URGENT ACTION
Man executed; SEVEN still AT Risk OF execution
Ali Saremi (or Sarami) was executed without warning on 28 December 2010 in Evin Prison, Tehran. He had been sentenced to death in December 2009 for “enmity against God” for his alleged membership of a banned opposition group, the People’s Mojahedin Organization of Iran (PMOI). Seven other people with alleged links to the same organization are also under sentence of death. All their trials are believed to have been unfair.
Ali Saremi’s cellmates contacted his family on 27 December, expressing concern that his execution was imminent. His family went to the prison and waited outside until dawn, when they realised he had been executed. His lawyer had not been informed of the execution, as required by Iranian law. Several members of Ali Saremi’s family, including his wife, were arrested, but most were released shortly afterwards although his nephew, Mohammad Saremi, is believed to still be held.
Six other men and one woman have been sentenced to death in Iran for alleged links to the PMOI since the disputed 2009 presidential election. Ja’far Kazemi, Mohammad Ali Haj Aghaei , Abdolreza Ghanbari (or Qanbari), father and son Ahmad and Mohsen Daneshpour Moghaddam, and Javad Lari, along with Farah (also known as Elmira) Vazehan, were also found guilty of "enmity against God". In some cases, their alleged links with the PMOI may amount to no more than having contact with family members who are members of the PMOI.
Man executed; SEVEN still AT Risk OF execution
Ali Saremi (or Sarami) was executed without warning on 28 December 2010 in Evin Prison, Tehran. He had been sentenced to death in December 2009 for “enmity against God” for his alleged membership of a banned opposition group, the People’s Mojahedin Organization of Iran (PMOI). Seven other people with alleged links to the same organization are also under sentence of death. All their trials are believed to have been unfair.
Ali Saremi’s cellmates contacted his family on 27 December, expressing concern that his execution was imminent. His family went to the prison and waited outside until dawn, when they realised he had been executed. His lawyer had not been informed of the execution, as required by Iranian law. Several members of Ali Saremi’s family, including his wife, were arrested, but most were released shortly afterwards although his nephew, Mohammad Saremi, is believed to still be held.
Six other men and one woman have been sentenced to death in Iran for alleged links to the PMOI since the disputed 2009 presidential election. Ja’far Kazemi, Mohammad Ali Haj Aghaei , Abdolreza Ghanbari (or Qanbari), father and son Ahmad and Mohsen Daneshpour Moghaddam, and Javad Lari, along with Farah (also known as Elmira) Vazehan, were also found guilty of "enmity against God". In some cases, their alleged links with the PMOI may amount to no more than having contact with family members who are members of the PMOI.
PLEASE WRITE IMMEDIATELY in Persian, English, or your own language (Please refer to Ja’far Kazemi as "Ja’far Kazemi, son of Bahman" in your appeals, as this will help the authorities to identify him):
•Expressing deep regret at the execution of Ali Saremi, and urging the Iranian authorities not to execute Ja’far Kazemi, Javad Lari, Mohammad Ali Haj Aghaei, Abdolreza Ghanbari, Ahmad Daneshpour Moghaddam, Mohsen Daneshpour Moghaddam and Farah Vazehan;
•Reminding the Iranian authorities that in international law, the death penalty can only be carried out for “the most serious crimes”, which must be “intentional crimes with lethal or other extremely grave consequences."
•Urging that any person held solely on account of their family links to the PMOI and who has not committed a recognizably criminal offence should be released immediately and unconditionally. Any others sentenced after unfair trials should have their convictions and sentences reviewed as a matter of urgency.
Political prisoner and father of Ashraf resident on verge of execution
http://hrdai.net/index.php?option=com_content&view=article&id=309:1389-10-16-11-01-00&catid=1:2010-07-21-10-18-57&Itemid=4
According to reports, the case of death row political prisoner Jafar Kazemi was referred to the Revolutionary Court’s Sentence Implementation Unit and his death sentence is on the verge of being carried out.
There were reports in the past few days that Jafar Kazemi’s death sentence was upheld which seriously worried his family. His family went to various organizations including the Supreme Court, the Revolutionary Court’s Sentence Implementation Unit, the Tehran Prosecutor’s Office and the Security Unit of the Evin Prison Revolutionary Court.
They were constantly referred to other places and officials refused to answer their questions. When they went to see the Tehran Prosecutor Abbas Jafari Dolat Abadi to ask about Jafar Kazemi’s case, the prosecutor refused to see them and referred them to the Security Court in Evin Prison that told them that Kazemi’s case had been referred to the Sentence Implementation Unit and that they were waiting on orders to carry out the sentence.
