرشنبه 27 مرداد 67 نفر اعدام شده اند. در دو تاريخ 6 و 19 مرداد نيز رقمي بين 60 تا 70 نفر اعدام شده اند که البته آمار دقيق همچنان نامشخص است. (کميته گزارشگران حقوق بشر – 18/6/89)

top