In addition to death row political prisoner Jafar Kazemi, there are a number of other political prisoners who have been sentenced to death including jailed teacher Abdolreza Qanbari, Mohammad-Ali Haj Aqayi, Mohsen Daneshpour, Ahmad Daneshpour, Javad Lari and Farah Vazehan.
Notably, Jafar Kazemi was arrested on September 18, 2009 after an attack by intelligence agents and was transferred to cellblock 209 in Evin Prison where he was kept in a solitary cell under severe physical and mental torture for more than 74 days. He was then transferred to cellblock 350 in Evin Prison. Kazemi was a political prisoner in the 80’s and was jailed from 1981 to 1990 and subjected to brutal torture. (Human Rights and Democracy Activists in Iran – May 12, 2011)
زنداني سياسي جعفر کاظمي در آستانۀ اجراي حکم اعدام قرار گرفته است
http://hrdai.net/index.php?option=com_content&view=article&id=309:1389-10-16-11-01-00&catid=1:2010-07-21-10-18-57&Itemid=4
بنابه گزارشات رسيده به " فعالين حقوق بشر و دمکراسي در ايران" پرونده زنداني سياسي جعفر کاظمي محکوم به اعدام به اجراي احکام دادگاه انقلاب فرستاده شده است و حکم جنايتکارانه و ضد بشري اعدام عليه اين زنداني سياسي در آستانۀ اجرا قرار گرفته است.
در چند روز گذشته اخباري مبني بر تاييد حکم ضدبشري اعدام زنداني سياسي جعفر کاظمي انتشار يافت که باعث نگراي فزآيندۀ خانواده وي گرديد. خانواده آقاي کاظمي جهت مطلع شدن از وضعيت پرونده عزيزشان به ارگانهاي مختلف مراجعه کردند که از جملۀ آنها ديوان علي کشور،اجراي احکام دادگاه انقلاب ،دادستاني تهران و بازپرسي امنيت دادگاه انقلاب مستقر در زندان اوين مي باشد.
خانواده کاظمي به هر کدام از اين مراکز که مراجعه مي کردند آنها را به جاي ديگري احاله مي دادند واز پاسخگويي به آنها خوداري مي کردند. آنها خواستار پاسخگويي عباس جعفري دولت آبادي دادستان تهران در رابطه با پرونده عزيزشان بودند اما او از روبرو شدن و پاسخ دادن به آنها سرباز زد و آنها را به بازپرسي امنيت مستقر در زندان اوين احاله داد.بازپرسي امنيت دادگاه انقلاب مستقر در زندان اوين به خانواده کاظمي گفت: پرونده جعفر کاظمي به اجراي احکام دادگاه انقلاب ارسال شده است و در انتظار دستور اجراي حکم اعدام بسر مي برد.
در حال حاضر علاوه بر زنداني سياسي جعفر کاظمي تعداد ديگري از زندانيان سياسي زندان اوين در انتظار اجراي حکم اعدام بسر مي برند که اسامي بعضي از آنها به قرار زير مي باشد؛ معلم زنداني عبدالرضا قنبري،محمدعلي حاج آقايي، محسن دانش پور،احمد دانشپور ،جواد لاري و فرح واضحان مي باشند.
لازم به يادآوري است که زنداني سياسي جعفر کاظمي 27 شهريور ماه 1388 توسط مامورين وزارت اطلاعات با ضرب و شتم دستگير و به سلولهاي انفرادي بند 209 زندان اوين منتقل گرديد. او به مدت 74 روز در سلول انفرادي تحت شکنجه هاي جسمي و روحي بازجويان وزارت اطلاعات قرار داشت.سربازجوي وزارت اطلاعات آخوندي با نام مستعار علوي پرونده او را به شعبۀ 28 دادگاه انقلاب ارجاع داد رئيس اين شعبه فردي بنام محمد مقيسه اي معروف به ناصريان از اعضاي کميتۀ قتل عام زندانيان سياسي سال 67 مي باشد او آقاي کاظمي رابه اعدام محکوم کرد و سپس در دادگاه تجديد نظر حکم اعدام توسط احمد زرگر از بازجويان دهۀ 60 مورد تاييد قرار گرفت.زنداني سياسي جعفر کاظمي از شاهدان و نجات يافتگان قتل عام زندانيان سياسي در سال 67 مي باشد.او از سال 1360 تا اواخر سال 1369 در زندان بسر برد و تحت شکنجه هاي وحشيانه جسمي و روحي قرار داشت. (فعالين حقوق بشر ودمكراسي در ايران – 16/10/89)
0 comments:
Post a Comment